Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-16 / 248. szám

8. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. szeptember 16. — A Vatikán a szombori zárda vissza­adásáért. Beogradból jelentik: A Vreme esti kiadása római jelentés alapján ar­ról ad hirt, hogy a Vatikánnal a kon­kordátum megkötése ügyében újra fel­veendő tárgyalások során a Vatikán követelni fogja, hogy a szombori zárda épületét, mint katholikus egyházi intéz­ményt, adják vissza a katholikus egy­háznak. — Újabb vasúti szerencsétlenség Fran­ciaországban. Párisból jelentik: A Pa­ris—Boulognei vonalon Boulogne állo­más élőt kisiklott a gyorsvonat. Több utas megsebesült. Az anyagi kár jelen­tékeny. — Szabadlábra helyezték az olaszlisz­kai csodarabbit. Debrecenből jelentik: A milliós bankjegyek hamisítása ügyében letartóztatott Frieilländcr Hermann üiaszliszkai csodarabbit kedden, hat­százmillió korona óvadék ellenében, szabadlábra helyezték. — Németország augusztusi jóvá­­tételi fizetései. Berlinből jelentik: A német jóvátételi fizetések főbiztosa je­lentést adott ki, amely szerint Német­ország 1925 augusztusában 76,253.702-25 aranymárkát fizetett jóvátételi célokra. Ebből Angliára 11.722.71T31, Francia­­országra 36,430.271'40, Belgiumra pedig 7,539.885’57 aranymárka jut. 1925 év első felében Németország összesen 1.000,457.572'45 aranymárka jóvátételt fizetett. — Megírta életrajzát, aztán — öngyilkos lett egy román szenátor. Bukarestből jetentik: Jura liberális szenátor öngyilkosságot követett el, revolverrel szivenlőtte magát. Jura, aki a legelőkelőbb román családok­kal van rokonságban, öngyilkossága előtt megírta életrajzát és beküldötte egy jassyi lap szerkesztőségébe. — Bulgária a jugoszláv területen lévő bolgár állami javak megtérítését köve­teli. Szófiából jelentik: A jugoszláv-bol­­gár vegyes bizottság 1.400.000 frankra becsülte azokat a bolgár állami javakat, amelyek jugoszláv területen vannak. A bolgár kormány a Népszövetséghez fog fordulni azzal a kéréssel, hogy kötelez­ze az S. H. S. királyságot az állami ja­vak értékének megtérítésére. — Lezuhant repülök. Párisból jelentik : Thierry és Coste francia repülők, akik távolsági rekordot kí­séreltek meg, a ködben eltévedtek és a Fekete-Erdőben, a Breisgauban lévő Freiburg mellett kénytelenek voltak leszállni. amiközben a gép fel­fordult. Thierry meghalt, Coste sú­lyosan megsebesült. — Görögország hajlandó kijáratot en­gedni Bulgáriának az Aegei-tengerhez. Genfből jelentik: Rentisz Görög külügy­miniszter közölte a diplomáciai testület képviselőivel, hogy Görögország nem ellenzi Bulgária kijárását az Aegei-ten­gerhez. A görög kormány — mondotta Pentisz — kész ezt a kérdést a Népszö­vetség közvetítésével békésen rendezni. — Nyugodtan aludt a gyilkosság után. Bécsböl jelentik: Hoschki Richard kocsis Bélái Károly kocsissal ittas álla­potban összeszólalkozott. A veszekedés folyamán Hoschki mellbeszurta Béláit, aki reggel a kórházban meghalt. Hoschki a gyilkosság után hazament, lefeküdt és mély álomba merült. Alig tudták felkelteni, amikor letartóztatták. — A szentai levéltárak tanulmányo­zása. Szentáról jelentik: Ivies Aleksza dr. és Gyorgyevics Tihomir dr. egyete­mi tanárok a szentai levéltárák tanul­mányozására Szentára érkeztek. A két egyetemi tanár elsősorban Vuics Jócó földbirtokos levéltári anyagát tanulmá­nyozza. — fiat milliárd az aggteleki cseppkő­­barlang újjáépítésére. Miskolcról jelen­tik: A magyar kormány elhatározta, hogy az európai hirii aggteleki csepp­kőbarlang kiépítésére évi költségvetés­ben hat milliárdot irányoz elő. ✓ . Meghívó a német külügyminiszterhez T. cím! Az európai külügyminiszterek kölcsö­nös önsegélyző- és temetkezési legény­­egylete a genfi Népszövetségi Vigadó­ban szépségversennyel és világpostával egybekötött Műsoros Estélyt rendez, melyre .t. Címet és b. családját undorral meghívni van szerencsénk. A kedélyes estély műsora a követ­kező: 1. Gyere be. rózsám ... Énekli a nép­­szövetkezeti dalárda. 2. Haragszom rád... Humoros pár­­jelenet. Előadják: Chamberlain ur és Briüiul k. a. 3. Béke veletek! (Versailles! emlény.) Elhegedüli Focit marsall ur. m. v. 4. The threz knock-abouts. Hasonlit­­hatatlan excentrikusok: a Benes—Duca­­duett. 5. Erére et cochon. Francia vígjáték 1 felvonásban. Szereplők: Erére: - Ausztria. Cochon: — Németország. 6. Á Berlin!... Zárinduló. Fújja a pá­risi veterán-fuvózenekar. Előadás után nagy táncol tatás kivilá­­gos-kivirradtig. Alaposan lehűtő italokról és váloga­tott tésztákról a rendezőség gondos­kodik. Botokat és bicskákat kéretik a lesze­relési ruhatárban elhelyezni. Becses megjelenését különbeni meg­­rcndszabályozás terhe mellett elvárva maradtunk mély megvetéssel: Az Európa Rendező Bizottság. — Feltámadt a tangó. Ebben az esztendőben már mindenki táncolni fogja ezt a már patriarchális korú tán­cot, amely hajlott korához illően si­mult, csöndesedett. Előkelőén nyugodt lett a régi szögletes tánc és a tangó­láz Párisban és Londonban már oly méreteket öltött, hogy speciális tangó­zenekarok indulnak diadalkörutra, a szabók tangószineket és szabásokat lansziroznak. A tangó-szín hasonlatos az őszi levelekhez és az őszi ruha- és kaiapdivatra máris rányomja bélye­gét. Csak a régi kopogós sarkú tangó­cipellőknek nem virrad fel újra. A tangó siklik, néma, csak az uj tangó­­jazz zörrenti a lármához szokott fülekbe újszerű ritmusát. Ezen a télen nem fognak oly sokan ülve maradni, ha a muzsikusok tangót húznak. — Öngyilkos lett egy budapesti rendőr­­főtanácsos. Budapestről jelentik: Bartha György rendőrfőtanácsos kedden föbe­­lőtte magát és nyomban meghalt. Tettét súlyos idegbaja miatt követte el. — Álarcos rablók meggyilkolták egy romániai gyáros feleségét. Buka­restből jelentik: Moroenben rablók ha­toltak be egy Stelian Bratu nevű dús­gazdag szövőgyártulajdonos lakásába, ahol csak a gyáros felesége volt otthon. Az álarcos rablók az asszonyt több késszurással meggyilkolták és a Wert­­heim-szekrényt, amelyben nagyösszegü pénz volt, kifosztották. — Az amerikai légifiotta fejlesz­tése. Washingtonból jelentik: Coo­­lidge elnök kilenctagú külön bizottságot nevez ki, amelynek az a feladata, hogy megvizsgálja, vájjon az amerikai légi haderő megfelel-e mai színvonalával a vele szemben támasztott követelmények­nek, egyben javaslatokat terjeszt elő a fejlesztésére szolgáló legjobb eszközök­ről. A külön bizottság megbeszélést terjesszen eléje. A bizottságban Har­­bord tábornok, Fletcher tengernagy, továbbá több polgári szakértő foglal helyet. A bizottság megalakítása előtt Davis helyettes hadügyi államtitkár és Wiibur tengerészeti államtitkár közös levélben azt a javaslatot terjesztették Coolidge elnök elé, hogy vizsgáltassa meg a légi haderő kifejlesztésének leg­jobb eszközeit. — Három kiló szinaranyat loptak cl. Teplitz-Schönauból jelentik: Egy itteni ötvöstől három kiló szinaranyat, há­romnegyed kiló vertaranyat. nagy­­mennyiségű hulladékaranyat, egy arany lornyont, egy aranyláncot és más nagy­­értékű ékszereket loptak el. Az ellopott tárgyak értéke több* millió cseh korona. — A cserkészek a pápánál. Rómá­ból jelentik: Háromezer angol, francia, belga, spanyol, ír, skót, osztrák, svájci, amerikai, dániai és lengyelországi, to­vábbá hétezer olasz cserkész a Szent Péter templomban főpapi misén vett részt. Délután a pápa kihallgátáson fo­gadta a cserkészeket. A pápa beszéd­ben intette őket, hogy véssék jól a szivükbe szavait s őrizzék meg a szent évben megszerzett kincsüket, majd pá­pai á'dását adta rájuk. — A beduinok megtámadtak egy francia karavánt. Londonból jelentik : Bagdadi jelentés szerint egy tizenegy autóból álló karavánt Damaszkusziéi nyugatra ötven mértföldnyire beduinok megtámadtak, annak ellenére, hogy az autókat francia páncélos kocsik kisér fék. Az egyik autóban az amerikai pénzügyi tanácsadó Par,hing és a török petróleumtársaság igazgatója ült. A be­duinok és a francia katonák között harc keletkezett, amelynek folyamán két francia tiszt megsebesült. A beduinok végül visszafordulásra kényszeri1 ették a karavánt, amely Damaszkuszba tért vissza. — Kiszáradt egy tó Olaszországban. Fiúméból jelentik: Alatri mellett nép­szerű kiránduló hely volt a Canterno­­tó. E napokban a kis tó környékén föld­rengés volt. és másnap reggel arra éb­redtek az emberek, hogy a kilencven­nyolc méter mély tó eltűnt a földsziné­­ről. A kiszáradt medér tele van hallal. A tüneményt azzal magyarázzák, hogy a tó közepén egy vulkán keletkezett, a mely kitörése alkalmával levezette az ötszáz méter magasan fekvő tóból a vizet. — A suboticai önkéntes tűzoltók szüreti bálja. A suboticai önkéntes tüzoltó-egyesület szeptember 20-án, va­sárnap szüreti bálát rendez saját he­lyiségében, (Preradovics-ucca 22. szám) este nyolc órai kezdettel. A bálon, amely reggel négy óráig tart, a tüzoltó­­egyesület saját fúvós zenekara fogja a zenét szolgáltatni. A mulatságot ked­vezőtlen idő esetén is megtartják, — A szentai tartalékos tisztek szlá­­vája. Szentáról jelentik: Kedden tartot­ták a tartalékos tisztek szlávájukat. Az Eugen-szállóban ünnepélyes bankettet rendeztek, melyen az első feíköszöntőt Gilics Milorád, a szentai tartalékos tisz­tek elnöke mondotta a királyra. Beszé­det tartottak még a banketten Nováko­­vics Péter telepes és Bukur Dragomir postafőnök. — Tolvaj művezető. Noviszadról je­lentik: A noviszadi rendőrségről kedden kisérték át az ügyészség fogházába Winkler Lajos, a Magnezit szénsavgyár művezetőjét, akit azzal vádolnak, hogy főnökének, Filipovics Ádámnak távollé­tében rendszeresen nagymennyiségű kokszot, faszenet és gépolajat lopott. A gyár kára húszezer dinár. — Hat hónapra Ítélt vasúd tolvaj. No­viszadról jelentik: Márkus Ferenc szta­­ribecsei vasúti munkált a becsei állomá­son feltörte egy vaggon plombáját és a kocsiból egy zsák cukrot lopott. Később ugyanilyen módon ismét lopni próbált, de a közelben szolgálatot teljesítő Apics Dimitrije rendőr tettenérte és letartóz­tatta. A noviszadi törvényszék kedden délelőtt tartotta meg Márkus bűnügyé­ben a tárgyalást és a tolvaj vasúti mun­kást hat havi börtönre ítélte. Az ítélet jogerős. — Oskeresztény templomot találtak Karinthiában. Klagenfurtból jelentik: A karinthiai Spital melletti Lendorfban Egger dr. egyetemi tanár ásatásokat végzett. Az ásatások során sikerült Teuruia őskeresztény püspöki templomát feltárni. — Bánátiak részvétele a montenegrói ünnepségeken. Becskerekről jelentik: A Bánátból kilencvennyolcán jelentkeztek a cettinjei ünnepségeken való részvétel­re. A bánátiak küldöttségének egyrésze, akiket Berics Vásza megyei másodfő­jegyző vezet, csütörtökön reggel indul Becskerekről. A küldöttség másik része Csókán csatlakozik csütörtök délelőtt a becskereki csoporthoz. — Gyilkosság Dombóváron. Buda­pestről jelentik: Vasárnap éjjel Cseh Istvánnak, a dombóvári bank cégveze­tőjének udvarába bevetődött egy részeg napszámos. A cégvezető udvarán meg­támadta őt a ház gazdájának kutyája. A verekedés zajára és a kutyaugatásra Cseh István is fölébredt. Kiment az ud­varra és a részeg embert, miután ku­tyáját félreparancsolta, ki akarta tusz­kolni az udvarból. A napszámos még mindig tántorogva kést húzott és Cseh Istvánt szivenszurta. A cégvezető azon* nal összeesett és meghalt. Aranyember volt annak a kornak a hőse. amelyet a legnagyobb magyar regényíró rajzolt meg arany tollával a balatonfüredi villa árnyas kertjében. A múltba Tévedő év­tizedek ködfátyolán át úgy csillog az Aranyember életének pompás rajza, mint a napból zuhogó, fényes, oivasz­­taít arany. Vakít és melegít. boldog em­lékek apró palántái sarjadnak a lélek­ben, fölszikkadnak a keserű könnyek megduzzadt patakjai és a gond-ekével szántott sebeket behegeszíi a babonás könyvből áradó kor lehellete. Aranykor ez, nagy ideálok, masszív, ércbeörijött férfiúk, aranyemberek kora. Most, a balatonfüredi villa megjelölésének ünne­pén újra felrémlik a nap. amely ezt a kort bearanyozta, de fénye már bá­gyadt, sugára ólomszinü s a melegétől megdermed a szív. Az aranykor már csak régi könyvek lapjairól csillog fel néha és elhomályosítja az ólom szürke­ségéhez szokott szemet. Milyen ember volna a hőse annak a regénynek, ame­lyet egy uj Jókai írna erről a korról? Ketten volnának: az ólomember és a pe­hely ember. Az egyik a meddő, sivár, mozdulatlan emberanyag, amelyet nagy ideálok és frissen buzogó érzelmek már nem_ tudnak megterménkenyiteni, a má­sik a könnyű, tartalmatlan senkik sere­ge, amely ügy libeg felette, ahogyan éppen lengeti a szél. — Elfogtak Berlinben két gyujto­­gatót. Berlinből jelentik: Berlin keleti részében újabb tetőtüz volt, amelyet szintén gyújtogatás okozott. A rendőr­ség a tűz közelében letartóztatott két fiatalembert, akik magatartásukkal gya­núsak voltak. A zsebükben különböző címekkel teleirt papirosokat találtak. Megállapították, hogy a címek kivétel nélkül sarokházak. Mivel az eddigi gyúj­togatások mind sarokházakban fordul­tak elő, azt hiszik, hogy a két fiatal­ember a gyújtogatok közül való. Mind a ketten tagadják, hogy gyújtogattak. — Baranyai menekültek figyelmébe. Szombori tagdíjbefizetéseket Ribar Lá­zárnál lehet eszközölni Szombor, Nova- Bolnica. Női- ós gyermekfehérnemüt a leg]u­tányosabb áron a »Darna« fehérnemű­­szalon készít Tolstojeva (Ódor-u.). 21 — Hindenburg Meckienburg-Schwerin­­ben. Schwerinből jelentik: Hindenburg birodalmi elnök a neubrandenburgi had­gyakorlati telepről Schwerinbc érkezett. A pályaudvarén Brandenstein báró mi­niszterelnök fogadta. A városháza előtt Weltzin főpolgármester mondott üdvöz­letét, majd a birodalmi elnök az orszá­gos minisztérium épületébe ment, ahol a mecklenburgi-schwerini kormány reg­gelit adott. Délután a birodalmi elnök a kormánypalotában fogadta az ország­gyűlés, a hatóságok és a polgárság kép-, viselőit. A bemutatkozás után Branden­­stein báró miniszterelnök beszédet inté­zett a birodalmi elnökhöz. Délután a bi-I I

Next

/
Thumbnails
Contents