Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)
1925-08-30 / 231. szám
HÍREK ese 1925. augusztus 30. Magam elől BÁCSMEGYEI NAPLÓ egymást és eizuhog rajtuk a zokogás patakja... Az édes fájdaüom megnyujtja a csípőmet, csittitva megérinti a szakadó mellemet és tüzszemcimben megragyog a tündér. Könny... — A román királyi pár Velencében. Velencéből jelentik: Pár napos tartózkodásra pénteken Velencébe érkezett a román királyi pár. Az inkognitóban utazó királyi vendégeket az o'asz király nevében az aostai herceg fogadta. Szomorúság ért és nem biríam el magamat. Foglalkozás, ismerős, város, szoba, ahol megpillantottam magamat, elviselhetetlen volt és beíáirtolyogíam a vojratfiilkébe. Akármerre, csak ne tudjam útját, titkát.,. Hetek borúja fájó idegeimen, álomtafan szemeimen és amikor fölébredtem a fülkesarokban, a szorongás kínja éppúgy feszítette a mellemet, markolta a torkomat. Odakünn őrjöngött a napsütés, forrtak a gleccserek... a szemhéjaim ijedten lezárultak. A vonat rohant, a karikázó sötétségben senki velem, csak a mozdulatlan szomorúság, megülte eszméletemet, ráakaszkodott a húsomra, diadalmas marokkal fogja a fejemet, frissen és éktelenül, mint ifjú banya, nyomja a szivemet. A vonat szökken, rohan, vaslábaival ütemesen ugrik előbbre és előbbre, íöltaposó lábait hallom és érzem, csörömpöl, zenebonái, taszít és taszít. .. Ijedeímes ez a sürü. tölcsérező, pirosán csíkozó feketeség... a szemem főirebben, egy férfi ül velem szemben, alszik. Megakad rajta a tekintetem, fiatalos az arca, de tiszta homlokára behullik az ősz haja, alszik, a két válla, törzse lankadtan belemerült a fülke bársonyába, az arca lezárt, halottas világ, szemei, orcái mint merevült fehér márvány, sik orra, seprős bajusza csöndes, rezdüietlen, de a szája, keserű szája... támadó, félelmes. A bajuszseprö alatt görbén elnyúlnak a vonalak, alsó ajakát magukkal vonják és a száj szögleteiből feltűnnek a keserűség sarlói. A halottas nyugalomból vadultan üti föl magát ez a lázadás, bántás, védekező könyörtelenség.,. Rám tűz, rám néz, rám suit, árkolt vonalainak csápjai nyomorult valómba belékapnák... Érzem, karmolják az idegeimet, meghengergetik a nehéz mellemet belészakitanak a szédült eszembe... Szabályos vonalai az eíkeserült, néma szájnak már érte nyúlnak, menekülő, szégyenes szomorúságomnak, a torkom megszorul, az ajkam megremeg, két szemem tőrök forgójával megtelik és csatára fölvert magam: az ellenséggel szemben... — Ez a keserű száj... ' "**1: — Most csupasz, nem tudja magát, gőgös és gonosz... — Ez a keserű száj... mely gyöngült lelkekre ráfordul és harap... — Hogy rántja vissza szörnyű vonalait, ha kérdik a hamisságok és mosolyog, mosolyog... — Esküszik, hazudik, hizeleg, lelkesül és turbékdva röppen rá a csók... — Lepel nőikül, most kifordul megtanult magából... Irigy' és rossz... — Epés völgyeivel szája Jtőrül, már sodor... Erősebb volt, mint én. Hetek sötétje itt rázkódik a vállam alatt szenvedések forrója meggyűlt az ínyem alatt és tikkadt tekintetem lesikilik, aléitan, a keserű szájra. Nem tudok... Dultan, verten megállók a fülkeablak előtt. Hajnalodé tiroli alkonyat a piros fák fölött. Dalol a jelző harang. Stüssi-vadász-omberek kapaszkodnak a vonatra. Egy gyerek bucsuzkodik a nénikétől. ölelik egymást A néniké pirított arcán elindulnak a ráncok, a gyerek tejes szája, mint a szív, megduzzad. Még karolják egymást még nézik — Oh, (áldott .gyermek,.:. áldott nénike... Révész Béla * — A Radics-párti képviselők agifáeiős kőrúton. Zagrebbő! jelentik: A Radios-párt képviselői, egykettő kivételével e'hagyták Zagrebot és agitációs körútra mentek. Zagrebban csak Radios István és dr. Krnyevics György államtitkár, valamint dr. Mecsek tartózkodnak. Radicsés Krnyevics, hir szerint, hétfőn Blédbe utaznak a királyhoz s szerdán visszatérnek Zagrebba, ahonnan Genfbe folytatják útjukat. Macsek legközelebb Kossutics képviselővel dalmáciai körútra indul. — A szájén! ©'peres felavatása. Szajánbő! jelentik: Szokatlan fénnvelrs pompával avatta fel csütörtökön Rodics Rafael beogradi érsek, a Bánát apostoli adminisztrátora Szajánban Herresbacher Dávidot, a kerület népszerű esperesét papai kamarássá. A va'Iási ünnepélyen a környék minden előkelősége hivatalos volt. Délután Rodics érsek a kikindai főesperesscl Csókára utazott az ottani kegyuraság meglátogatására. Lederer Arthur földbirtokos, a csókái plébánia kegyura kastélyában megvendégelte Rodics érseket és a kíséretében levő papokat. Rodics érsek fényképével ajándékozta meg Lederer Artúrt. A beogradi érsek Csókáról Becskerekre utazott. — Hétfőn kezdi meg működését a becskereki adók:vető-bizottság. Becskerekről jelentik : A pénzügyminiszter — mint ismeretes — kinevezte a becskereki pénzügyi járásba a vagyon-, jövedelem- és hadinyereségadó-kivető bizottságot. A bizottság két delegációból áll és mindakettő hétfőn kezdi meg működését. A becskereki járás adókivető bizottságának elnöke: Miskovics Gyúró nyugalmazott főszolgabiró, tagjai: Oltyán Misa, Koiarov Zsíva, Teklics Szvatozár, Tadin Fina és Ignjatov Milán. A második bizottság a módos! járásban fog működni és elnöke Tornyanszki Sándor. Tagjai: Nikolics Nikola, Popovics Bogdán, Gyakovacski Mita, Petkanics Dusán és Radovancsev Száva. — A nemzetközi tanárkongresszus résztvevői Zagrebban. Zagrebből jelentik: A beogradi nemzetközi tanárkongresszus résztvevői szombaton Zagrebba érkeztek, ahoi déiben az Esplanade-szállóban bankettet rendeztek a tiszteletükre. A vendégek a délután folyamán megtekintették a várost és kirándulási tettek a környékre. A kongresszus egy küldöttsége vasárnap Blédbe utazik, ahol kihallgatáson jelenik meg a király előtt. — Hétfőn este kétszázezer amerikai bányamunkás sztrájkba lép. Parisból jelentik: Mint a Chicago Tribune Newyorkbó! jelenti, a szénbányász-sztrájk elkerülésére minden fáradozás hiábavaló volt. Lewes, az amerikai bányamunkásszövetség elnöke, hivatalosan elrendelte a bányamunkásoknak, hogy augusztus hó 31-én éjjel szüntessék meg a munkát. A Newyork Herald szerint a sztrájkoló munkások számát 150.000— 200.000 emberre lehet tenni. — A szerőmségi egyházmegyét a beogradi érsekséghez akarják csatolni. Zagrebbő! jelentik: Egyházi körökben az a bir terjedt ei, hogy a kormány a Szerémségct ki akarja szakítani a djakovői kathoiikus püspökségből és a beogradi érsekség alá akarja helyezni. A djakovői püspökség kárpótlásul tizenöt baranyai plébániát kapna. — A németek kapják meg az oroszok óriási texiilgéprendelését. Londonból jelentik í Néhány hét előtt egy orosz kereskedem! küldöttség jött Angliába és a gépgyári centrumokban textilgépeket akart vásárolni. A rendelés Ötmillió font sterlinget tett volna ki, de nem jött létre, mert az angol gyárak nem voltak hajlandók hitelezni és készpénzt követeltek, vagy pedig a brit kormány állami garanciáját. Már akkor figyelmeztették a londoni lapok az angol érdekeltségeket, hogy kár lesz elszalasztani a kedvező alkalmat ás hogy az orosz delegáció bizonyára jobb fizetési feltételeket kaphat a német gyáraktól, ezt a nagyarányú szál itást tehát a német konkurrencia fogja megkapni. így is történi. Az oroszok időközben visszautaztak Moszkvába és most a szovjetkormány felhatalmazásával Németországba indultak, hogy német textilgépgyárakkal kössék meg az üzletet. — Elszabadult teherkocsi okozta a földvári vasúti szerencsétlenséget. Brassóból jelentik: A földvári vasúti szerencsétlenségről a következő részieteket jelentik: Botfalu állomáson több teherkocsi vesztegelt javítás, illetve rakodás végett. Egyes féknélküli kocsik, noha ez szigorúan tilos, szabadon álltak és igy a megfutamodás ellen nem biztosított egyik kocsit az éjszakai vihar Földvár felé sodorta. A forgalmi szolgálatot tevő ezt nem vette észre és a Földvár állomáson álló személyvonatnak engedélyt adott az indulásra. A robogó kocsi a nyílt pájlyán nekirohant a személyvonatnak. A bajt, noha a mozdony vezetője, Gálfalvi Kálmán észrevette a közeli veszedelmet, már nem lehetett megakadályozni, a rohanó teherkocsi kerekei az összeütközés pillanatában kiugrottak s az egyik kerék a mozdony alá kerülve felforditotta azt. Gáifalvi Káintán mozdonyvezetőt a kazán a mozdony fajához szorította és azonnal megölte. Több személykocsi kislkiott, az utasoknak szerencsére nem történt bajuk. A pályatestet a katasztrófa mintegy hatvan méternyire tönkretette. — Olasz-német diplomáciai konfliktus egy mozíszővegr miatt. Bér. Sínből jelentik: Memo Benassi hires olasz moziszinész Berlinben vendégszerepeit a Henny Porten filmtársaságnál. A színész csütörtökön váratlanul megszakítóba vendégszereplését és elutazott Veronába, ahol jelentést tett arról, hogy a mozidarab szövegében, amelyben játszania keilett volna, sértő kitételek fordulnak elő D'Annunzio eilen s ezért ő nem volt hajlandó tovább játszani. Az olaszok olyan komolyan veszik az esetet, hogy a berlini olasz követ kijelentette, hogy német filmtársaságoknak mindaddig nem ad olasz vízumot, amig ezt az ügyet D’Annunzióvai szemben nem rendezik. — Kiliönvonafon érkeznek a suboticai gazda-kongresszusra a becskereki gazdák. Becskerekről jelentik: A suboticai közgazdakongresszusra különvonaton érkeznek va sárnap hajnalban a becskereki gazdák. A bizottságot Jankovics Koszta kamarai elnök, a szuboticai kiállítás diszeinöke vezeti. Részt vesznek még a delegációban Szlanojlovics Sándor kamarai titkár és Risztics Gyóka, a becskereki kereskedők és gyárosok egyesületének elnöke. 7. oldal. — Vonatokat döntött fel Erdélyben a szélvihar. Kolozsvárról jelentik: Pénteken éjszaka ismét pusztító szélvihar vonult végig Erdély felett. A vihar igen nagy károkat okozott a termésben, a városokban pedig háztetőket sodort le, fákat, kerítéseket döntött ki. Az orkán több vonatösszeütközést is okozott. Szamosváralja közelében egy mozdony és húsz vasúti kocsi felborult, Aranyos- Medgyesen egy tehervonat kilenc kocsival lezuhant a töltésről, két ember súlyosan megsebesült, a szállítmányok elpusztullak. Brassó mellett, Botfalu állomáson a vihar olyan erővel vitt neki két teherkocsit egy vonatnak, hogy a mozdony pozdorjivá tört. A mozdony gépésze és fűtője életveszélyes sérüléseket szenvedett. — Kifogott halott. Bácspetrovoszelóról jelentik: Horváth Teréz tizenn gy éves leány, mint megírtuk, néhány, nap előtt a Tiszába fulladt. Holttestét négy napi keresés után ugyanazon a helyen találták meg, ahol eltűnt. Pénteken temették nagy részvét mellett. — Csalás marhalevélj irlaítal. Ncvisadról jelentik: Krsztonovic- Pál, Tutorov Szíobodán szrbobrsni géplakatosok Munyin István szrbcbrani vendéglős és Nikoücs Mi'án szfaribecseji járásbiróságj hivatalnok 1919 jnnius 17-én Szrbobranban a községházán tanúként jegyzőkönyvbe mondták és igazolták, hogy a Munjin NikoÍ3 szrbobrani géplakatos tulajdonában volt három ökör és egy bika Munjin jogos birtoka, Szokat maga nevelte fel. A tanúvallomások alapján Munjin Nikola marhalevéljárlatokat kapott, de utóbb kiderült, hogy Munjin az állatokat a hadizsákmányból harácsolta. Közokiralhainisitás, hamis tanuzás miatt bűnvádi eljárás indult mind az öt vádlott ellen. A szombati főtárgyaláson a novisadi törvényszék a bizonyítás kiegészítését rendelte e! s a főtárgyalást elhalasztotta. — Halálos baleset az abbáziai strandon. Abbáziából jelentik: Az abbáziai strandon halálos kimenetelű balesetnek lett áldozata Galetti Vincenzo huszonnyolcéves fiumei hivatalnok. Fürdéshez készülve ment le az egyik fürdőház lépcsőjén, amikor az utolsó lépcsőfokok egyike, amely teljesen korhadt volt, leszakadt alatta. Galetti, bár csak alig egy méteres mélységbe zuhant, olyan szerencsétlenül esett, hogy nyakszírijét törte és azonnal meghalt. A vizsgálat megindult. — Véres kommunista tüntetés Páriában. Párisból jelentik: A szombat esti kommunista tüntetés alkalmával az Opera-téren a rendőrség, amely nagy készenléttel vonult ki, száznegyven kommunista rendzavarót összefogdosott. A kommunisták nekitámadtak a rendőröknek és Caiet rendőrfelügyelő súlyosan megsebesült a fején. A letartóztatottak közül kilenc kommunistát átszolgáltattak az iigyészségrek, a többit igazolás után szabadonengedték. — Egy kaukázusi hercegnő bécsi élményei. Bécsből jelentik: Istar Djalilch kaukázusi hercegnő évek óta Bécsbeu tartózkodik. Egy bécsi ékszerész feljelentést tett ellene, akit viszont a hercegnő is feljelentett uzsora címén. Szombaton beidézték a hercegnőt a rendőrségre, ahol egyideig azt hitték, hogy a hercegnő személyi adatai nem felelnek meg a valóságnak. Később, azonban megállapították, hogy a hercegnő tökéletesen beszél törökül és oroszul és Konstantinápolyból vaió meneküléséről mondott adatai pontosan megfelelnek a valóságnak. A török konzulátus két titkára is igazolta a hercegnő személyazonosságát, akit azután elbocsátottók a rendőrségről. — Halálos antomobilkaiasztrófa. Oimützből jelentik: Egy vonat Tcrsdorf és Wilkensdorf közölt elütött egy automobilt. Az automobilban Pylar honvédelmi miniszteri felügyelő ült családostul. Tizenhat éves fia meghalt, mig ő maga feleségével és leányával együtt súlyosan megsebesült I