Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)
1925-08-19 / 220. szám
BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. augusztus 19. A bácskai nazaréimsok Bácspetrovoszelön a cseudörség Jetartóztstta a nazarénusok gyülekezetének vezetőit Popovics Szveíozár uljimai földműves Jqmacs Zsivan pancsevói kovács, Gagicki Mita bácskapetrovoselói földmunkás, Wt/b Oitó remscheidi (németországi) és Niko/ics Dimítrije odaki (romániai) földműves vasárnap délután három őrára Bácspetrovoselóra Gagicki Mita házának udvarába vallási gyülekezetre hívták össze a bácspetrovoselóiakat, akik közül ötszázan jelentek meg. Gagicki Mita megnyit 5 szavai után Popovics Szvetozár fejtette ki a nazarémisok szektájának vallási programmját. Már bevezető szavaiban nyomatékosan figyelmeztette a gyűlés résztvevőit, hogy sertkisem köteles fegyvert fogni és az embernek legnagyobb ellenségét sem szabad megölnie. El fog jönni — mondotta a szónok — az ité.kezés napja és ei fog jönni maga Jézus Krisztus is. „Ne szolgáljatok a katonaságnál és ne fogjatok puskát még akkor se, ha az az életetekbe kerül*. Ilyen szellemben folytatódott a beszéd, amikor váratlanul csendőrök toppantak az udvarba és kérdőre vonták a szónokot és az egybehivókat, hogy miért nem jelentették be a gyűlést. Az egybehívok közölték a csendőrökkel, hogy a gyűlésen a nazarenusok szektájának tanait akarják hirdetni. Nem tagadták azt sem, hogy a nazarénusok hitelvci a katonai szolgálatot nem engedik meg és hogy ők is f gyelmeztették a szektához tartozókat, hogy nem szabad fegyvert fogniok és nem szabad embert ölniök. A csendőrség erre a gyűlést feloszlatta, az egybehivókat letartóztatta és a novisadi ügyészség fogházába beszállította. doll, amikor azonban a csalást leleplezték, hirtelen eltűnt. A. vezérigazgató a textilárut az állítólagos elvámolás után a Szerecsen-uccai Fisenlatter és a Rákóczi-uti frankfurter cégeknek adta át. Tekintettel arra, hogy Kalisch Mór eltűnt Budapestről, a rendőrség elfogató parancsot adott ki ellene. A vezérigazgatót, aki lengyel állampolgár, Bécsben le is tartóztatták. Kalisch jelenleg a bécsi rabkórházban van s ügyvédje utján tiltakozott a kiadatási eljárás elten. Bejelentette a rendőrségen, hogy okban az esetben, hu szabadlábra helyezik, megmondja. hogy kik hamisították az okmányokat. A gazdasszonya ölte meg Rosen boroszlói egyetemi tanári Próbameneküiés az ablakon ét Milliárdos vámcsalást leplezett le a budapesti rendőrség Panamák a Nyugati-pályaudvari vámkirendeíisőgnél Budapestről jelentik: Hetek óta folytat nyomozást a budapesti rendőrség egy milliárdos vámcsalás ügyében. Az eddigi vizsgálat szerint egy bécsi kereskedő követte el a panamát budapesti bűntársa segítségével. A rendőrség most azt a fiatalembert keresi, aki a bécsi kereskedőnek segédkezett. A nyugati pályaudvar 3-as számú raktárában megjelent egy fiatalember, ,hogy egy vagosi textilárut váltson ki. A tisztviselő az okmányokat átadta a fiatalembernek, aki kijelentette, hogy siet elvámoltatni az árut, azután visszatér, mert a nagymennyiségű szövetet el is akarja szállíttatni. A fiatalember elment s alig telt el néhány perc. vissza is jött. — Az árut már elvámolták — mondotta — kiadható. Az egyik vámtisztviselő gyanúsnak találta, hogy ilyen rövid idő alatt sikerült az árut elvámoltatni és a vámilletéket befizetni. Megvizsgálta az okmányt !s megállapította, hogy azon hamis bélyegző szerepel. Revíziót tartottak a pályaudvaron és megállapították, hogy hónapok óta egy ismeretlen hamisító társaság több vagon textilárut csempészett be Magyarországba s igy a kincstárt milliárdokkal megkárosították. A felfedezés után nyomban értesítették a vámcsalásról a főkapitányságot. A rendőség csakhamar kinyomozta, hogy a hamis vámokmányokkal egy állítólagos Fehér Dezső, máskor egy Schwartz Leó nevű fiatalmeber jelentkezett a vámkirendeltségnél. Kutattak a hamisítók tuán, de nem tudták elfogni. Annyit mégis megállapítottak, hogy a bécsi Ostwega Textilkereskedelmi R.-T. vezérigazgatója, Kalisch Mór összeköttetést tart fenn a csalókkal. A vezérigazgató vásárolta az árut a bécsi Schiff B. & Söhne cégtől és Hoffmann Ödön budapesti kereskedő címére adta fel. Kaiísch Mór az áruk elvámolása idejében mindig Budapesten taxtózko-Boroszlóból jelentik: A múlt héten a Boroszló környékén lévő Bischof swalde egy nyaralójában, — amint már közöltük — éjszakának idején megölték Rosen egyetemi tanárt és házmesterét, Stock cipészt. A gyanú nyomban a tanár házvezetőnője ellen irányult, akit hajnalban megtaláltak a baromíiudvar ketrecében és le is tartóztatták. A gazdasszony, egy Neumann nevű negyvenöt éves hajadon, akiről köztudomású volt, hogy Rosen tanárral benső viszonyban élt és viszonyukból egy leány származott, azzal a mesével állott elő, hogy éjszakának idején rablók törtek a villába, akik elől úgy menekült, hogy az emeleti ablakból összecsavart ágylepedőn leereszkedett a kertbe és elbújt a baromíiketrecbe. A vizsgálat azóta sok terhelő bizonyitékot derített ki a házvezetőnő bűnössége mellett. Leányát, aki Standke boroszlói építészhez ment feleségül és a gyilkosság előtt való napon férjével együtt elutazott, a rendőrség visszaliozatía. Mind a ketten azt vallották, hogy Rosen tanár legmeghittebb egyetértésben élt a házvezetőnővel, az aszszony azonban az utóbbi hetekben féltékeny kedett egy Grabs eh nevű szobaleányra, akit a tanár kedvelt. A gyilkosság napján is veszekedés volt emiatt és Rosen tanár nem ebédelt odahaza, vacsorára sem jött el, csak késő este tért haza. Arra is vannak tanuk, hogy a házvezetőnő sokszor követelte a tanártól, hogy esküdjenek meg és írassa vagyonát leányukra. A vizsgálóbiró kivitette a villába a letartóztatott gazdaaszszonyt, hogy mutassa meg. miképpen ereszkedett le az emeleti ablakból a kertbe. A gyilkosság felfedezése után ugyanis reggel a kiszállott rendőri bizottság az ablakból lecsüngni látta az összecsavart ágylepedőt, de rögtön megállapította, hogy azon senki sem bocsátkozott le a földre, mert a kertben nedves volt a felöntözött talaj és az ablak alatt nem látszott lábnyom, holott a lepedő több mint két méter magasan végződött a földtől, tehát arról le kellett ugrani s igy a lábnyom erősen bemélyedt volna a földbe. A vizsgálóbilró az összecsavart ágylepedöt éppen uw odakötöztette a szobában az ablakiélíához, mint volt a gyilkosság felfedezése után és ráparancsolt a házvezetőnőre, hogy kússzék le rajta a kertbe. A gyilkossággal gyanúsított nő -nagyon ügyetlenül viselkedett, lába beleakadt szoknyájába és ez többször megismétlődött, végül is lezuhant a kertbe és nagyon megütötte magát. Bebizonyosodott, hogy nem az ablakon keresztül jutott a kertbe, de ő megmaradt állítása mellett és konokul tagadja a gyilkosságot. Francia—spanyol közös ©ffeoziva indul a rifka'bllok ellen A béketárgyalások Abd el Krím feltételei miatt hiusultak meg Parisból jelentik: Katonai körökben meg vannak győződve, hogy 'gusztus vége felé a beigért offenziva megkezdődik Abd el Krim ellen. A harctérről érkező jelentések szerint a rií-kaMoknái ellanyhulás mutatkozik, a hozzájuk csatlakozott berber-törzsek pedig a francia megerősített seregek nyomása alatt békére hajlandók. Tért kezd nyerni az a fölfogás, hogy ha Abd el Krím nem köt békét, Marokkó nyugalmát csak úgy lehet biztosítani, ha a franciák és spanyolok benyomulnak a rif-teriiletre és teljesen megsemmisítik Abd el Krim uralmát. Madridi jelentés szerint a rií-tengerparton, Alhucemasnál fogják megkezdeni a hadműveleteket, a melyek elsősorban Abd el Krim székhelye és főhadiszállása Azsdir ellen irányulnak. .4 spanyol részről a harctérre küldött erősítések száma meghaladja a negyvenezer főt. A spanyol direktórium és Abd el Krim közötti béketárgyalásokról egyébként Madridban a következő közleményt adták ki: »A franciák és a spanyolok, akik hajlandók a békés eszközöket kimerítem, alapelveket állítottak fel, amelyek a legmesszebbmenő engedményeket és gazdasági áldozatokat tartalmazzák. Ezekhez képest a fölkelő zónának a szultán névleges szuverenitása alatt és a kalifátusnak a spanyol zónában székelő delegációja mellett messzemenő és liberális autonómiát engedélyeznek. A két kormány bizonyosan tudja, hogy Abd el Krim ismeri azokat az alapfeltételeket, ennek ellenére ragaszkodik a rifek függetlenségének haladéktalan elismeréséhez. Ez a feltétel beleütközik a nemzetközi megállapodásokba, éppen ezért lehetetlen volt Ábel el Krímmel tárgyalni. A franciák és a spanyolok a béke hő óhajától áthatva minden eszközt fel fognak használni, hogy a vérontást elkerüljék, de feltétlenül szükségük van olyan biztosítékokra, a melyek zálogai a tartós és hatályos békének és kizárják azt, hogy nagyobb veszély támadhasson, mint az, amelynek elhárításán most fáradoznak.« A spanyol-francia készülődéssel egyidejűleg a rif-kabilok is újabb olfenzivát készítenek elő. Dzsebet Mergu környékén már betörtek a francia arcvonalba és hir szerint Abd el Krimnek nagyobb osztagai vonulnak fel a harcvonal irányában. Beirutból érkező hirek szerint a druzok legutóbbi támadásuk alkalmával újabb francia foglyokat ejtettek. Az az angol forrásból származó hir, hogy a francia kormány békét kötött volna a druz felkelőkkel, teljesen alaptalan. Ugyancsak téves az a híresztelés is, hogy több beduin törzs fellázadt és a francia hadsereg Szenegál katonái között 5. oldal. lázadás tört ki. Újabb párisi jelentés szerint Sarrail tábornok értesítette a francia kormányt, hogy szombaton a dru! zok megbízottjai felkeresték és ajánlatot tettek a béketárgyalások megkezdésére, de miután nein volt Írásos felhatalmazásuk, elküldte őket azzal, hogy előbb utasításokat kért a kormánytól a követendő eljárásra nézve. A Havas jelenti, hogy a francia parancsnokságnak sikerült a druzokkal olyan megállapodást létesíteni. hogy kiszolgáltatják a fogságba jutott francia katonákat.. I Marseilleből jelentik: A francia szociálisták nagygyűlése kedden határozatot hozott, amely szerint a francia szocialista-párt minden felelősséget e'hárít magára! a marokkói kalandért és követeli a nyílt diplomáciát és mielőbbi békekötést. A gyűlés nagy többsége két ezerkét - száztíz szavazattal Leon Bluni napirendi javaslatát fogadta cl. Amundsen hajója kiszabadult a jégből A hajó utón van Nome felé Roald Amundsen kapitány, a Déli Sark hőse, évek óta kéttűs ostromot szervezett az Északi Sark ellen. Egyfelől hajóját, a kicsiny Mandat, akarta a sark körül áramló jégbe befagyasztva közel juttatni az északi sarkhoz, másfelől ő maga repülőgépen akart a sarkra jutni. Ez a terve csak ezidén és ekkor is csak részben vált valóra: Amundsen csak negyedévvel ezelőtt tudott tényleg utrakelni és három izgalmas hét elteltével fele útjáról kénytelen volt visszatérni. A kis Maud nevű hajó ezalatt már hét esztendeje járja a magas, észak jegestengerét. Amundsen 1918 tavaszán határozta el, hogy megpróbálja a Maudot az északi sarki tenger áramló jegébe fagyasztani és végigüzetni a sark körül. 1918 júniusában hagyat el Norvégiát abban a reményben, hogy a hajó az Ujszibériai-szigetek táján be fog kerülni a jégzaj övébe. A Maud azonban .két év múlva még mindig csak a szibériai partok mentén haladt. Amundsen ekkor, 1920 nyarán, Alaskába ment. majd viszszatérve a Maud fedélzetére, a Wrangel-szigetnél próbált bejutni az áramló I jégzajba. Az áramló jég azonban ekkor I sem ölelte magához a hajót s a Maud 11922 nyarán harmadizben próbálta el- i érni célját. Ezúttal Nome felől próbálkozott meg Amundsen, akit ekkor már első sarki repiilőexpediciója foglalkoztatott.! 1922 juíius 28-án a Hope-foknál elszakadt társaitól s a Maud parancsnoki tisztét Wisting kapitányra bízta. A kis hajó azon év augusztusában be is fagyott az áramló jégbe és a jégzaj magával sodorta északnyugat felé. A várt esemény azonban nem következett be: a hajó csak nagyon lassan haladt előre és két év tnulva Wisting kapitány a helymeghatározások alapján csak azt tudta kimutatni, hogy a hajó tulajdonképpen csak az Uj szibériai-szigetek körül keringett. Mint most a Times egy Scattleböl kelt jelentés alapján közli, a Maud most kiszabadult a jégzajlásból és Nome felé halad. A Reuter-irodának ez a jelentése újabb csalódást jelent Amundsen számára, aki hosszabb és eredményesebb jégi túrát szánt hajójának. Jómogjelenésü elárusítóim állandó alkalmazásra felvétetik. Spitzer szőrme"áruház Subotica, Sokolska ulíce 6820