Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-18 / 219. szám

4. ofdaí BACS MEGYEI NAPLÓ vetett választási módszert lehet al­kalmazni és erre való hivatkozással követelték a februári választások megsemmisítését. A petició követ­keztében a két frakció között kiéle­sedtek az ellentétek. Szomborban ina mindkét frakciónak heti lapja van; Ráciesék a Szomborska Recs hasábjain fejtették ki álláspontjukat, mig a Szomborski Glasnik a Ráci­csék megválasztását megpeticionáló frakció híveit támogatja. Pctrovics Milivoj kerületi főispán kezdettől a két frakció közti ellentétek kiegyen­­litésén dolgozott és neki köszönhető nagyrészt, hogy a paragrafusok kö­rüli vitában a szombori radikális­párt teljesen megőrizte az egységét és a pártfegyelem nem lazult meg kifelé. A szombori radikális-párt házi perpatvarának vet most véget az országos főbizottság döntése, mely ni választásokat rendel el Petrovics Milenkó híveinek petíciója alapján. Az egyes kerületek szeptember 6-án választják meg delegáltjaikat, akik­ből aztán megalakul a központi bi­zottság. mely szeptember 11-én vá­laszt uj vezetőséget Mindkét frakció erősen készül a szeptemberi választásokra, hogy sa­ját listáját vigye győzelemre. Emel­lett azonban a szombori radikális­­pártban még mindig igen erős áram­lat van. mely a két frakció között kompromisszumot kivan létrehozni. Az uj vezetőség megválasztásáig bizottság fogja vezetni a szombori radikális-párt ügyeit, mert a mos­tani vezetőség a főbizottság döntése alapján elvesztette mandátumaik Wolff Károly Ostendéhen nem ébredő A budapesti kurzus-párt vezére le­tagadta politikai hitvallását a ma gyár főváros belga hitelező! előtt Az ökör Becsben is ökör, ellen­ben az ébredő — ugylátszik csak Budapesten ébredő és például Osztendében már nem. A belgiumi fürdőhelyen csaknem két teljes hé­ten keresztül folytak Budapest fő­város képviselői és a-főváros belga hitelezői között köicsöníárgyalások, amelyek eredménnyel is végződtek. A tárgyalások során a magyar fő­város megbízottai — akik között demokraták, szocialisták és a kur­­zuspártok képviselői szerepeitek — kénytelenek voltak tapasztalni, hogy a külföldi hitelezők magatartását mi­lyen károsan befolyásolta az úgy­nevezett kurzitspolitika, amelynek természetéről a belga pénzemberek a legalaposabban voltak tájékozva', A hangulat olyan volt, hogy amikor egyik belga bankár megkérdezte Wotff Károlyiéi, a fővárosi kurzus­párt vezérétől, hogy ébredő-e? — az »ébredő« szót magyarul és hi­bátlanul ejtvén ki — az ismert éb­redő-vezér jónak látta politikai hit­vallását kereken letagadni és kije­lenteni: — Nem vagyok ébredő! A többi magyar kiküldött megrö­könyödve hallotta Wolff Károly ki­jelentését, de — hogy a magyar bi­zottság egyetértésének megzavará­sává! a. fontos gazdasági tárgyalá­sokat meg ne zavarják - nem cá­folták meg, csupán dr. Bedö Mór ügyvéd, a demokrata-párt egyik ki­küldöttje jegyezte meg: — Mindenesetre olyan ébredő­léle. Wolff Károly még ezt a megál­lapítást sem válalta és ismételten megcáfolta azt. hogy ő ébredő. El­lenben amikor a belga pénzemberek az iránt érdeklődtek, hogy a Wolíí­­párt képviseli-e a többséget a bu­dapesti városházán. Wolff »habozás nélkül igennel telelt. Ezt azután a demokrata és szociáldemokrata ki­küldöttek nem voltak hajlandók szó nélkül tűrni és a belga bankárok előtt fogadást kötöttek W öli fal arra, hogy a főváros közgyűlésén a leg­közelebbi döntő szavazásnál a de­mokratikus blokk kapja meg a ma­joritást.’ Wolff kötelezte magát ar­ra, hogy ha vészit, akkor a fogadás összegét zsidó felekezeti célokra fogja szeretetadományképpen for­dítani. Beniczky Ödönt mm helyezik szabadlábra A vádtanács toválibi fogvataptása mellett döntött Budapestről jelentik : A letar­tóztatásban levő Beniczky Ödön volt belügyminiszter ügyében — mint ismeretes — a vádtanács legutóbb a további fogvatartást rendelte el. A védők ezután az eredetileg felajánlott százmillió korona óvadékot háromszázmil­lióra emelték fel és újból kérték a vádtariácstói Beniczky szabad­­lóbrahelyezésér. A védelem hi­vatkozott arra, hogy Beniczky egészségügyi állapota a fogság­ban megrongálódott, amint azt dr. Minnich Ödön törvényszéki orvos is megállapította. A minisz­tertanács — mint jelentettük — szombaton foglalkozott ez üggyel és nem emelt kifogást' Beniczky szabadldbraheiyezésé ellen. Ennek a’epján az igazságü.gyminiszter utasította az ügyészséget arra, 1925. augusztus 18. hogy ne ellenezze a szabadlábra­­helyezés iránti kérelmet. Ezekután egész bizonyosra vet­ték politikai körökben, hogy a volt belügyminiszter néhány na­pon beiül szabadlábra kerül. An­nál nagyobb feltűnést kelt a vád­tanács döntése. A Töreky tanács hétfőn délben foglalkozott a vé­dők beadványával és úgy dön­tött, hogy Beniczky Ödönt nem helyezi szabadlábra, meri a fel­ajánlott magasabb óvadékot sem tartja elegendőnek arra, hogy sznbadláfaraheiyezés esetén ne kelljen tartani Beniczky szöké­sétől. A volt magyar belügyminiszter most már valószínűleg vizsgálati fogságban fogja bevárni ügyének fótargyaiását. amit a törvényszék szeptember 2-ára tűzött ki. A Róíh-bank ezt a különös üzlet! kör­levelet romániai és csehszlovákiai üzlet­feleinek is megküldte. Az ungvári ügyészség a körlevél néhány kitételét — irredenta tartalmúnak találta és in­dítványt tett annak elkobzására, amit az ungvári törvényszék el is rendelt. A bankok házasuló ifjai közt egyéb­ként. a szép kilátásokkal kecsegtető üz­leti körlevél érthető izgalmat keltett. CIRKUSZ Népjólét Ámor és a Róth-bank Üzleti körlevélben keres vajdasági feleségei egyik budapesti magánbank főnöke — Férjhez adják az ügyvezető-igazgatót .Azok a nagyobb vajdasági pénzinté­zetek, amelyek a budapesti Róth-bank­­ka! üzlet! összeköttetésben állanak, kü­lönös körlevelet kaptak néhány nappal ezelőtt: egy gépírásos, kétoldalas leve­let és két fényképet Az egyik kép alá­írása ez volt: -Róth József bankár, Bu­dapest, a Ráih Bank alapítója.* A má­sik fénykép alatt állott: A külföldön át­írná;nosan bevált szokásnak hódolva ma­tatjuk be óképpen olvasóinknak bankunk ügyvezető igazgatóját: Róth Rózsiba kisasszonyt.* A képekhez a következő üzleti cirkn'áré szolgált magyarázatul: Róth Börik Budapest Vilmos császár-ut 45. igen tisztelt Uram! ■Mint a Róth Bank alapítója s veze­tője, a Róth Bank régi iizletbárátjával szemben nem tekinthetem magamat idegennek s. ha most szeinéiv szerint írok önnek, ki üzleti leveleinket ide s tova 2 évtizede gyakrabban olvashat­ta, nem érzem magamat hivatían ven­dégnek. Kezembe adja a tollat éppen az a körülmény, hogy negyedévszázadon keresztül minden gondolatom és ener­giámat a világon szétszórt magyarság s itthoni hozzátartozóik anyagi hely­zetének megjavítása és financiális gyarapodása kötötte le. Lelkesedésem legnemesebb hevével és akaratom tel­jes odaadásával állván fél emberöltőn keresztül ezen ideális cél szolgálatá­ban, ma, amikor visszatekintek 25 évi szakadatlan, lelkiismeretes munkás­ságra, elfogódott szívvel állapítom meg. hogy Házam a külföldön élő sok-sok ezer magyar honfitársam bi­zalmának letéteményesévé vált és ezenfelül üzletem az ország határain túl is teljes pénzügyi függetlenséget és anyagi önállóságot vívott ki magá­nak. Elérkezvén azon időponthoz, amidőn a munka örömei és' annak1 legszebb eredményei egymagában ki nem elé­gíthetnek, megpróbálok külföldi üzlet­­bardiiltm és honfitársai ni köréből meg­felelő élettársat keresni, egyben húgo­mat, ki úgyszólván diákkorától oda­adó s teljes értékű munkatársam, kül­földi honfitársaim körébe kívánnám térihez adni. Házasságom, illetve húgom férjhez­­menetele által leginkább a külföldön szétszórtan élő magyarsággal megta­lált kellemes harmóniát kívánnám mé­lyíteni és szorosabbá tgnni és leghőbb vágyam teljesülne, ha a magam része­ié a külföldön élő honfitársaim között találhatnék oly feltétlenül intelligens, jólelkü, müveit urir.őt, kit részben az itthoni előkelő pozíció, melyet nőmnek nyújtani módomban áll, de főképpen személyem a Magyarországban való »letelepedésre bírna. Régi kellemes összeköttetésünkre való tekintettel fordulok családi ügyemben a legtisztább intenciókkal és' a legnagyobb 'bizalommal Önhöz. Illő tiszteletiéi megkérem, legyen ke­gyei törekvéseimben támogatni és az ottani magyarság köréből elsőkorban húgom részére egy, a gyakorlati pá­lyán mozgó és neki Magyarország határain túl is gondtalan életmódot biztosító iparos, vagy kereskedő férj­re vonatkozó szives indítványát, vala­mint társadalmi állásomhoz i!lő kül­földi magyar hajadonra, vagy tiriasz­­szonyra vonatkozó szives propozició­­ját hozzám mielőbb eljuttatni. Külföldi honfitársaimtól befutott és üzleti arhivumomban ereklyeként őr­zött sok-sok ezer levélből szerényte­lenség nélkül megállapíthatom, hogy a külföldi magyarság bizalmát bősé­gesen megszolgáltam és bizonyos va­gyok benne, hogy számomra a kül­földi magyarság még rendkívüli örö­möket tartogat. Az erkölcsi támoga­tásért, melyet ez alkalommal húgom és Személyem iránt öntő! kérek, ta­lán nem ált módomban egyhamar megszolgálnom, de lelkemben minden jóság hálás visszhangot kelt és legyen róla meggyőződve nemes barátom, hogy igyekezni fogok szívből jövő forró köszönetemet. ha alkalom nyílik rá. megfelelő teltekkel és szolgálatok­kal is támogatni. Bizakodó tisztelettel Róth József A népjólét leghatalmasabb irányit ója a palota tágas termében fogadta mun­katársunkat. Helyet foglaltunk a süp­pedő bőrfotelekben és csevegni kezd­tünk, miközben a libériás inas neszte­len léptekkel szolgálta fel a konyakot ős az egyiptomi cigarettát. A teremben tündökölt a jólét, őexellenciájáról tündö­költ a jólét, a libériás inas szintén tün­dökölt. Aki így tud vigyázni a saját jó­létére, — gondoltam magamban, — bi­zonyára őrködik a nép jóléte felett is. És nem csalódtam. Kérdéseimre őexel- Icnciája a legkieiégitőbb választ adta. Először a középosztály nyomoráról dis­­kuráltunk. — Ebben az ügyben, — felelt elgon­dolkozva, — niár jelentős lépéssé" kö­zeledünk az ideális állapot felé. Váro­sunkban nemrégen még csak négy, zá­logház volt, ma már tizenöt van. Jót. tudjuk, hogy a müveit középosztály rá van utalva a zálogházra, viszont igen kényelmetlen ^kilométereket gyalogolni, mig egy zálogház akad. Mi* hogy meg­­könnyebbitsíik a középosztály helyze­tét, egyre több zálogházat alapítottunk. Az ideális állapot, — mely remélhető­leg pár éven belül bekövetkezik, — az lesz, hogy mindéit házban találhatnak egy zálogházat, miáltal ki-ki a saját házában- kényelmesen Intézheti anyagi ügyeit. — Az anyagi ügyek igy rendben len­nének, most már talán á lakáskérdés­ről méltóztassék valamit mondani. —Van itt lakáskérdés? Ugy-e nincs. Mintahogy nincs lakás se. De azért minden ember lakik az országban. Mu­tasson nekem egy embert, aki nem la­kik. És itt térek rá a fűtőanyag kérdé­sére. Azt hiszem, hogy nem kell ma­gyaráznom, hogy mennyire melegebb van az olyan szobában, ahol heten al­szanak, mint az olyan hálóteremben, amely csak egy ember hajlékául szol­gál. Különben a hidegre nem panasz­kodhatnak. az emberek. Büszkén mond­hatom, ebben az országban ön nem ta­lálkozik egyetlen didergő emberrel se. Nemcsak nálam van meleg, de az uc­­cán is, ahol1 a szegény emberek korzóz­nak. Felhozatott az uccáról egy hőmérőt, amely valóban 27 fokot mutatott. — No lássa, pedig árnyékban Volt. További népjóléti terveiről igy infor­mált: — A munkanélkülieket különösképen támogatni óhajtom. Nagy olvasótermet rendezek be számukra, ahol Olvasgat­hatnak pár évtizedig, mig állást kap­nak. — A kórházi viszonyokról mondjon valamit exellenciás uram. — Miután tudom, hogy polgártársaim közül senki sem akar szívesen kórház­ban feküdni (megszavaztattam ezirány­­ban a népet), a kórházakat, mint cél­talan intézményt eltörlöm. — Helyes. És a halandóság csökke­nése? — Igen figyelemreméltó újítást talál­tam ki az öngyilkosok részére. Miután azt tapasztaltam, hogy télen a hideg viz miatt az Öngyilkosoknak valósággal lel­ki probléma beugrani a hideg vizfce, a folyóvizet melegíteni fogjuk. Büszkén tette hozzá: — Nálunk nemcsak élni kellemes, de meghalni is, . Stella

Next

/
Thumbnails
Contents