Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-12 / 214. szám

1Ö25. augusztus 12. 7. dIBhüL hírek * ^ SE 9 Örök film Aranysugarakkal hinti tele a nap izzó korongja a tenger végtelen tükrét. Az ezüst tükör megtöri az aranysugarakat és ragyogó, színes vibrálással itnbolyog a víz-rengeteg. Á hullámokat gyorsan szelő hajó orránál fehér tajték csapkodja az úszó hajó-kolosszust, amely méltó­ságteljes tartással rohan a cél felé. A fedélzeten ülök és eddig ismeretlen jóér­zés vesz rajtam erőt. Ritka percek te'sti­­lelki felszabadulásának érzetével, puha kényelemben adom oda magam a nézés gyönyörűségének. A többi érzékem szán­té nem is dolgozik, csak a szem nézi mo­hón és az uj impressziókra éhesen a pillanatonként változó tájképet', a part rohanó szürke szikla tömbjeit, a kicsi falvakat és karcsú templomtornyokat, a szeszélyesen elszórt Ids szigeteket, amelyeken délszaki növényzet virul, az egész csodálatos gyorsasággal perdülő filmet, amelyhez a zenekisérctet a hajó­kürt időnkluli bugása és a tenger hullá­mainak lassú ringató mormolása adja meg. Aztán megszűnik az aranysugarak nyugtalan vibrálása a víztükrön, a nap­lemente bíbora vérezi be a hullámokat, vörös tényben tündököl minden és a nagy hajó sok utasa mint természetimádó pó­kanyók fanatikus tömege rajongva bú­csúzik a naptól. A távoli hegyek mögött lassan és fáradtan, hanyatlik le a nap­korong, de eltűnte után még soká bíbor­­szín ü az alkonyat. Az örök film nem á!i meg egy percre sent; újabb és ujabb képek váltakoznak; a naplemente után sötétedő alkonyatba« a Világítótornyok lámpái gyulmtk ki és áll­nak kétoldalt őrséget a hajónak, mint fejedelemnek a gárdistái. Titokzatos iél­­beszéddel figyelmeztetik a világítótor­nyok az éjszakában rohanó hajót a ve­szedelmekre: fehér és zöld és piros fé­­myük messziről kiáltja a '.megállj«-t vagy hívja barátságosan a kikötő kar­jaiba a hajót; mint anya a gyermekét Van olyan világítótorony, amelynek fé­nye állandóan ragyog, akár az örökmécs, van otv ári(ajpelyik.fravaszul hunyorgót; jhol kigyul, hol meg elalszik, mintha játékot űznének pajkos gyermekek és sok vilá­gítótorony örök forgással őrködik körös­­körül minden oldalon, akárcsak valami bolygó. A hajósok megértik mind e jel­­fcoszédet. a tengerésznek meglűtt jó ba­ráti ai a világítótornyok. Az éjszaka sötétjébe hirtelen ezüstöt szór a hold és a végtelen tengeren hosszú ráv szikrázik a hideg; fehér fény nyo­mán. Mintha az ég és a víztükör egybe­olvadna, a horizontot alig veszi észre az örök film pengősébe fáradt szem, amely a milliárdnyi csillag ragyogását ujjong­va köszönti a menny bői ton. Egyedül a végtelen tengerrel és a végtelen csilla­gokkal, úgy érzem most magam a messze célok felé rohanó hajón, mint a csillagász az obszervatórium magányá­ban . a mindenséghez közel. Lehunyom a szemem: a végtelenség fájdalmasan szép misztikumát még sohasem éreztem ilyen eleven erővel, mint csöndes éj­szakai órában. És amikor magamon ér­zem az asszonyom jóságos, meleg te­kintetét. megnyugodva lélegzem fel, hogy még sem vagyok egyedül a titok­zatos végtelennel . . . Az örök film uj képeket perget. Mesz­­sziről fényes lángtengertő! világos az égboltozat, mintha fantasztikus tűz gi­gászi ereje lobogna. Ahogy közelebb érünk a nagy fényességhez, úgy bonta­koznak ki a íényoszlopból a lámpák ez­rei. nagy város mellett úszik cl a kivi­lágított hajó az éjféli órában: az isme­retien nagyváros most fér nyugvóra, a kikötő kávéházaiban még szól a zene; a parti házak emeleti ablakai egymásután alusznak ki, mint apró szentjánosboga­rak a világosság nyomán. Ott emberek élnek, szenvednek és örülnék, a sötéte­dő ablakok mögött párok fonódnak ösz­­sze szerelmes ölelésben, a hajó pedig BACSMEGYEI NAPLÓ közömbösen halad tovább. Az ismeret­len város ismeretlen szépségei elmarad­nak mögöttem, talán nem térek ide soha vissza... Az impressziók folyton váltakoznak, a hajó az éjszakából átúszik á hajnali derengésbe, egy kis templom tornyából a szél harangkongást hoz, amely mint­ha a megújuló élet hozsannává volna. És a bugás nyomán lassan, méltóságtelje­sen emelkedik a hegyek fölé a nap, ifjan ás acélosan, aranysngaraiva! elkergetve a ködöt. Újjáéled a tenger is, a hatal­mas Víztükör, amely úgy pompázik a színekben, mint a legtarkább kaleidosz­kóp. Az előbb még sötét-szürke tömege barátságtalan volt és zord. most már halványkékbe ivei derűsen és amott a láthatár közelében egy biborsáv után zöld, mint az alföldi mezők. A hajó sietve szeli a hullámokat, az örök film pereg tovább. Jó volna most menni, menni, Óceánokon tűi. ismeretlen tájakra -és látni minden szépséget, amit kérlelhetetlenül eltilt tőlünk a távolság. Az életből kihajózni volna most a leg­szebb (Az Adrián.) László Ferenc # — Á sombor! laMvbivőság új­ból megkezdi mShöséséf:. Szom­­borból jelentik : A szomoori lakásfci­­róság két heti szünet után, csütörtö­kön kezdi meg újra működését Mu­­rin/iovics Györgye vármegyei másod­­főjegyző, a lakásbiróság helyettes el­nökének vezetésével. A kényszerszü­net azért állt be, mert Pn d movies Szvetiszlávot, a bíróság egyil% tagját katonai szolgálatra hívták be é3 a szociálpolitikai miniszter most ne­vezte ki helyette Obrenov Jovan köz­ponti szolgabirát. — Palmar volt starakanízsai főkapútáiiyí: jegyzőnek nevezték ki. S arakanizsáról jelentik Palmar Kálmán volt starakanizsai rendőrfő­kapitányt, akit a Lungulov-affér miatt eíbocsájlottak állásából, a belügymi­niszter Vajszkára jegyzőnek nevezte ki. — Sztrájkbizottságot alakítottak a francia banktisztviselők. Parisból je­lentik : A banktisztviselők országos szövetségének nagygyűlése az általános sztrájkot elvben elvetette ugyan, de el­határozta, hogy sztrájkbizottságot léte­sít, amelynek az lesz a feladata, hogy a sztrájkmozgalmat a vidéken erősítse. Painlevé elnökiéséve! minisztertanács volt, amely a banktisztviselők sztrájkjá­val foglalkozott. A minisztertanács fo­gadta több' pénzintézet tisztviselőinek küldői tségét. A kiadott hivatalos kom­müniké csak azt az egy mondatot tar­talmazza, hogy a konfliktus megoldása eddig még nem sikerült. —- Meg keli világítani a hida­kat. Az építészeti miniszter a bel­ügyminiszterrel együtt rendeletet bo­­csájtott ki, melyben az utóbbi időben' gyakran előfordult szerencsétlenségek elkerülése ' céljából elrendeli, hogy a hidak környékét korláttal kell ellátni és a hidakat éjjel meg kell világítani. Az uj rendeíet szigorú megtorló in­tézkedéseket helyez kilátásba a rendeletet be nem tartó városok és községek ellen. — Haláios repüíőszerencséilenség. Rómából jelentik: Contcceüe repülő­téren Róma mellett, egy repülőgép le­szállás közben a villamosvezeték drót­jaiba ütközött és lezuhant. A pilóta egy ismert repülőkapitány, kiugrott a repülőgépből, de már nem menthette meg életét, mgrt a gép rázuhant és megölte. —- A novosetói aj ©letol iskola fel­szentelése. Novoselóról jelentik: A novoSelói dobrovoljácok kérésére ezév tavaszán uj elemi iskolát építettek No- Voselón, a szűk régi iskola helyett. Az uj iskolát szeptember hó 1-én fogiák felszentelni. — Kommunista propaganda az an­gol hadseregben. Londonból jelentik: A biztonság! rendőrség a különösen külföldiek által lakott Soho városrész­ben házkutatásokat tartott. Ez alkalom­mal olyan iratokat koboztak el, ame­lyek azt bizonyítják, hogy az angol hadsereg kebelében nagyarányú kom­munista propagandaraozgalom folyik. — Letartóztatás az újpesti épitő­­szerencsétlenség miatt. Budapestről jelentik :, Az újpesti épitő-szerencsétlen­­ség miatt kedden a rendőrség letartóz­tatta Koch Mátyás pallért és munka­vezetőt, akit azzal vádolnak, hogy nem fordított elég gondot a tetőtakaró­csavarok megvizsgálására és takarékos­­sági szempontból a szakértő munkáso­kat elbocsájtotta. Azt hiszik egyébként, hogy a szerencsétlenséget néhány elbo­csátott szakmunkás okozta. A nyomo­zás ebben az irányban is megindult. — Nem szabad katonáktól rn hát venni. A hadügyminiszter rende­letet aaot: ki, melyben szigorúan el­tiltja úgy a kereskedőket, mint az ; egyeseket, hogy katonáktól, különösen pedic katonaszökevényektől ruhákat vásároljanak. A rendelet ellen vétők­kel büntető utón járnak el, még pe­dig a Szerbiában érvényben levő j büntető törvénykönyv paragrafusa j alapján, mely bűntettnek minősíti a katonaszökevényektől való ruhavásár­lást és ezért nagyobb szabadságvesz­tési büntetést ró ki. — Éheznek a sombori szegényház lakói. Somborból jelentik: A sombori szegényház állapotai már nem egyszer adtak Sombor városának alkalmat arra, hogy beavatkozzék. Most ismét állandó panaszok érkeznek a városhoz arról, hogy a szegényház lakói éheznek, ami­nek a főoka, hogy a szegényház ápolt­jainak élelmezésével megbízott vállal­kozó minden ápolt után napi hat dinárt kap egy napra. Már pedig,Msa mindenki naponta csak egy háromnegyed kiló kenyeret kap, ez már maga négy di­nárba kerül és Így a reggelire, ebédre és vacsorára két dinár jut csupán. Som­bor város tanácsa ezért most uj vállal­kozónak fogja kiadni a szegényház élelmezését, esetleg nagyobb áron, ha az illető garantálja a rendes élelmezést. — A Rádiós-párt magyar nyelvi! lapot indít Novisadon. Noviszadról jelentik: Noviszadon elterjedt hírek szerint a Radics-pért szeptember 1-én magyar nyelvű lapot fog kiadni No­viszadon. — Gyanús halál. Velikibecskerek­­rál jelentik : Perlesz községben né­hány nappal ezelőtt meghalt Susak István jómódú gazdálkodó. Minthogy at a hír terjedt él, hogy Susak mér­­gezés következtében halt még, a ha­tóságok elrendelték exhumálását, ami meg is történt és a hulla gyomrát a noviszadi bakteorölogiai intézetbe küldték. A csendőrség ettől függetle­nül folytatja a nyomozást. — A ßomborä közigazgatási bizott­ság ülése. Somborból jelentik : A som­­bori közigazgatási bizottság dr. Tomics György polgármester elnöklésével ked­den délelőtt ülést tartott, amelyen a rendes folyó ügyekről tárgyaltak és többek közt az agrárminiszter által meg­ígért agrérreform lehetőségével is fog­lalkoztak. — Véres bál Zsabaljon. Novisadról jelentik: Zsabaljon, a Zlokolica-féle ven­déglőben vasárnap este balt rendeztek. A bálon részivett Takács János zsabalji földműves, aki éjféltájt felkért táncra egy zsabalji leányt. Tánc közben oda­ment hozzájuk Szilveszter Kelemen zsa­balji földműves és kikapta a lányt Ta­kács kezéből. Takács ezért arculüíötte Szilvesztert, aki bicskát rántott és szi­­veiiszuria támadóját. Takács nyomban meghalt. Szilvesztert ... Csendorság le­tartóztatta és beszállította a novisadi ügyészség fogházába. I — A rádióhullámok tnjedáw nagyváraiban. Hamburgból, jelentik: Amikor a rádiállomást akarták felállítani, kísérleteket végeztek, hogy hol volna a legalkalmasabb hely, a honnan az egész városban legjobban lehetne hallani a rádiót. A kísérletek eredménye igen érdekes volt. Arra az eredményre jutottak, hogy nem min­den irányban terjed egyformán az elektromos hullám. Legjobban terjed, vagyis legkisebb energiaveszteséget szenved a viz mentén. Az Alster folyó mentén, a Stadtpark és Schiff­­beck felé, amerre több a viz, erőseb­ben terjed, mint olyan irányokban, a melyekben épületek gyengítik az ener­giát. Az altonai pályaudvar nagy vas­csarnoka erős akadálya a hullám ter­jedésének ; lecsökkenti az erősségét a felére. Berlinben hasonló megfigyelé­seket tettek. Potsdam felé sokkal gyengébb a hullám, mint más irány­ban." — Két bécsi városi tanácsos autó­szerencsétlensége. Becsből jelentik: Dr. Tandler és Korda városi tanácso­sokat, akik a Bécs városi gyógy- és üdülőhelyeken ellenőrző körutat tettek, Lambach mellett autóbaleset érte. Az autó vezetője ki akart térni egy szembejövő kerékpárosnak, aki az autó útját az utón keresztezte. Az autó ki akart térni és az egyik hátsó kereke egy fatörzshöz vágódva, kiugrott. A bentülők kirepültek a kocsiból. Tandler tanácsos combzuzódást, Korda tanácsos pedig fejsérülést szenvedett. —- Az ellopott ladik. Novisadról je­lentik : A törvényszék kedden tárgyalta Kendercsi Péter titeli földműves porét, aki a vád szerint egy ladikot kapott Halmos Vilmostól, hogy vigye le Novi­­sadra, a ladikot azonban ellopta és el­adta. A múlt évben pedig a novisadi állomáson ellopta Tosics Steva görög­keleti pap feleségének utazóböröndjét. A bíróság felmentette a vádlottat, inert nem látta beigazoltnak, hogy a lopáso­kat ő követte el. — Szabadlábra helyezték a meg­vádolt szentai könyvkereskedőt. Szentál ól jelentik : Gilics Branko sen-, tai könyvkereskedőt — mint közöl­tük .— gyilkosságra való felbujtás vádja miatt letartóztatták és Varvar községbe szállították, a vizsgálat le­folytatása végett. Gilics most távira­tilag értesítette szentai hozzátartozóit, hogy a vádak alaptalanoknak bizo­­nyuitek és a varvari rendőrség már szabadlábra is helyezte. — Házasság. Raics Szvctiszláv alis­pán húgát, Ivánkát, hétfőn délelőtt ve­zette oltárhoz Berics Szava dr. heogradi ügyvéd Siári'zivácon. — Újabb sikertelen kísérlet a La Manche csatorna átusxására» Londonból jelentik: Miss Harrison argentínai úszó-bajnoknő kedden meg­kísérelte a La Manche csatorna át­­úszását, ara: azonban nem sikerült. Az uszóbajnökhő nyolcórai úszás után eszméletét vesztette, úgy, hogy a kisérő hajó csak nehezen tudta életét megmenteni. — Basser szuboticai fökántor hangversenye Roliícson. Basser József szuboticai zsidó főkántor és Virág Erzsi szentai énekesnő Rohics fürdőn hangversenyt adtak nagy si­kerrel. A hangverseny műsorán Aida, Toska és Mignon-áriák szerepeltek. —- Tol vajha, oda működik Feketi­­csen, Feketicsről jelentik: A feketicsi határban az utóbbi időben sűrűn for­dulnak elő lopások. Vasárnap Kov.'lcs Mihály tanyájáról loptak el sok barom­fit és gazdasági szerszi'mokal. A csend­­őrség erélyes nyomozást indított, mert az a gyanú, hogy a sok betörést szer­vezett tolvajbanda követi el.

Next

/
Thumbnails
Contents