Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-21 / 193. szám

1925. julius 21 BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal HÍREK • •I Az eső — Esik még? — Esik .Szegény eső. — Borzasztó. Hogy érek haza. — Taxit hozótok. Öt perc alatt itt van. — Nézze ezt a cipőt. Ez a legérzéke­nyebb glaszé. Ha kiszállok a taxiból, a kapuig agyon csapja az eső. A kalapom is, jaj istenem. Hogy sütött a nap. Oly boldog voltam. Szedje össze a hajtőimet. Mit tud annyit nézni azon az esőn. Meg­hűl az ablaknál. — Nem tudom én. Úgy sajnálom’ az esőt. — Már az esőt is sajnálja. Te, bolond vagy. Elég két hajtő 'is, köszönöm. Csó­koljon meg. — Tudod... ne haragudjon rám. Ma­gának nem is szabad ilyen gyöngének lenni, mert maga nő. Nem bírná ki. Lát­ja most az ablaknál elfelejtettem, hogy maga itt ül az ágy szélén. Az eső cscpp­­jei valami leiátszhatatüan gyönge hang­gal oda toppantak az üvegre és úgy mentek lefelé, olyan ingadozva, jeliemte­­lenül, min£ a könnyek az ember arcán. Azt éreztem, hogy jól esik nekik, hogy valaki nézi őket. A cipőkanalat... itt ván. Fáradt vagy? Köszönöm... várj, hadd beszéljék hát valamit magának ab­ból a szükségtelenségből, ami a fejemben vágy a szivemben, az idegemen ... még magának se merek mindent cdvan vigyá­zatfanul megmondani, ami ringat és so­dor engem ezen a tengeren... elidege­nülhetnénk. Nem, nem , nem. Igen. Te édes vagy, te ... tudom, tudom te drága melegségem. Azok az csőkönnyek, igen, hidegek; nem, nem valami érzés könny - csepjei. Hogy tudod, hogy nem? fin nem tudom, látja... az imént az én eltévedt életem nem volt annyira eleven, mint az eső... és azt akartam meggyónni magá­nak, hogy igy oda adom a szivem min­dig az esőnek. Senkije nincs az esőnek. Senki se szereti. Nem. nem az olyan esőkről beszélek, akiket a gazdák vár­nak; a májusi esőt, az aratás eáött való esőt, az őszi esőt, aki a szntás alá meg­áztatja a földet, azokat persze tejbe-vaj­ba fürösztenék, meg a kánikulában azt a duhaj záport, akitől felüdülnek és elkez­denek kacagni, mikor nézik a teraszok­ról... azon nincs is sajnáínlvaló. — Remélem a felhőszakadást se saj­nálja? — Azt csudálom, irigyelem. A vihartól félek, és tisztelem is mint a vadember. Ez az eső, ez a jöttment, nyűgös eső, ez a haszontalan, unalmas, érthetetlen eső az, amelyik a szivemet úgy követeli... igen, ez az utálatos eső, aki egy tolako­dó felhőből elkezd szemelni, mikor a football-matchre, meg a Kiráfy-dijra mennek. Ez a fölösleges, tapintatlan eső, aki elrontja a szegény örömét, mi­kór kipakolnának a Gellérthegyen a fő­re, kis babát és liptai túrót és újságot. Hova tettem az etüit, hova is... olyan rendetlen a szoba. Látod a nő hogy fel­forgatja a szobát, mint a szivet. Látja micsoda a boldogság is, ugye: rendet­lenség. Igen ... vigyázz, add ide a gyu­fát... tudja, annyiszor jártam egyedül a világon, őszies napokon, ilyen szóra­kozott esőben; az egyetlen barátom volt az az eső mindig, az egyetlen ismerős lélek. Azért nincs esernyőm, látja; ne­kem nem szabad ellene fegyvert fogni. Társalkodóném volt az eső; ó. sokat dis­­kuráltunk. Hányszor mentem ki a ked­véért az allééba a szigeten: tudtam, hogy elhagyja mindenki, s most nagyon kiván szegény valakit... a madarak be­húzták magukat a lombba, nem adtak egy árva csipogást... legalább az én lépéseimet hadd hallja. Mit gondol, nem lehet valami, valami élet az esőben? Ha hallgatná, most is, halhatni, hogy susog... én mindig hal­lom, nekem az olyan, mintha valamit el­mesélne, mintha könnyítene a szivén, mintha meg-megszólitana. Úgy a fák alatt ha járok az esőben, néha lepottyan az ágról, a levélről egy-egy súlyos pa­nasz. A fák mintha összebeszéltek vol­na, makacsul hallgatnak, bojkottálják. Az emberek grimasszal sietnek el a halk, gyáva zokogása elől. Senki se kérdi, mit akar, miért jött, micsoda titkos rend, el­intézés küldi őt esőnek, pocsolyának, sárnak. Csodálhatnák, mint a gyémán­tot, a cseppjeit; csüggedhetnének a fi­nom hosszú kitartó selyem szálain... nem, ő csak undok eső. Mi az egész éle­te? Egy zuhanás. Egy csilíagfutamnyi pálya, fény és poézis nélkül. Hogy tér le mindjárt a járdáról, keresi mint a vaksi hernyó a kanálist, alázatosan be­­lefolyík. És milyen zavarral milyen szégyenlősen, milyen árván csuszkái le a falakon, belé olvadni hang és feltűnés nélkül fent a ház alján a 'kőporba, a homokba hajléktalanul. Szegény idege­nem. Szegény kis betegem ... Látja, le­gyen majd jobb szívvel hozzá, ha ko­pogtat az ablakán ... gondoljon rám ak­kor ... és ne engedjen tovább beszélni most, te egyetlen nemdumommicsodámm, akinek nem tudom majd a szemölcsöt az ajkadról lelopni ha megöregszel1 és ha íelnyujtanád a karjaid a temetőből, hogy még egyszer öleljelek meg, hát nem ölel­nélek meg és azért nem tudom magának azt mondani, hogy; szeretlek... Szép Ernő. ■& — Az uj suboticai főkapitány. Dr. Cvetko Hómat az ujortan kinevezett suboticai főkapitány értesülésünk sze­rint, még e héten elfoglalja hivatalát. Az uj főkapitány működése elé Subo­­ticán várakozással tekintenek, mert az a hir előzi meg, hogy jog- és törvénytudó tisztviselő, hosszú rendőri praxisa van, akitől várni lehet, hogy a némileg egy­oldalú rendőri szolgálatot valódi hiva­tására emeli: a város rendjének és a közbiztonság megvédésére. Az is meg­nyugvást kelt, hogy Obradovics Dra­­goszlav volt főkapitány visszakerül az államvédelmi osztályba, mert remélhető, hogy ebben a hivatalban a Vajdaságban szerzett tapasztalatait az igazságosság elveinek megfelelően tudja hasznosítani s most hogy közvetlen érintkezésbe jutott a vajdasági magyarsággal is, ezek a tapasztalatok fogják működésében irányítani. — Uj fölszenteit papok. Veliki­­becskerekrői jelentik : Ródics Raffael beogradi érsek, bánáti apostoli admi­nisztrátor vasárnap délelőtt fényes szertartás keretében pappá szentelte Sipos László és Ehrling Rudolf vég­zett teológusokat. — Meghalt a spUti püspök. Splitből jelentik: Szombaton délután hosszas szenvedés után hatvannégy éves korá­ban meghalt dr. Papafábi Lukács spliti püspök. — Uj határrsndaiségi főnök Baranyában. Dárdáról jelentik : Du­­iovics Jevrej belimonaszíiri határrend­őrségi főnököt Macedóniába helyezték. Utódja Belimonasztfron Bukijankovics Milán lett. — A suboticai országos sakk­verseny résztvevői. Mint Zagrebból jelentik, az országos sakkszövetség­nél már számosán bejelentették rész­vételüket a suboticai országos sakk­­versenyre. így többek közt Zagrebból dr. Singer és Rozsics, Stari-Becsejrő! Tenner, Splitből Paviovics professzor, Novisadról Kulzsinszki, Vidor és Mar­­kovics vesznek részt a versenyen. Kivülők valószínűleg indulnak még dr. Trstenjak, Poljanec, Crespi és Todorovics. — Malvy lesz Marokkó főkor­mányzója. Párisból jelentik: Politikai körökben elterjedt hirek szerint Maivy volt belügyminisztert, a nemrég még hazaárulás miatt száműzött politikust, aki a madridi tárgyalásokon Francia­­országot képviselte, Marokkó főkor­mányzójává fogják kinevezni. Ezzel szemben a Paris Soir cimü lap azt az értesülést közli, hogy Barthou lesz Marokkó főkormányzója. — Szubotlcai adókivetések. Julius 27- én a következő V—VI—VII—VIII. kö­riek kerülnek sorra: Moze Mária, Svei­­ger Regina,, Feirer Menyhért, Pletl An­tal, Vinea Virgj, Kis Frigyes, Stajner Imre, Tóth Eleméi', Zimányi Albert, Langer Aranka, Temeti Iván, Racsmár István, Fazekas Máté, Kovács Ferenc, Szabó Ferenc, Andrási György, Erdei János, Kerekes János, Révész József, Sok Lajos, Weiszberger Mór, Ádám Im­re, Bartus Márton, Párisi József, Roz­­manics András, Sváb József, Weiszber­ger Bertalan, Krekics István, Rátkay Jenő, Than Hermann, Beck Manó, Toti­­kovics Dénes, Rencsár Iván, Szabó Fe­renc. Julius 28-án a következő V—VI— VII—VIII. köriek kerülnek scorra: Bőr­ösök Gábor, Feiner Sámuel, Futó Ist­ván, Faragó János, Gvosszberger Lipót. Horák István, Hermann Samu, Kovács Sándor, Kocsmár János,, Koscán Iván, Kovács Rudolf, Kovács József, Petrik Antal, Rab Márton, Steiner József, Sztojkó Mihály, Serezla Antal, Szenei Iván, Táltos András, Táncos Mátyás, Zsedi Simon, Buljovcsics Mátyás, Ko­vács Vince. Bezzeg István, Koucz Pé­ter, Licht Mór, Kovács Ferenc, Köteles József, Rakics Sándor,, Zvarinyi Dezső, Ruger Mihály. Berkes József. Bergl Já­nos, Böhm József, Kunetz testvérek, Weisz Sámuel, Waiídmanii Olga. — Szerdán tárgyalják Bogdánovics suboticai munkáspénztári igazgató fegyelmi ügyét. Az országos munkás­pénztár fegyelmi bírósága szerdán tár­gyalja fíogdanovics Nikola suboticai rminkáspénztári igazgató fegyelmi ügyét. A munkáspénztár részéről kiküldött fe­gyelmi bíróság tagjai Arselin Jan osz­tályfőnök, dr. Adzsia Bozsidár sajtóre­ferens és Pfeifer Vladimir, a munkások részéről Jovánovics Péter novisadi nyom­dász. Az ügyet dr. Vétsék Hinko jog­ügyi előadó ismerteti. A vádat dr. Ugorkovics Nikola képviseli, míg a vé­delmet dr. Magarasevics Sándor subo­ticai ügyvéd látja el. — Francia örnaszádok Noviszadon. Noviszadról jelentik, hogy a C. 30. és a C. 45. számú francia őrnaszádok oda­érkeztek. A két hajó tisztikarának tisz­teletére a város vezetősége bankettet adott, amelyen dr. Müovánovics Miio­­ván polgármesteren, Lakics Jován al­polgármesteren és Klicin Predrág ta­nácsnokon kiviil még Malinarics flotta­parancsnok és Todorovics tábornok vet­tek részt. A francia tisztek viszonzás­kép a hajón megtartandó esélyre hívták meg Noviszad város polgári és katonai előkelőségeit. A francia naszádok Novi­szadról Budapestre mennek. — A szuboíicai Városi Kávéház és a Korzó-mozi sorsa. A városi tanács hét­főn délelőtt rendkívüli ülést tartott, a melyen folytatták a városi bérhelyisé­­gék bérének megállapítását. A városi tanács — mint közöltük — valamennyi üzlethelyiség bérösszegét felemeli, no­vember elsején pedig nyilvános árlejtést hirdet az üzlethelyiségekre. Az eddigi tárgyalásokon még nem alakult ki a város álláspontja az iránt, hogy yiitévö legyen azokkal a bérletekkel, amelyeket több éves szerződések kötnek a bérlők­höz. A hétfői tárgyaláson végül úgy döntött a tanács, hogy a több évre szóié vérleti szerződéseket is lejártnak te- Rfiti. A határozatról úgy a Városi Ká­véház, mint a Korzó-mozi tulajdonosát értesíteni fogják. — Rendelet a vasárnapi munka­­szfinetről. Noviszadról jelentik; A noviszadi Inspekcia Rada rendeletet adott ki, amelyben felhívja a munka­adókat, hogy a munkástörvény 12. szakasza értelmében, alkalmazottaikat vasárnap nem szabad foglalkoztatniok. Kivételt képeznek kávéházak, szállo­dák, éttermek, fényképészek és temet­­keze'si vállalatok. Péküzletek, mészár­székek, borbélyok, virágkereskedések, élelmiszerüzletek, tőzsdék csak délig tarthatók nyitva. — A zagrebi nacionalisták meg­támadták az idegeneket. Zagrebból jelentik: Vasárnap éjszaka nagyobb számú nacionalista fiatalember gyüle­kezett az Otpor cimü lap szerkesztő­sége előtt és Odrics Józsefnek, a lap szerkesztőjének vezetésével az Espla­­nade-szálló terraszára mentek és ott inzultálták a németül beszélő vendé­geket. A támadók botokkal verték a kávéházban ülőket, akik közül egy bécsi kereskedő és az amerikai kon­zulátus egy tisztviselője súlyosan meg­sebesült. A rendőrség letartóztatta Odricsot és több fiatalembert s meg­indította ellenük az eljárást. — Kuiai kereskedőt tartóztattak le Munkácson. Kassáról' jelentik: Körülbe­lül négy héttel ezelőtt a kassai ügyész­ség elfogató parancsot bocsátott ki Med­ve István kulai kereskedő és Bereznay Zsuzsanna rákosi lakos ellen. Az elfoga­tó parancsot Bereznay Zsuzsanna Ame­rikában levő férjének feljelentése alap­ján bocsátotta ki az ügyészség., A felje­lentés szerint Bereznay Zsuzsanna több részletben 180.000 dinárt meghaladó összeget kapott férjétől, hogy azon föl­det vásároljon, a pénzt azonban Medve Istvánnal együtt eltékozoíta. Medve azonban neszét vette a körözöievél ki­bocsátásának és barátnőjével együtt el­utazott Jugoszláviába, ahonnan két hét­tel ezelőtt visszajöttek Munkácsra. A rendőrség tudomást szerzett ottlétükről és leartóztatta őket. Megállapították, hogy Medve családos ember, aki fakép­nél hagyta feleségét és gyermekeit. Át­adták őket az ungvári ügyészségnek. — A gyilkos novisadi csendőr el­játszotta a gyilkosságot. Novisadról jelentik: Todorovics csendőr, aki meg­ölte Obozovics Salih repülőkatonát, kihallgatása alkalmival azt vallotta, hogy önvédelemből követte el a tettét. Vallomásának azonban ellentmond az a körülmény, hogy a meggyilkolt katonát hátulról érte a halálos lövés. Szomba­ton bizottság szállt ki a helyszinre, ahol Todorovics eljátszotta, hogyan hajtotta végre a gyilkosságot. — Tisztujitás a szubotlcai keres­kedelmi alkalmazottak egyesületé­ben. A szuboticai kereskedelmi alkalma­zottak egyesülete uj vezetőséget vá­lasztott. Elnök lett Vujkovics Péter, al­­elnokök Szeged in csev Milorád és Vógh Gyula, titkár Krnyájszki Jovics Dusán, jegyző Sztankovics Sándor, pénztárnok Icsovics Milivoj. Ellenőrök Vukovics István, Ma'tkovics Lázár és Rtidinszkt József. Háznagyok Vojniics Kálmán és Kopilovics Ignác, könyvtárnok Nagy István. Ezenkívül húsz tagú választ­mányt választottak. ■— Elhalasztották Szenta város közgyűlését. Szentáról jelentik: Hét­főre hívta össze dr. Knezsevics Milos polgármester Szenta város kiszélesített tanácsának közgyűlését. Az elnök! megnyitó után dr. Ludaics Milos fő­ügyész azt indítványozta, hogy a köz­gyűlést két hét múlva tartsák meg. A kiszélesített tanács tagjainak elfo­gultsága miatt ugyanis olyan kevés számú képviselő gyűlt össze, hogy a törvény által egyes fontosabb tárgy megszavazásához szükséges szavazat­­szám el nem érhető. A képviselők elfogadták az indítványt és igy a leg­közelebbi közgyűlést két hét múlva tartják meg. — Rombolás a beregszászi zsidó­­templomban. Beregszászról jelentik: Vasárnap reggel egy Rosenberg Mór nevű zsidófiu az istentisztelet után is templomban maradt, ahol, úgy látszik, őrültség vett rajta erőt, mert feltörte az oltárt, kiszedte belőle a szentirásokat és azokat összetépve szétszórta a föl­dön. Ezenfelül a csillárokat és az ab­lakokat is beverte. Az őrült fiatalem­bert kórházba szállították, a beregszászi zsidók pedig most böjttel és imádko­zással akarják kiengesztelni az Isten ha­ragját.

Next

/
Thumbnails
Contents