Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-02 / 174. szám

1925. juius 2.______________________________BACSMEGYEI NAPLÓ____________________________________7. oldal. lentkezett a pancsevői törvényszék vizs­gálóbírójánál, aki nyomban letartóztatta és elrendelte ellene a vizsgálati fog­ságot. Zsivkov a vizsgálóbírónak töredelmes vallomást tett, de a főtárgyaláson — 1S24. junius 17-én — már nem akart semmire sem emlékezni, teljes ittasság­gal védekezett. A pancsevői törvényszék szándékos emberölés büntette miatt Zsivkovot hét évi /egyházra Ítélte, amely ítélet ellen az ügyész és védő is fölebbezett. A novisadi felebbviteli bíróság Ara­­nicki tanácsa 1924. december 30-án tartotta meg az első főtárgyalást, ami­kor is a felebbviteli bíróság uj tanuk kihallgatását rendelte el. A kihallga­tandó tanuk nagy számára való tekin­tettel a tárgyalást a helyszínén, Aiibu­­náron tartották meg. A vádlott az újabb tárgyaláson is azzal védekezett, hogy teljesen ittas volt. A kihallgatott tanuk ezt a véde­kezést megcáfolták. A vád- és védbeszéd elhangzása után a felebbviteli bíróság az ítéletet meg­változtatta és erős felindulásban elkö­vetett szándékos emberölés büntette és emberölés kísérlete miatt öt évi fegy­­házra Ítélte a vádlottat, aki az ítélet ellen semmiségi panaszt jelentett be. A főügyész helyettese az Ítéletben meg­nyugodott. Riport a háborús Párisról Páris, junius utóján (A B. N. kiküldött tudósítójától.) Kétségtelen, hogy Franciaországnak háborúja van és a táncoló Páris tulaj­donképpen egy hadat viselő államnak a fővárosa. Mégis Marokkó jelentéktelen epizód, nem komoly hadszíntér és igy a város képe igazán nem mutatja azt, hogy valahol a távolban francia katonák véreznek. De a játékháboru azért meg­látszik a Hinterlandon. Lássuk, indy a tünetekből lehet érezni a békés Párisban is a háború szelét. * A parlamentben egy teljes napot csa­táztak a marokkói háborúról. A szocia­listák fel akarták mondani a barátságot Painlevének és huszonnégy óráig emle­gették a kormányválságot. A komunis­­ták teljes erővel támadásba mentek át. Es Painlevé, a matematikus egy mondat­tal megnyerte az ütközetet. — Önö k azt hirdetik, — szólt a kom­munisták felé fordulva, — hogy szeretik a világegyetemet és közben nem szere­tik a saját hazájukat. A kommunisták a szép mondat dacára is a kormány ellen szavaztak, de a szo­cialisták Leon Blummal az élükön meg­értették a célzást és bizalmat szavaztak Painlevének. A lapok közük, hogy egy magát meg­nevezni nem óhajtó angol urhölgy negy­ven fontot adott a marokkói sebesültek javára. A nemes úrnő közvetlen a köz­­társasági elnökhöz küldte a pénzt, aki azt a hadügyminiszterhez juttatta. * Három kis adat a dollárról: tegnap­előtt 21.45 frank, tegnap 21.60. ma 21.70. Még az optimisták is számítanak rá, hogy 25 frankig felszalad. # Az árakban is észlelhető egy kis há­boríts emelkedés. A kenyeret nem sza­bad drágálni, de egyéb cikkekben annál inkább folyik az árdrágítás. Két hónap alatt 12—14 százalékkal emelkedett az életstandard. * A Lune Rousse-ban énekeltek egy sanzont, amelyiknek az a tartalma, hogy a menyasszony várja vissza a vőlegé­nyét Marokkóból, de hiába várja, mert az szegény elesett a becsület mezején. Éppen ilyen buta nótákat énekeltek a háborúban is, csak »boche«-t mondtak »rifkabil« helyett. * Éjjel megy végig a menetszázad az nccán. .Vígan, vidáman.lépkednek a fink, nem mint a nagy háborúban. Mert ez mégis csak játék. Mire a falevelek lehul­lanak, Abd el Krim is kapitulál és az. if­jak győztesen fognak hazatérni. Itt min­denki mosolyog, ha a marokkói háború­ról van szó. Meglepetés kizárva. Az még nem fordult elő, hogy az egér meg­egye a macskát... * A bruxelles-i »Le Soir« már százezer frankot gyűjtött a Marokkóban elesett »francia testvérek« hátramaradottjai számára. * A parlament folyosóján összekapott a nacionalista ezredes ésakommunista ve­zér. Marokkó miatt természetesen. — Aljas fráter, — vélte a kommu­nista. — Hazaáruló gazember, — replikázott a bősz katona. Tisztára békebeli kijelentések. Ezek után most már mindenki elhiheti, hogy nem komojy háborút visel Franciaor­szág. (s. a.) A Eoviszádi tőzsde uj otthonában Az uj helyiségeket szerda délelőtt mutatták be a nyilvánosságnak A novisadi terménytó'zsde helyiségeit néhány nappal ezelőtt a Zadruzsna banka földszinti helyiségeibe helyezte át. A tőzsde vezetősége szerda délben meghívta a hatóságok és a sajtó kép­viselőit, hogy a tőzsde díszes uj helyi­ségeit, a tőzsdei forgalmat, a tőzsde­­bíróság működését és a tőzsdei admi­nisztrációt bemutassa. A hatóságok részéről jelen voltak : dr. Milovanovics Milovan polgármester, Mihajldzsits Sztanoje főkapitány, Szá­riéi Iván és. Nenadovics Veliinir posta­­igazgatók, továbbá a kereskedelmi- és iparkamara részéről dr. Koszics Mirkó főtitkár, a pénzintézetek részéről Meste­­rovics Boskó, Slepcsevics Zsárkó és Sumbul János igazgatók, az ügyvédi kamara részéről dr. Mécs Sándor ügy­véd, a tőzsde részéről dr. Stefanovits Zsárkó nyugalmazott polgármester, a tőzsde kormánybiztosa, dr. Dungyerszky Gedeon, a tőzsde elnöke, Miroszavlje­­vits Koszta, a tőzsde alelnöke, Mátits Milorád, Székely Arnold, Königstädtler Dusán, Gold Béla stb. tőzsdetanácsosok, Dungyerszky Lázár mérnök, stb. Dr. Petrovits Bránkó tőzsdei főtitkár fogadta és kalauzolta a vendégeket, akikhez Miroszavljevits Koszta, tőzsdei alelnök beszédeit intézett. A vendégek ezután megtekintették a helyiségeket, az ügymenetet, résztvettek a tőzsdebiróság ülésén, amelyen éppen az újságíró szekció elnöke: Kdein Mita elnökölt. A vendégek megszemlélték a szakértő­­bizottságok működését és a tőzsdei forgalmat. A nagykövetek tanácsának jegyzéke a német légi flotta leszereléséről Mint Berlinből jelentik a nagyköve­tek: legutóbb tartott konferen­ciájának" jegyzékét a német légijármü­vek leszerelésére vonatkozólag kedden hozták nyilvánosságnál Ez a jegyzék bi­zonyos lényegtelen könnyítéseket tartal­maz, de viszont tartalmaz súlyos korlá­tozásokat is. A korlátozások közé tarto­zik az, hogy a légi jármüvek 2000 mé­ter magasságban óránként 160 kilomé­ter helyett 180 kilométer sebességgel közlekedhetnek, továbbá, hogy egy re­pülőgép az eddigi 600 kilogram helyett 900 kilogram súlyt vihet magával, ebbe azonban nincs beleszámítva: a Pilóta és a műszerek súlya. Meghatározza azon­ban a jegyzék a repülőgépek és moto­rok számát, amelyet túllépni nem sza­bad. A repülőgépgyáraknak pontos jegy­zéket kell vezetni. Egy-egy uj repülő­gépszerkezetet minden alkalommal be kell mutatni a1 gajjanciabizottságnak. HÍREK • S ® Felfedeztem Amerikát Már az állomáson észrevettem, hogy Becskerek a nemzetiségi összhang ideá­lis városa. A hajnalodó országúton ve­rebek, kiscsirkék, egy elaggott kotlós és több tekintélyes pulyka kapirgáltak a legtökéletesebb egyetértésben, mintegy példázva, hogy itt nincsenek nemzeti­ségi különbségek. Most kelt fel a nap. A kis egyfogatu lovacskája kényeskedve lépkedett a sá­ros kövezeten, valahol messze zongora szólt és a szél közibénk csapta az elté­vedt muzsika dallamát. Édes vansztep­­pet játszott az ismeretlen muzsikus és a kis kimosdott, naiv pofáju, üde lovacs­ka háta libabörös lett az élvezettől. Drá­ga kis lovacska — mert rá nem szabad azt mondani, hogy: ló! ez sértés lenne — hunyorog és boldogtalan: milyen jó lenne most kirúgni a hámból, de neki kötelességei vannak, ö az egyfogatu al­kalmazottja, teljes ellátással és a szer­ződése szigorúan tiltja táncraperdiilni, mikor pasast fuvaroz. A hajnali város mindenütt egyforma, de Becskerek valahogy más az idegen szemében. Az országutat végig kiséri a Bega. Hideg, kemény folyó, a partján barna bódék alszanak és benn. a szürke örvények között egy meztelen ember fiirdött. Gusztus dolga. Neki pont reggel öt órakor jött meg a kedve fürödni,­­most, amikor hidegebb a viz, mint de­cemberben. A füves árokparton egy le­gelésző tehén bőgött fájdalmasan. Talán a babája hagyta el, vagy rosszalkodott és elkergették hazulról, nem lehessen tudni, csak sirt keservesen. A becskere­­ki telién nem ugy bőg, mint azt az ele­miben tanították, hogy: mu! mu! hanem igy: ima! miaaa! A becskerekiek külön­ben, mint észrevettem, megbecsülik a tehenet, akárcsak az egyiptomiak a kro­­kodilust. A hentesüzlet előtt egy véres szekér ácsorgóit, amelyről halott kis­­borjuk feje csüngött a saroglyára. A mészár-oslegény szinte megható gyön­gédséggel ölelte át a felkoncolt tetemet és mint az orvos, aki az operációs asz­talra vonszolja betegét, vitte be az üz­letbe. Aztán egy korcsmát is láttam, amelynek cégérére egy gyönyörű tehén volt pingálva. így csábítják a fogyasztó közönséget. A város belső területét három oldal­ról öleli át a Bega. Ezt a földrészt a becskerekiek Amerika-nak hivják. Hogy milyen alapon, azt gondosan eltitkolták előttem. Büszke érzés dagasztotta kebe­lemet, ahogy körüljártam, igy érezhette magát Kolumbusz, amikor először tette lábát az Óceánon túli Amerika partjára. Hogy Amerikában járok, azt mindjárt észrevettem a Ford-autókról. Newyork­­ban nem gurbliznak a soffőrök olyan öntudattal, mint a begaparti Ameriká­ban. Különben igaz lelkemre mondom: nagyon tetszett a becskereki újvilág. Hét órai tájban iszonyú lármát csap­va, megjelent a helyiérdekű kis vasút, amely a város kellős közepén halad át. Ez pontosan ki van számítva, nehogy az egyik oldalon megharagudjanak, ami­ért a másik oldalra több füst jutott Mert a kisvasút füstöl, kettő helyett is és mivel két mozdonnyal jár, tehát négy felnőtt mozdony helyett szórja a város­ra büdös, kormos, fekete füstjét. Ha átrobog a főuccán, elhomályosítja a na­pot is és öt percig mindenki prüszköl. Haragszanak is a kis vicinálisra sokan, de hát ez minden nagy emberre! igy szokott történni és a kis vasút fittyet, illetve füstöt hány az ellenségeire. Kü­lönben pedig nejm veszélyes. Most, hogy a nagy esőzésektől síkosak lettek a sí­nek, aj vonatocska a legkisebb emelke­désűé! is elakad, visszacsúszik és ugy izzad, zihál, hogy muszáj megsajnálni. Elől a masiniszta futott, kezében homo­kos staheclival, amelynek tartalmát a sinekre szórta és a mozdony prüszköl­ve, éhesen szaladt utána, mint a kis­malac a kukoricás szakajtó után. Fo­gócskáztak. Nem bánom, ha meg is ha­ragszik rám a vonatocska, de kimon­dom: rém nevetséges látvány volt. Délelőtt elmentem a nagytemplomba. Az első padban, mindjárt az ajtó mellett, egy nagybajuszu koldus ült a legutolsó divat szerint öltözve. Jobbkezét mere­ven, elegánsan előrenyujtotía és ez a kéz beszélt" helyette: »gyerünk a kö­­nyöradománnyal« — mondták a görcsös ujjak, de én nem adtam egy párát se, sőt tiszta szívből irigyeltem a szép aranygyűrűjét. Én biztos nem vehetek majd ilyen csi­nos karikagyűrűt az eljegyzésemre. (—) — Julius 8-án újból kezdik a jugoszláv-magyar-olasz közleke­désügyi tárgyalásokat. Fiúméból jelentik: A múlt hónapban félbesza­kított jugosziáv-magyar-olasz közleke­désügyi tárgyalásokat julíus 8-án Új­ból megkezdik. — A torontóImegyel közigazgatási bizottsági üiése. Vciikibecskerekről je­lentik : A torontálmegyei közigazgatási bizottság julius 3-.-'ui ülést tart. Á gyű­lés napirendjén a félévi jelentés szere­pe). — jegyzői kinevezés. Velikibecske­­rekröí jelentik: Popics Jován gyálai jegyzőt a belügyminiszter felmentette állásától. Helyébe Naodavics Dimitrije volt jegyzőt nevezte ki. — Az árvaszék élére került az uj no­­viszadi tanácsnok. Kdein Predrág újon­nan kinevezett noviszadi városi tanács­nokot dr. Milovanovics Milován polgár­­mester ideiglenesen az árvaszéki ülnöki teendőkkel bízta meg. Az uj tanácsnok részére kulturtanácsosi állást fognak, szervezni. — Földrengés Zagrebban. Zag­­reb'oól jelentik : Szerda hajnalban két óra 15 perckor tiz másodpercig tartó erős földrengés volt Zagrebban. A lökések többször ismétlődtek. Kár nem történt. — Tiencsinben letartóztatták a szovjetkövetség tagjait. Londonból jelentik: Kínából érkező hirek szerint Tiencsinben a katonai kormányzó rend­kívül szigorú rendeleteket bocsátott ki, hogy az idegenellenes propagandát megfékezze. Több mint száz embert letartóztattak, köztük a szovjetkövetség öt tagját is. — Ul j°ST* doktorok. Zagrebből jelentik : A zagrebi egyetemen jogi doktori diplomát szerzett Deklics Mijo noviszadi törvényszéki jegyző és Ma­ncs Stevan noviszadi ügyvédjelölt. — Megalakult a portugál kor­mány. Lisszabonból jelentik: Az uj kormány megalakult. Miniszterelnök Sylva, aki egyúttal a belügyminisz­teri tárcát is átveszi. Külügyminisz­ter Durao, hadügyminiszter pedig Faria tábornok. — Szabadlábra helyezték az őszi­jeid gyermekrontási bünpör vádlott­jait. Osijekről jelentik: A gyermekron­­tási bűnügyben letartóztatott hét oszi­­jeki kereskedőt a vádtanács határozata alapján szabadlábra helyezték. A vizs­gálat azonban tovább folyik ellenük. Irőgépkiáliitás Suboticán. A nagy külföldi irógépgyárak intenzív érdeklő­dést tanúsítanak a suboticai nagyvásár és kiállítás iránt. A külföldi irógépgyá­­raknak ez az érdeklődése arra vezethető vissza, hogy Jugoszláviában, a legutób­bi időben nagy tétel Írógépet adtak el. A gyárak részt fognak venni gyártmá­nyaikkal a szuboticai kiállításon. — A Hakoah műsoros estélye. A Hakoah zsidó ifjúsági egyesület julius hó negyedikén szombaton este félkilenc­­kor kabaré-előadással egybekötött tánc­estélyt tart. Az egyesület műkedvelői kuplékat és két egyfelvonásos bohózatot adnak elő. Á

Next

/
Thumbnails
Contents