Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-17 / 189. szám

1925. Julius 17 BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal HÍREK 9&m Beszélgetés a Barlanglakával A Barlanglakó természetesen nem a 'Marsban található, hanem a palicsi utón, egy csúnya gödörben, annak is kellős közepében. A Barlanglakot úgy fedeztem fel, hogy félúton lemaradtam a villamos­ról és megeredt az eső. Barátságosan meginvitált a hajlékába, amely. egy domboldal hátába volt vájva. Barlang­lakó nem privát passzióból él ilyen nyo­morúságosán, rosszszagu, sötét, föld­barlangban. Barlanglakónak egész egy­szerűen nincs pénze, állása, semmi né­ven nevezendő jövedelme és mivel — szerinte — élni mégis csak muszáj, lyu­kat kapart magának a földbe, akár a borz, szalmát és rongyot hordott össze és kész lett a nyári szükséglakás, sőt némi akasztófa humorral: a nyári nya­raló. Künn zuhogott a könnyű zápor. Bar­langlakó elmélázva húzott ki a falból egy sétáló gilisztát és körülbelül a kö­vetkezőket mondta: — Nem szeretem az embereket, mert szolgálatokat várnak tőlem. Amint ösz­­szekerülök eggyel, nyomban azt kérdi: miből él? Hol dolgozik? Én soha nem avatkoztam bele senki életébe. Tőlem a fejére állhat az egész világ, akkor se izgat, mért pont engem birizgál min­denki? i — De az isten szerelmére, hát ki bánt­ja önt? — Hiszen ez az, tulajdonképpen nem bántanak, agy értem, hogy nem vág fej­be senki, de molesztálnak a kíváncsisá­gukkal és a múltkor is belémkötött az autóbusz soffőrje, hogy nem akarok-e kalauz lenni! — És elfogadta az ajánlatot? — Hogy képzelhet el ilyesmit? Egy olyan vacak járműn szolgálni és jegye­ket árulni unalmas embereknek! És bele­­fujni a trombitába, hogy: ta-tu! mehet! Inkább gázoljon el a villamos. — Talán villamos vezető szeretne lenni? — Isten őrizz! Annál már csak a sin­­térség utálatosabb. — Mégis, mi az ambíciója? — Nincs ambícióm olyan értelemben, mint egy diáknak, vagy egy kereskedő­nek. Ez a semmittevés minden munkánál izgatóbb és édesebb. Nem igaz. hogy a munka nemesit és én nem irigylem a gazdag embereket. — De ez a borzalmas odú. Ha dolgoz­na, legalább lakást vehetne magának. Barlanglakó sértődötten piszkálta a fogait. — Ez a szoba valóban nem a leggyö­­nyörüségesebb, de a háború alatt sem­mivel se voltak különbek a lövészárkok­ban töltött éjszakák. És én igy nyugta­tom meg magam: »hátha még a föld ős­korában élnék? Barlangban, vadállatok­kal?« Nekem nem kellenek a kultúra ál­dásai, a villany, az autó. a repülőgép. Nekem nincsenek igényeim. Sose kér­dezem: miért? Tudomásul veszem a dolgokat, a fákat, a napot, a holdat és ha felfedeznék az örök élet titkát, ben­nem az se idézne elő forradalmat. — Hisz ön valamiben? Barlanglakó fújt egyet és .elnézően mosolygott. — Mit ért ön hit alatt? Az Életet? a Természetet? a Végtelent? Ezek annyi­ra nyilvánvaló tények, hogy nem lehet nem hinni bennük. Csak a hit megnyilat­kozási formáit helyteleníthetem, vagy helyeselhetem. A buta ember hasravá­­gódik az Ismeretlen Erő előtt, mett úgy tudja, hogy az erősebbhez könyörögni kell, — termésért, pénzért, szerencséért. ,A közömbös kiéli csöndes örömeit. A lázadó az egyszerűen megtagadja, de szembeszáll, nőről, felesel vele. mert az ösztöne, — az az ösztön, amely életre, szerelemre hajtja — ösmeri a Láthatat­lant, a Kimondhatatlant, amely azonban édes-keveset törődik velünk, a Barabás úrral a Rezeda-uccából, vagy velem, a Palicsi-ut sarából. — Mit csinál télen, ha majd beáll a hideg? — Fogalmam sincs. De nem is fontos. Az még legalább két-három hónap. Nem szeretek előre programot csinálni. — Mi volt ön azelőtt? — Erre nem felelek. Nem mindegy az magának? Tanító? Vándorlegény? Mes­terember? Nem vagyok elátkozott, csa­lódott ember, aki bánatában elment ön­kéntes száműzetésbe. A múlt különben sose számit. Az idő is mindig megtagad­ja önmagát, a tél a tavaszt, a nyár az őszt. Ma egy ágrólszakadt csavargó va­gyok, minden titok és nagyravágyás nélkül, egyszerűen csak egy szimpla munkakerülő. Aztán csöndben hallgattunk. Odakünn elállt az eső. Az égen piszkos-fekete felhők vágtattak észak felé és a bejárat előtt lassan, kényeskedve lebegett tova egy fehér pillangó. Messziről felzugott a villamos. — No* most már mehetek — és gör­­nyedtre hajolva kibotorkáltam az or­szágúira. Barlanglakó előzékenyen kikisért. A bucsuzásnál kezet fogtunk és Barlang­lakó mosolyogva mondta: — Érdekes, egész idő alatt egyszer sem beszéltünk a nőkről. (t. i.) ★ — Áthelyezések a vasútnál. A szuboticai vasutigazgatoság Lépes Jó­zsef vasutigazgatósági osztályfőnököt Bajmokra állomásfőnőknek nevezte ki. Alavanics Petar szuboticai álio­­másfőnököt Bródba, Stefanovics Ha­dován szombori állomásfőnököt Szu­­boticára ós Koncsek Károly szom­bori állomásfőnököt Bródba helyez­ték át. — Xrsztics bánáti alispán No­viszadon. Veliki-Becskerekrői jelentik: Krszlics Vásza alispán csütörtökön Noviszadra utazott, ahol a Zadruzsna Banka szanálását végző pénzintéze­tekkel folytat tárgyalásokat Torontál­­megye bankbetétje ügyében. — Augusztusban lesznek Baranyá­ban a sorozások. Péknonostorról jelen­tik : Az 1905 évfolyambeliek sorozását s az ennél idősebb korosztályok pótso­rozását Baranya egész területén augusz­tus hónapban tartják meg. — Küszöböli az általános bányászki­zárás Angliában Londonból jelentik: A bányamunkások konferenciája nyolcórai tanácskozás után elhatározta, hogy a bányamunkások nem vesznek részt a kormány által javasolt értekezleten, mert nem ülhetnek le tárgyalni a mun­kaadókkal, amíg vissza nem vonják a kollektiv szerződés felbontását és azt a követelésüket, hogy a munkások vagy emeljék fel a munkaidőt, vagy egyezze­nek bele a bérek leszállításába. Ez a határozat julius 30-ára, amikorra a kol­lektiv szerződés lejár,, előreláthatólag az összes bányamunkások kizárását fogja eredményezni. — Rosszabbodott Cailiauxué állapota. Párisból jelentik: Caillauxné állapota rosszabbodott, egyelőre azonban életve­szélyről szó sincs. Térdsebe elgennye­sedett, többi sebei azonban gyógyuló­bán vannak. Caiüaux jelenleg még fele­sége betegágya mellett időzik és csak hétfőn tér vissza Parisba. — Kraszin be akarja vezetni a szov­jetpénzt a párisi tőzsdén. Pá:lsból je­lenük: Kraszin, Szovjetoroszország pá­risi követe most tért vissza moszkvai útjáról. Kraszin már oroszországi útja előtt tárgyalt a francia hatóságokkal a cservonecnek a francia tőzsdén való bevezetéséről. A francia pénzügyminisz­térium és a pénzügyi körök netn fogad­ták rokonszenvvel a szovjetkövet kez­deményezését: a cservonec stabilitása tekintetében nincsenek ugyan aggályai, de az orosz adósságok kérdésének meg­oldása előtt a cservonec bevezetését nem tartják jogosultnak. Kraszin en­nek ellenére Moszkva kívánságainak megfelelően újra felveszi a tárgyaláso­kat. — Baranyában beszüntették a rokkant- és hadiozvegysegélyek kiutalását. Dárdáról jelentik : A rok­kant- és hadiözvegysegélyek kiutalá­sát beszüntették Baranyában. Az ér­dekeltek emiatt panasszal fordulnak a szociálpolitikai miniszterhez. — Súlyos testisértésért két havi fogház. Novisadról jelentik: Jelsics Tosa futaki gazda 1923 november 4-én Starifutakon összeveszett régi haragosá­val, Maries Stojánnal és végül késével melibeszurta úgy, hogy Maries hosszú ideig feküdt sebével. A. novisadi tör­vényszék az enyhítő körülmények figye­lembevételével jelsicset csütörtökön két havi fogházra ítélte. Az ügyész súlyos­bításért fölebbezett. — Aki visszatért Brazíliából. Az el­múlt napokban, rongyosan, betegen visszatért Braziliából Müller János sze­­kicsi földmives. Müller, amikor másfél évvel ezelőtt útnak indult a tengeren-Itúlra, az egész vagyonát: házát és pár holdat kitévő földjét pénzzé tette ab­ban a reményben, hogy Brazíliában a pénzzel majd valahogy zöldágra vergő­dik. Brazília azonban nem az a meny­­ország, aminek a kivándorlási ügynökök feltüntették neki és Müller hosszú •nél­külözések után szegényen, pénz nélkül kénytelen volt visszatérni szülőfalujába. — Mériegcsaló mészáros. Novisad­ról jelentik: Starcsev Zaka sajkásszent­­iváni mészáros minden huslemérésnél négy-öt dekával károsította meg a ve­vőket. A mészáros hamis mérleggel dolgozott, míg végű! a vevők rájöttek és felje'entették. A titeli járásbíróság 1923 augusztus 23-án két havi fogházra és 5000 dinár pénzbírságra ítélte. A mészáros felebbezése folytán a novisadi törvényszék 1924 szeptember 19-én a büntetést tizenötnapi fogházra és 1000 dinár pénzbírságra ítélte. A novisadi felebbviteü bíróság a bejelentett semmi­ség! panaszokat csütörtökön elutasította. — Amnesztia Olaszországban. Fiú­méból jelentik: Viktor Emánue! trónra­­lépésének huszonötödik évfordulója al­kalmával a sajtóvétségért, királysértésért és politikai vétségek miatt elitéit bű­nösöknek augusztus 4-én amnesztiát ad­nak. A többi elítélteknek egy évet el­engednek büntetésükből. — Díszelőadás negyven ember halálával. Newyorkbói jelentik : Kan­­sas-City egyik előkelő varietészinhá­­zának jubileumi díszelőadása nagy embertömeget vonzott az aránylag szűkén épitett nézőtérre. Előadás köz­ben eddig ismeretlen okból tűz tá­madt a kijárat közelében, úgy hogy a füstben fuldokló és kétségbeesetten tolongó többezernyi ember előtt telje­sen elzárta a menekülés útját. A ka­tasztrófa arányait borzalmasan növelte az, hogy a tűz rohamos gyorsasággal átterjedt a szomszédos filmraktárra is, amely óriási detonációval összeomlott. Bedőlt a szinház teteje is a birkózó és gomolygó tömeg felett. Az izzó romok alól eddig mintegy negyven teljesen elszenesedett és összeroncsolt holttestet hoztak napvilágra. A szo­morú esemény hirében pedig kuriozi­tásul szolgál az a tudósítás, hogy a szerencsétlenül jártak hozzátartozói a negyven temetést és a számtalan seb gyógyulását be sem várva, kártérítési pert indítottak az igazgatóság ellen. — Sikkasztó községi tisztviselő. Veliki-Becskerekről jelentik: Jávor István klekki községi tisztviselő négy nappal ezelőtt szabadságra ment Veliki- Becskerekre. Utóbb derült ki, hogy el­sikkasztott egy kétezernégyszáz dináros utalványt is, amelyet Veliki-Becskereken beváltott és a pénzzel Oszijekre szö­kött. A rendőrség elrendelte körözését. Az oszijeki rendőrség letartóztatta Já­vort és Veiiki-Becskerekre szállította, ahol átadták az ügyészségnek. A vád­tanács csütörtökön szabadlábra helyezte, de az eljárás tovább folyik ellene. — Emberéletet követelt a határrende­zés. Vrsacról jelentik: Néhány nappal ezelőtt egy jugoszláv határmérnök több katonával Vojvodincinél méréseket esz­közölt a román határ mentén. Munka­közben a Karas patakon át kellett kel­ni. Igyik Nikola katona vállalkozott, hogy a sebesíolyásu és a sok esőzéstől megáradt patakon átkel,, azonban a ka­tonát a viz elragadta, úgyhogy Igyik a patakba fulladt. Holttestét Kustics köz­ségnél kifogták. — Letartóztatott tolvajnő. Novisad­ról jelentik : A doljnikoviü csendőrség szerdán letartóztatta és a novisadi ügyészség fogházába kisérte Kupreska Marina doljnikoviü asszonyt, mert Mi­­sics Dusántól 1220 dinár értékű fehér­neműt és ruhákat, Basar fiijától párná­kat, ponyvákat 5000 dinár értékben, Despotov Istvántól 500 dinár értékű fehérneműt, ígracsevics Híjától 1850 di­nár készpénzt és 5000 dinár értékben ruhaneműt lopott. —; Négyszáz vagon ibriket elégett. Az Egermenti Königsbergböi jelentik: Szerdán éjjel a königsberg—bochlowitzi briketgvár széntelepein nagy tűz tá­madt. Hajnali egy órakor a rakodón és a raktárbódékban elhelyezett mintegy négyszáz vagonnyi brikctkészlet lángba­­borult. A rakodó és a raktárbódék tel­jesen elhamvadtak. Nyolc megrakott vasúti kocsi szintén elégett. A vasúti vonalat egy időre le kellett zárni. Még néhány napig cl fog tartani, amíg a tüzet teljesen eloltják. A kárt négymillió cseh koronára becsülik, de az biztosítás révén megtérül. A mentési munkálatok közben több tűzoltó könnyebben meg­sebesült. — Sikkasztó baranyai jegyző. Batináról jelentik ; Csonkics Bra­­niszláv, Branjina község jegyzője né­hány héttel ezelőtt eltávozott a köz­ségből és azóta nem került elő. A batinai íőszolgabiróság ezért vizsgá­latot tartott, amelynek során megál­lapította, hogy a község pénztárából 27.000 dinár hiányzik. A főszolgabi­­róság feljelentést tett a jegyző ellen az ügyészségnél, amely elrendelte Csonkics Braniszláv országos körö­zését. — Az olcsó Páris — drágul. Párisból jelentik: A postatarifa fölemelése, ame­lyet legközelebb követni fog a közúti vasút éis a földalatti, valamint az autó­busz viteldijának fölemelése, továbbá a gáz é<s elektromos áram küszöbönálló drágulása az egész forgalomban érez­teti hatását. A termelők és kereskedők! az egész vonalon drágításra készülnek. A kormány julius 16-ától kezdve két­szeresére emeli fel az állami múzeu­mokba való belépési dijakat. — Királysértő földműves. Noviszád­ról jelentik: A szombori ügyészség vád­iratot adott Klaiec Iván djekanovei (Muraköz) földműves ellen, aki január 21-én Djekanovcin királysértést követett el. A vádiratot átküldték a noviszadi törvényszékhez, amely a bűnügyet tár-' gyalni fogja. — Letartóztatott német kommu­nista képviselők. Mannheimból jelen­tik : Ritter kommunista képviselő haza­árulás! bűnügyében a badeni országgyű­lés felfüggesztette a képviselő immuni­tását, mire a bűnügyi rendőrség házku­tatást tartott a kommunista munkáslap­­nál. Schultz és Scamita szerkesztőket letartóztatták és különböző iratokat le­foglaltak. Scamitát néhány óra múlva elbocsátották, míg Schultz továbbra is letartóztatásban maradt. — A kikindai tüzoltóegyesiilet köz­gyűlése. Kikindáról jelentik: A veliki­­kikindai önkéntes tüzoltóegylet most tartotta meg közgyűlését, amelyen megválasztották az uj tisztikart. A le­mondott Bogdán Márkó elnök helyére egyhangúlag Tabakovics Miklós polgár­­mestert választották meg, főparancsnok pedig Szeder Miklós lett, alparancsnok­­nak Petrovics Sándor ipartestületi el­nököt, titkárnak Sibul Luka tanítót

Next

/
Thumbnails
Contents