Bácsmegyei Napló, 1925. június (26. évfolyam, 147-172. szám)
1925-06-14 / 157. szám
4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1925 juniu-s 14. CIRKUSZ a*»a Nyári divat I. (Történik 1924 június havában. Köz' cetien nyaralás élőit.) Férj: Sióval mikor akarsz indulni? Feleség (divatlapokat tanulmányoz): i iacskám én akár holnap is elindulnék, „j a garderobom nincs rendben egy u yen tengerparti kiránduláshoz. Éppen iíért nézem ezt a divatlapot. Férj (nagyon szerényen): Tudtommal mindened megvan az utazáshoz. Feleség: Mindenem? A vízumom meg•. an. De bocsáss meg, abba nem lehet fürödni. Férj (viccel): Füröd] a tengerben. <semmi hatás.) Szóval fürdőruhát akarsz i sináltatni? Feleség: Igen. Fürdőruhákat. És estélyi ruhákat. Tengeri fürdöhen az ember:.ok tulajdonképpen csak erre a két ruhadarabra van szüksége. Nappal az ein- er a vízben csücsül este a táncteremben . . . •Férj: Csücsül? Feleség: Nem fiam. Hál’ Istennek minden jobb táncteremben vannak már láncosok, akik egy szempillantásra fel> érnek bennünket És az egész nem .'.ága. Francia tengerparton 25 frank, íasz tengerparton 30 lira. Férj: Ezt is a férjek ellen találták ki. Feleség: No de ne táncoljunk el a témától. Néhány estélyi öltözetre és pár fürdőruhára! van szükségem. Férj (utolsó kísérlet): Hiszen van tavalyról egész csomó estélyiruhád és l irdőtrikód is akad a szekrényedben. Ft leség (mélységesen felháborog): Hogy képzeled, hogy azokat felvehes.iii? Hiszen ma egészen más a divat Nem fogom magam kinevettetni! Ide. hallgass. (Olvassa a divatlapot.) »A fürdőruha divatban az idén is Ostende és a Lido diktál. Már teljesen kialakult a divat erre a szezonra. Ingszerü, teljéén sima fürdőruha a divat, fekete könyuyii selyemből. Minden külső disz hiányzik róla. Természetesen ujjak nélkül, szabad háttal és elől is olyan mély kivágással, amennyire csak a helyzet megengedi. Férj: Jó, hát csináltass egy-két fürdőruhát. Ha olyan egyszerű a divat, az 'legalább nem kerül sok pénzbe. Feleség: Várj csak kérlek, most jön az estélyi ruha. (Olvas.) Estélyi ruhákban az idén nyáron kizárólag az ezüst és aranyszövésüek divatosak, nehéz anyagból sok hímzéssel . . .« Férj: Most, hogy mindezt tudom, kérlek közöld velem, hogy hány tucat ruhára van szükséged. Feleség (nem érti a tréíát): Szó sincs pár tucatról. Három darab megteszi... Férj: Kettő nem lesz elég? Feleség: Inkább itthon maradok! Férj: Csak ezt ne mondtad volna! Meg van minden szavazva. II. (Történik 1925 június havában. Közvetlen nyaralás előtt.) Feleség (divatlapokat tanulmányoz): Fiam, én már indulnék, de még egy pár rongyot kell csináltatnom, főleg — miután tengere megyek — fürdőkosztümöt és estélyi ruhát. Férj (hűvösen): Tudtommal mindkettőből van elég. Feleség: Ugyan kérlek! Ma már egészen más a divat. (Olvassa) »Estélyi ruhában kizárólag a sima ingszerü fazon a divat, fekete könnyű selyemből, minden diszités nélkül. Úgy elől mint hátúi a on pl uszul tra-ki vágás.« Férj (zordul hullgatja.) Feleség (tovább olvas): »Ami a fürdőruhát illeti, a pompázó színek divatját éljük. Különösen az ezüst és aranyszővésüeket hordják nehéz anyagból, sok hímzéssel«. Mint láthatod fiam, a divat szeszélyeit nekem is követnem keil és néhány uj darabot illik csináltatnom. Férj (ragyogó arccal, rdcsop az asztalra): Meg vanl Peleség: Micsoda? Férj: Megvan! Remek, divatos ruháid lesznek I Feleség: Mi? Hogyan? Férj: A tavalyi estélyi ruháidat logod használni az idén fürdőruhának és a fürdőkosztümöket estélyi ruhának . . . Stella. gWIM'iniUlM mm ----—.....A Somogyi—Bacsó-gyilkosság tanúi nem tehetnek vallomást a kormányzóról A magyar igazsásügymimszíer nyilatkozata Beniczky Ödön és a kaszinók Budapestről jelentik: A demokratikus ellenzék elhatározta, hojrv Bethlen István gróf miniszterelnök hazaérkezéséig — a jövő hét keddiéig — vár a Beniczkv-ügv parlamenti tárgyalásával. A miniszterelnök az egységes-párt csütörtöki vacsoráján fog beszámolni genfi utjának eredményéről és ugvanekkor foglalkozik maid a távollétében lezajlott politikai eseményekkel. Pakoís József és Rothenstein Mór nemzetgyűlési képviselők, akik Az Újság betiltása miatt interpellációt jegyeztek be. elhalasztották interpellációjukat Bethlen visszaérkezéséig. mert maguk is reménytelennek tartják, hogy Rakovszkv Iván belügyminisztert. akihez interpellációjukat intézték, meg tudják győzni intézkedésének helytelen voltáról és azt remiik, hogy a miniszterelnök belátására nagyobb sikerrel apellálhatnak-Pesthy Pál igazságügyminiszter a parlament folyosóján nyilatkozatot tett az újságírók előtt a Somogyi— Painlevé Marokkóban Ä rifí-kabilolt az egész vonalon előnyomulnak A francia miniszterelnöknek feltűnően gyors elhatározását, hogy repülőgépen a marokkói harctér meglátogatására sietett, mindenki a francia csapatok kedvezőtlen helyzetével hozta összeköttetésbe. Ezt a feltevést az utolsó hírek netn is cáfolják meg, ha kifejezetten el sem ismerik. A miniszterelnök megérkezése után még a repülőtéren hoszszabb tanácskozást folytatott a rája várakozott Liautey tábornaggyal, később látogatást tett Mulay Jussul marokkói szultánnál, majd pedig Liautey tábornagy kíséretében Fezbe utazott. Painlevé marokkói tartózkodása két-három napra van tervezve és az a szándéka, hogy ez alatt az idő alatt végiglátogatja az egész frontot A francia lapok a marokkói helyzetet állandóan igen komolynak mondják, de hogy mi tulajdonképen e komoly helyzetnek az igazi oka, az a jelentésekből ki nem tűnik. Egyetlen egy adat van csak, amely némi tájékoztatásra alkalmas, az hogy a főparancsnokság elrendelte Mezzának a polgári lakosság által való kiürítését, mert riffkabilok benyomultak a városba. Ezen túl csak annyi bizonyos, hogy Abd el Krím az egész vonalon nagy tevékenységet fejt ki és alaposan megszervezi egész arcvonalát. Forgalmi utakat építtet és távbeszélőhálózatot állíttat fel és árkokat ásat a csapatok elhelyezésére és gabonaraktárak céljaira. Maguk a franciák is elismerik, hogy Abd el Krímmel tart valamennyi törzs Észak-Marokkóban, bár néhány közülük belefáradt a harcba és egymás között gyűlölködik. Igen nehéz volna megmondani, hogy mi a szándékuk a riff-lakóknak a legközelebbi időre. A marokkói francia katonai hatóságokhoz érkezett jelentések szerint Abd el Krím Haskir ellen tervez támadást. Más jelentések szerint egyszerre több ponton készül támadni. Szóval, ha hitelesek és kimerítők a francia jelentések, akkor a franciák táborában Abd d Krim céljai felől a leg-Bacsó-gyilkosság ui tárgyalásáról és kifejezte azt a reményét, hogy az igazság teljes felderítése le fogja csillapítani a felizgatott kedélyeket. Arra a kérdésre, hogy az esetleg jelentkező tanukat nem fenvegeti-e a letartóztatás veszélye, az igazságiigynii'niszter a következő választ adta: — Ilyen veszély senkit sem fenyeget. Beniczky Ödönt nem azért tartóztatták le. amit mondott, hanem azért, mert az uccára ment tanúvallomásával. Természetes azonban, hogy . kormányzósértést tanúvallomásban sem szabad elkövetni. A kormányzó személye sérthetetlen és azt a törvény védi még a tanúvallomásokban is. J Beniczky Ödönt egyébként az Országos Kaszinó, azzal az indokolással. hogy a kaszinó eevik tagját megsértette, kizárta -tagjai sorából. A Nemzeti Kaszinó, amelyhez szintén benyújtottak kizárási indítványt Beniczky ellen, visszautasította annak tárgyalását. nagyobb bizonytalanság uralkodik és ez a főoka nyugtalanságuknak. Hozzájárul még, hogy Abd el Krim eközben ráér a spanyol zónára is gondolni, ahonnan szintén a kabilok fokozott tevékenységét jelentik. ség szombat déíelötre isméi megidéz# a Katolikus Legényegylet vezetőit, akik újból kijelentették, hogy a Gül bábé* rendezésénél mindennemű tendencia távol állott tőlük és a rendezés inkriminált részlete legfeljebb csak sajnálaté' - tévedésnek tekinthető. A rendőrség fezzel szemben arra az álláspontra helyezkedett, hogy az előadás tendez&ft felelős mindenért, ami a színpadon tör tétük és Így azért is, hogy egy szar tos cigánygyerek felén szerb katona sapka volt, ami a rendőrség szerint ; hadsereg kigúnyolásának tendenciáján , enged következtetni, A rendőrség ezen az alapon a Kát*ükus Legényegylet vezetői között t. rendőrségen megjelent Szcdldk bajét szobrászt, a Gül baba előadásának reá dezőjét őrizetbe vette és megindítja el lene az eljárást A Katolikus Legényegylet vezetősége természetesen misdent megtesz az örizetbevett rendezője - érdekében és valószínű, hogy Szedi üti t- Lajos hamarosan szabadlábra Ls főt kerülni. Rendezői botlásból — hadsereggé alá zás Letartóztatták a „Güi baba“ szubolicai rendezőjét Néhány nappal ezelőtt beszámolt a Bácsmegyei Napló arról, hogy a szuboticai rendőrség betiltotta a Katolikus Legényegylet által rendezett CM baba cimü operett előadását. A darab hétzer került szinre anélkül, hogy kifogást emeltek volna ellene, a nyolcadik előadást azonban a rendőrség máj- nem engedélyezte. A betiltó végzés arra hivatkozott, hogy a darabban föllépő egyik gyermekszereplő, aki egy cigánygyereket játszott, szerb katmusupkát viselt és ezzel a jugoszláv hadsereg méltóságát sértette meg a darab rendezője. A Katolikus Legényegylet vezetőit több ízben kihallgatta ebben az ügyben a rendőrség. Az egyesület vezetői minden esetben hangsúlyozták, hogy a sajnálatos tévedésért senki sem felelős, mert az operett rendezője maga sem vette észre, hogy az egyetlen jelenetben néhány percig a, színpadon időző gyermekszereplő katonasapkát tett a fejére; a hadsereget gúnyoló tendenciáról pedig annál kevésbé lehet szó, mert a Katolikus Legényegylet vezetőségében szlávok is helyet foglalnak és különben is az egyházi fenhatóság alatt álló egyesületet eddigi működésében is a szláv-magyar megértés gondolata vezette. Rámutattak a Katolikus Legényegylet vezetői kihallgatásuk során arra is, hogy az uccákon még ma is nagyon gyakran látható szerb katonasapka polgári egyének fején és addig, amíg a hatóságok ezt nem szüntetik meg, nem lehet kifogásolni azt sem, ha egy- színpadi szereplő Is ilyen katonasapkát visel. Többszöri kihallgatás után a rendőrTINTA es« Báb Éjjel az áceíyiénlámpa úgy ég « kőrúton, hogy fénye szinte lármáz,, sebzi a szemel beledöf éles sugarává az aryvelőbe. A világosság nagy. Fényképezni > tehe ne mellette. Ebben a vakító tündöklésben a... mbzibéjárat előtt áll egy középkori várőr : páncél szorítja mellét-derekát., vért lábikiáját, fején sisak, kezében hosszú dzsida. A-ca, a fürtök sötét ; koszorúja alatt, haioítsárga. Ki ez? Az első gondolat, . hog* ••iaszbábu. Hiszen a vlaszbábu utánozaz embert. De nem. Hus-vér ember ez, tó z .'iaszbábut utánozza, még pedig kitünően. Nem mozdul. Már percek óta’ iV- r/eietn s izma se rándui, szeme sg“rebben, mely nem is a földre tekint,, nem is az előtte való hirdető-hengerre, , hanem meredten, kétségbeesetten valahová messzebb, talán egy karéj képzeletbeli kenyérre. Körötte gyermekek bámészkodnak. Rendkívül szeretnék, csak egy pillanatra is, megérinteni az orra hegyét, Kiabálnak rá, hogy összerezzenjen. A váiőr azonban megérdemli tiszteletdiját, ő híven teljesíti kötelességét,, mint eleven reklám, nem veszti el az egyensúly', dzsidája egy milliméternyit se lendül ki, még lélekzcivéteie se látszik. Kezdetben volt az ember, kit isten az ő képére és hason atosságára teremtett. Majd »z ember szobrot alkotott, a maga képére és hasonlatosságára. De aztán bálványimádóvá vált. Elfelejtette, hogy lélek, az anyagból nem a szunnyadó szellemet ébresztgetie, hanem magát is anyaggá aljasitoíia. melynek egészen cselédjévé lett. Most pedig, hogy már mindent elfelejtett és azt sem tudja, honnan származik, már nem az életet akarja örökkévalóvá tenni, hanem a halált, nem az idegek és izmok mozgását mintázza, hanem a mozdulatlanságot s az minden becsvágya, hogy a babhoz hasonlítson. Ne kacagjatok az élő bálványon. Borzadjatok össze, mint én s ju sot. eszetekbe, hogy Itt a jelent példázzák azt a korszakot, melynél nem vöd se szellemtelenebb, se butább, se ember telenebb. Ez a huszadik század szobra. Kosztolányi Dezső