Bácsmegyei Napló, 1925. június (26. évfolyam, 147-172. szám)

1925-06-14 / 157. szám

4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1925 juniu-s 14. CIRKUSZ a*»a Nyári divat I. (Történik 1924 június havában. Köz­­' cetien nyaralás élőit.) Férj: Sióval mikor akarsz indulni? Feleség (divatlapokat tanulmányoz): i iacskám én akár holnap is elindulnék, „j a garderobom nincs rendben egy u yen tengerparti kiránduláshoz. Éppen iíért nézem ezt a divatlapot. Férj (nagyon szerényen): Tudtommal mindened megvan az utazáshoz. Feleség: Mindenem? A vízumom meg­­•. an. De bocsáss meg, abba nem lehet fürödni. Férj (viccel): Füröd] a tengerben. <semmi hatás.) Szóval fürdőruhát akarsz i sináltatni? Feleség: Igen. Fürdőruhákat. És esté­lyi ruhákat. Tengeri fürdöhen az ember­­:.ok tulajdonképpen csak erre a két ru­hadarabra van szüksége. Nappal az ein­­- er a vízben csücsül este a táncterem­ben . . . •Férj: Csücsül? Feleség: Nem fiam. Hál’ Istennek minden jobb táncteremben vannak már láncosok, akik egy szempillantásra fel­­> érnek bennünket És az egész nem .'.ága. Francia tengerparton 25 frank, íasz tengerparton 30 lira. Férj: Ezt is a férjek ellen találták ki. Feleség: No de ne táncoljunk el a té­mától. Néhány estélyi öltözetre és pár fürdőruhára! van szükségem. Férj (utolsó kísérlet): Hiszen van ta­valyról egész csomó estélyiruhád és l irdőtrikód is akad a szekrényedben. Ft leség (mélységesen felháborog): Hogy képzeled, hogy azokat felvehe­­s.iii? Hiszen ma egészen más a divat Nem fogom magam kinevettetni! Ide. hallgass. (Olvassa a divatlapot.) »A für­dőruha divatban az idén is Ostende és a Lido diktál. Már teljesen kialakult a divat erre a szezonra. Ingszerü, teljé­én sima fürdőruha a divat, fekete köny­­uyii selyemből. Minden külső disz hiányzik róla. Természetesen ujjak nél­kül, szabad háttal és elől is olyan mély kivágással, amennyire csak a helyzet megengedi. Férj: Jó, hát csináltass egy-két für­dőruhát. Ha olyan egyszerű a divat, az 'legalább nem kerül sok pénzbe. Feleség: Várj csak kérlek, most jön az estélyi ruha. (Olvas.) Estélyi ruhák­ban az idén nyáron kizárólag az ezüst és aranyszövésüek divatosak, nehéz anyagból sok hímzéssel . . .« Férj: Most, hogy mindezt tudom, kérlek közöld velem, hogy hány tucat ruhára van szükséged. Feleség (nem érti a tréíát): Szó sincs pár tucatról. Három darab megteszi... Férj: Kettő nem lesz elég? Feleség: Inkább itthon maradok! Férj: Csak ezt ne mondtad volna! Meg van minden szavazva. II. (Történik 1925 június havában. Köz­vetlen nyaralás előtt.) Feleség (divatlapokat tanulmányoz): Fiam, én már indulnék, de még egy pár rongyot kell csináltatnom, főleg — mi­után tengere megyek — fürdőkosztü­möt és estélyi ruhát. Férj (hűvösen): Tudtommal mindket­tőből van elég. Feleség: Ugyan kérlek! Ma már egé­szen más a divat. (Olvassa) »Estélyi ruhában kizárólag a sima ingszerü fa­zon a divat, fekete könnyű selyemből, minden diszités nélkül. Úgy elől mint hátúi a on pl uszul tra-ki vágás.« Férj (zordul hullgatja.) Feleség (tovább olvas): »Ami a für­dőruhát illeti, a pompázó színek divat­ját éljük. Különösen az ezüst és arany­­szővésüeket hordják nehéz anyagból, sok hímzéssel«. Mint láthatod fiam, a divat szeszélyeit nekem is követnem keil és néhány uj darabot illik csináltat­nom. Férj (ragyogó arccal, rdcsop az asz­talra): Meg vanl Peleség: Micsoda? Férj: Megvan! Remek, divatos ruháid lesznek I Feleség: Mi? Hogyan? Férj: A tavalyi estélyi ruháidat logod használni az idén fürdőruhának és a fürdőkosztümöket estélyi ruhának . . . Stella. gWIM'iniUlM mm ----—.....­A Somogyi—Bacsó-gyilkosság tanúi nem tehetnek vallomást a kormányzóról A magyar igazsásügymimszíer nyilatkozata Beniczky Ödön és a kaszinók Budapestről jelentik: A demokra­tikus ellenzék elhatározta, hojrv Bethlen István gróf miniszterelnök hazaérkezéséig — a jövő hét kedd­iéig — vár a Beniczkv-ügv parla­menti tárgyalásával. A miniszterel­nök az egységes-párt csütörtöki va­csoráján fog beszámolni genfi utjá­nak eredményéről és ugvanekkor foglalkozik maid a távollétében le­zajlott politikai eseményekkel. Pa­­koís József és Rothenstein Mór nemzetgyűlési képviselők, akik Az Újság betiltása miatt interpellációt jegyeztek be. elhalasztották inter­pellációjukat Bethlen visszaérkezé­séig. mert maguk is reménytelennek tartják, hogy Rakovszkv Iván bel­ügyminisztert. akihez interpelláció­jukat intézték, meg tudják győzni intézkedésének helytelen voltáról és azt remiik, hogy a miniszterelnök belátására nagyobb sikerrel apel­lálhatnak-Pesthy Pál igazságügyminiszter a parlament folyosóján nyilatkozatot tett az újságírók előtt a Somogyi— Painlevé Marokkóban Ä rifí-kabilolt az egész vonalon előnyomulnak A francia miniszterelnöknek feltűnő­en gyors elhatározását, hogy repülőgé­pen a marokkói harctér meglátogatására sietett, mindenki a francia csapatok kedvezőtlen helyzetével hozta összeköt­tetésbe. Ezt a feltevést az utolsó hírek netn is cáfolják meg, ha kifejezetten el sem ismerik. A miniszterelnök megér­kezése után még a repülőtéren hosz­­szabb tanácskozást folytatott a rája vá­rakozott Liautey tábornaggyal, később látogatást tett Mulay Jussul marokkói szultánnál, majd pedig Liautey tábor­nagy kíséretében Fezbe utazott. Pain­levé marokkói tartózkodása két-három napra van tervezve és az a szándéka, hogy ez alatt az idő alatt végiglátogat­ja az egész frontot A francia lapok a marokkói helyzetet állandóan igen komolynak mondják, de hogy mi tulajdonképen e komoly hely­zetnek az igazi oka, az a jelentésekből ki nem tűnik. Egyetlen egy adat van csak, amely némi tájékoztatásra alkal­mas, az hogy a főparancsnokság elren­delte Mezzának a polgári lakosság által való kiürítését, mert riffkabilok benyo­multak a városba. Ezen túl csak annyi bizonyos, hogy Abd el Krím az egész vonalon nagy tevékenységet fejt ki és alaposan megszervezi egész arcvonalát. Forgalmi utakat építtet és távbeszélő­hálózatot állíttat fel és árkokat ásat a csapatok elhelyezésére és gabonaraktá­rak céljaira. Maguk a franciák is elismerik, hogy Abd el Krímmel tart valamennyi törzs Észak-Marokkóban, bár néhány közülük belefáradt a harcba és egymás között gyűlölködik. Igen nehéz volna megmon­dani, hogy mi a szándékuk a riff-lakók­­nak a legközelebbi időre. A marokkói francia katonai hatóságokhoz érkezett jelentések szerint Abd el Krím Haskir ellen tervez támadást. Más jelentések szerint egyszerre több ponton készül támadni. Szóval, ha hitelesek és kimerítők a francia jelentések, akkor a franciák tá­borában Abd d Krim céljai felől a leg-Bacsó-gyilkosság ui tárgyalásáról és kifejezte azt a reményét, hogy az igazság teljes felderítése le fogja csillapítani a felizgatott kedélyeket. Arra a kérdésre, hogy az esetleg je­lentkező tanukat nem fenvegeti-e a letartóztatás veszélye, az igazság­­iigynii'niszter a következő választ adta: — Ilyen veszély senkit sem fenye­get. Beniczky Ödönt nem azért tar­tóztatták le. amit mondott, hanem azért, mert az uccára ment tanúval­lomásával. Természetes azonban, hogy . kormányzósértést tanúvallo­másban sem szabad elkövetni. A kormányzó személye sérthetetlen és azt a törvény védi még a tanúval­lomásokban is. J Beniczky Ödönt egyébként az Or­szágos Kaszinó, azzal az indokolás­sal. hogy a kaszinó eevik tagját megsértette, kizárta -tagjai sorából. A Nemzeti Kaszinó, amelyhez szin­tén benyújtottak kizárási indítványt Beniczky ellen, visszautasította an­nak tárgyalását. nagyobb bizonytalanság uralkodik és ez a főoka nyugtalanságuknak. Hozzájárul még, hogy Abd el Krim eközben ráér a spanyol zónára is gondolni, ahonnan szintén a kabilok fokozott tevékenysé­gét jelentik. ség szombat déíelötre isméi megidéz# a Katolikus Legényegylet vezetőit, akik újból kijelentették, hogy a Gül bábé* rendezésénél mindennemű tendencia tá­vol állott tőlük és a rendezés inkrimi­nált részlete legfeljebb csak sajnálaté' - tévedésnek tekinthető. A rendőrség fez­zel szemben arra az álláspontra he­lyezkedett, hogy az előadás tendez&ft felelős mindenért, ami a színpadon tör tétük és Így azért is, hogy egy szar tos cigánygyerek felén szerb katona sapka volt, ami a rendőrség szerint ; hadsereg kigúnyolásának tendenciáján , enged következtetni, A rendőrség ezen az alapon a Kát*­­ükus Legényegylet vezetői között t. rendőrségen megjelent Szcdldk bajét szobrászt, a Gül baba előadásának reá dezőjét őrizetbe vette és megindítja el lene az eljárást A Katolikus Legény­­egylet vezetősége természetesen mis­­dent megtesz az örizetbevett rendezője - érdekében és valószínű, hogy Szedi üti t- Lajos hamarosan szabadlábra Ls főt kerülni. Rendezői botlásból — hadsereggé alá zás Letartóztatták a „Güi baba“ szubolicai rendezőjét Néhány nappal ezelőtt beszámolt a Bácsmegyei Napló arról, hogy a szu­­boticai rendőrség betiltotta a Katolikus Legényegylet által rendezett CM baba cimü operett előadását. A darab hét­­zer került szinre anélkül, hogy kifogást emeltek volna ellene, a nyolcadik elő­adást azonban a rendőrség máj- nem engedélyezte. A betiltó végzés arra hi­vatkozott, hogy a darabban föllépő egyik gyermekszereplő, aki egy cigány­­gyereket játszott, szerb katmusupkát viselt és ezzel a jugoszláv hadsereg méltóságát sértette meg a darab ren­dezője. A Katolikus Legényegylet vezetőit több ízben kihallgatta ebben az ügyben a rendőrség. Az egyesület vezetői min­den esetben hangsúlyozták, hogy a saj­nálatos tévedésért senki sem felelős, mert az operett rendezője maga sem vette észre, hogy az egyetlen jelenet­ben néhány percig a, színpadon időző gyermekszereplő katonasapkát tett a fejére; a hadsereget gúnyoló tendenciá­ról pedig annál kevésbé lehet szó, mert a Katolikus Legényegylet vezető­ségében szlávok is helyet foglalnak és különben is az egyházi fenhatóság alatt álló egyesületet eddigi működésében is a szláv-magyar megértés gondolata ve­zette. Rámutattak a Katolikus Legény­­egylet vezetői kihallgatásuk során arra is, hogy az uccákon még ma is nagyon gyakran látható szerb katonasapka pol­gári egyének fején és addig, amíg a hatóságok ezt nem szüntetik meg, nem lehet kifogásolni azt sem, ha egy- szín­padi szereplő Is ilyen katonasapkát vi­sel. Többszöri kihallgatás után a rendőr­TINTA es« Báb Éjjel az áceíyiénlámpa úgy ég « kőrúton, hogy fénye szinte lármáz,, sebzi a szemel beledöf éles sugarává az aryvelőbe. A világosság nagy. Fényképezni > tehe ne mellette. Ebben a vakító tündöklésben a... mbzibéjárat előtt áll egy középkori várőr : páncél szorítja mellét-derekát., vért lábikiáját, fején sisak, kezében hosszú dzsida. A-ca, a fürtök sötét ; koszorúja alatt, haioítsárga. Ki ez? Az első gondolat, . hog* •­­•iaszbábu. Hiszen a vlaszbábu utánoz­­az embert. De nem. Hus-vér ember ez, tó z .'iaszbábut utánozza, még pedig ki­tünően. Nem mozdul. Már percek óta’ iV- r/eietn s izma se rándui, szeme sg­­“rebben, mely nem is a földre tekint,, nem is az előtte való hirdető-hengerre, , hanem meredten, kétségbeesetten va­lahová messzebb, talán egy karéj képzeletbeli kenyérre. Körötte gyermekek bámészkodnak. Rendkívül szeretnék, csak egy pilla­natra is, megérinteni az orra hegyét, Kiabálnak rá, hogy összerezzenjen. A váiőr azonban megérdemli tisztelet­­diját, ő híven teljesíti kötelességét,, mint eleven reklám, nem veszti el az egyensúly', dzsidája egy milliméter­nyit se lendül ki, még lélekzcivéteie se látszik. Kezdetben volt az ember, kit isten az ő képére és hason atosságára te­remtett. Majd »z ember szobrot al­kotott, a maga képére és hasonlatos­ságára. De aztán bálványimádóvá vált. El­felejtette, hogy lélek, az anyagból nem a szunnyadó szellemet ébresztgetie, hanem magát is anyaggá aljasitoíia. melynek egészen cselédjévé lett. Most pedig, hogy már mindent el­felejtett és azt sem tudja, honnan származik, már nem az életet akarja örökkévalóvá tenni, hanem a halált, nem az idegek és izmok mozgását mintázza, hanem a mozdulatlanságot s az minden becsvágya, hogy a bab­hoz hasonlítson. Ne kacagjatok az élő bálványon. Borzadjatok össze, mint én s ju sot. eszetekbe, hogy Itt a jelent példázzák azt a korszakot, melynél nem vöd se szellemtelenebb, se butább, se ember telenebb. Ez a huszadik század szobra. Kosztolányi Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents