Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-01 / 117. szám

!0. oldal. B ÁCS MEGYEI NAPLÓ 1925. máfns 1. NYILTTÉR. Ösv. feajsai Vojait* fstvámié szül. nagyba- i I áafsi Vermes Erzsébet fájdalomtól megtört j j szívvel tudatja úgy saját, mint gyermekei István, | Erzsébet, férjezett Ee5k Ando ni és férje Reök |§|j Andor, továbbá elhunyt férjének nővére, özv. Creatzer Jázssfné, szül. kajsn; Vojnit3 Ilona és ennek gyermekei, Ilona és Adrienné nevé­ben, hogy forrón szereteti férje šžajsal Vojnits István életének. 64-ik évében hosszú súlyos betegség j és a halotti szentségek ájtatos felvétele után ápr. hő 29. d. u. 4 órakor jobblétre szenderült. Földi maradványait május 1. d. u. 4 órakor fogjuk az úgynevezett bajai temetőben levő családi sírboltba örök nyugalomra helyezni. Az engesztelő szt. mise áldozat május hó 1. d. e. Vall órakor fog a szt. Ferenciek templo­mában az Urnák bemutattatok Subotica, 1925. április hő 29. Bóka hamvaira, áldás emlékére! Városerdő megnyitása! Értesítjük a n. é. közönséget, hogy május hő 1-én a városerdő vendéglőjét ünnepélyesen a tűzoltó zenekar közreműködésével meg­nyitjuk, ahol állandóan friss ételek, leg­jobb borok és sorok lesznek kaphatók. Szives támogatást kér Palotás és Kovács Nyilatkozat. 25-diki száma azt sentai rendőrség, kötelezettségeim-A iBácsmegyel Napló« folyó hó közölte, engem azért tartóztatott le mert nem tettem elegei faszállitás Bek. Feljelentőimnek azt felelem, három évvel azután, hogy kötöttem velük a szerződést, nem vagyok köte­lezve a fát szállítani annál kevésobé, mert a vevők kötelezettségüknek nem tettek eleget. A Kaupert—Csó­­viíy-félé váltóügyre vonatkozólag pedig az a vála­szom, hogy tényleg pereltem egy váltót, amelyik már régen lejárt. Zagreb! ügyvédein vezette a végrehajtást és ei is egyezett ki Kaupertékkel 1925. év január hó 2-án. Kaupert maga fizette ki tartozását ügyvédemnek, aki Kaupertct altkor figyelmeztette, lia az a vélemé­nye, hegy jogtalanság történt vele, akkor helyezze el a pénzt a bíróságnál és folyjon tovább a por. Kaupert kijelentette, nem akar tovább pörösködni. kiegyezett és akkor áz ügy, minthogy jókora összeget el is en­gedtem, el leit intézve. Amiért pedig ennek dacára négy hónappal ezután ellenem bűnvádi pert indított, ellene — mihelyt felmentésem jogerőssé válik — rá­galmazás miatt a büntető feljelentést megteszem. Subotica. 1925 április 28. Pavoalts Valér»! in TempIomüSések bérlete. Felhívjuk a templomi ülések bérlőit, hogy múlt évi bérletük jogának fentartását f. é. május hó I-től 20-ig bezárólag a hitközségi irodában okvetlenül jelentsék be, mert az említett határidőn túl meg nem hosszab­bított bérleteket a jelentkezés sorrendjében uj igény­lőknek fogjuk kiadni. A sabotieai zsidó hitközség Elöljárósága L osztályú fővámííivatal Subotica. Br. 7578. Hirdetmény. A subotica! I. osztályú fövámhivaíal 1925. május 4 én d. e. 10 órakor a vámhivatal épülete előtt nyilvá­nos árverésen a legtöbbét ígérőnek eladja a következő ékszereket, amelyek Lika Koen beogradi lakós kiviteli csempészkihágása alkalmával lefoglaltattak: 1. 1 arany dukat 600 dinár becsértékben. , 2. 1 gyöngysor 0.11 gr. súlyban 4.000 dinár becs­értékben. 3.-1 pár két karátos gyémánt fülbevaló 30.000 di­nár becsértékben. Subotica, 1925 április 30. L o. Fó vámhivatal Subotica C'PÉSZEtf, CSIZMADIA , PAPUCSOSO t L@601.CSÓBB BESZERZÉSI FORRÁSA ROSE MFELD SÁNDOR oőrkcrcakcs'ö Subotica, Sokolska ((lensbUctö) ni. 1. A LÉPCSŐ Irta : Georges Coarteline Nagybátyám furcsa ember volt. Vidéki házában ritkán fordult meg Iát ogató és a családban Is min­denki tudta róla. hogy azok közé a kevesek közé ía rtozik, akiket még a legviharosabb nagyváros sem tudna kimozdítani nyugalmukból.1 Nyugatom alatt természetesen egy nagyon relatív valamit keli érteni. Hozzászokott életének bizonyos formáihoz és azokhoz makacsul ragaszkodott. Ezekhez a megszokott élet formákhoz tartozott a felesége, az én nagynéném is. Soha veszekedősebb házaspár nem élt inég a földszinén. A házat, amely­ben laktak és amelyet a család íérfitagjai egyenes ágban örököltek, már évszázadok óta mindennap fel­verte a hangos veszekedés lármája. A leglehetetle­nebb apróságokon is összekaptak és az a tény, hogy az egyiknek valamilyen dologról jobbra dűlt el a véleménye, teljesen elegendő volt ahoz, hogy a másik lelke minden hevével és teljes erővel 'balra tartson. A ház, amelyben laktak, furcsa keveréke volt a korszakoknak. Aki apja után a ház tulajdonjogát örökölte, mindig a maga lakosztályát alakította át a kor ízlésének megfelelően. így a ház egyik fele min­dig ötven évvel járt a másik mögött és a belső beren­dezése is a lehető legkevésbé volt kényelmes. Például a hálószoba és az ebédlő egymás alatt voltak a két­emeletes házban és egy olyan lépcső kötötte össze őket, amely nyaktörő és rozogo volt. sőt néhány tu­cat fölösleges lépést kívánt attól, aki a hálószobából az ebédlőbe akart jutni. — Csigalépcsőt kell épiíeni, amelyik közvetlenül kösse össze a két szobát, — mondta egy? reggel nagy­­néném. Nagybátyámat szemmel láthatóan kellemetlenül érintette ez az eredeti ötlet. Minthogy azonban a terv nagynénémtől származott, pillanatig, sem volt kétséges, hogy a legélesebb ellenállást fogja vele szemben kifejteni. — Fölösleges pénzpocsékolás, — jelentette ki. Hosszú ideig vitatkoztak és a harcban végül né­ném maradt a győztes. Minthogy nála volt a pénz, ő rendelkezett és egy szép napon elhivatta a kőmű­vest és az asztalost, áttörette a kőfalat és olyan csi­galépcsőt építtetett a két emelet közé, hogy nézni is gyönyörűség volt. — Nahát, annyit mondhatok neked, hogy ostoba­ság volt — morgott bátyám — és soha többé nem fogok rád hallgatni. — Eddig sem hallgattál rám. — De ezen a lépcsőn járni nem fogok. — Már miért nem? — Azért, mert nem akarok. A lábamat sem te­szem rá. — Meg fogod látni, hogy igenis, végig mégy ezen a lépcsőn. Néhány hét telt el. Egy ködös őszi reggelen bá­tyám a lépcsőn —az ö saját lépcsőjén akart lejönni az alsó emeletre', de megcsúszott, legurult és kitörte a lábát. — Ügyetlen vén szamár. — kiáltott a nagynéném — legalább húsz frankba fog kerülni, amíg az orvos helyre tcszj. Mégis elküldött az orvosért, aki legszigorúbb nyu­galmat rendelt és az öreget ágyba fektette. így telt el néhány hét. Az öregember állapota egyre rosszabbodott. Tüdőgyulladás jelei mutatkoztak és az orvos nem tudott már biztató szavakat sem mondani. Egy reggelen azután a beteg nagyot sóhaj­tott és többé nem mozdult. < Megérkeztek a rokonok a gyászszertartáshoz. Mindenki sajnálta a szegény özvegyet, mert akik távolabb éltek a családtól, nem tudták, mennyire meg­váltás volt az elköltözöttre nézve a halál. A temetés órája ki volt már tűzve. Megjelent a ahlottaskocsl. A koporsót két izmos £mber a vállára vette és megindultak. Tévedésből a régi lépcsőn akartak lemenni. Az asszony utánuk kiáltott: — Nem jó utón mennek uraim, erre, errp. És az uj lépcső felé utasította őket. Azután csen­desen azt morogta magában: — Megmondtam, hogy le fogsz menni ezen a lépcsőn. —win—.emiiwi—Miinjm MÉSZKŐ TISZTA MÁRVÁMY e' Cf vakító fehér, könnyű, nagyon kiadás. Feltétlenül jobb mint a béréin esdi vagy harsán}'! kő. Szállítás prompt, bérmentve minden állomásra. Đ. Koen, mészkőbánya Mostar Felhívás. Muhi Mihály martonostanyai kereskedő hitelezői felkéretnek, hogy követeléseiket 8 napon fcsffii Kei­­duschka és Hermann subotica! cégnél jelentsék be, mert az ezentúl jelentkezők nem vétetnek figyelembe. Poxiv ca XXIII. gotlISaju glavnn sknpštinv PRVE BAJMAČKE ŠTEDIONICB 15. D. koja óe se ođržati 17. maja 1925. god., u sluíaju ne­­sposobnosti za rešavanje, 1. juna 1925, u 3 sata posíe podne u prostoriji zavoda. Duevni red. izvešiaj ravnateljsíva i nadzornog odbora. Pođnošenje biiansa-i razrešenje ravnateljsíva i nad­­zornog odbora. Ustanovljenje honorara nadzornog odbora. ReSavanje o upoírebi rezervnoga foíjda. Rešavanje o likvidaciji društva, izbor likvidátora I ustanovljenje honorara líkvidaíorüna, 6. U slučaju, da se predlog za iikvidaclju cs usvoji, izbor ravnatelja i članova ravnateljsíva. 7, Izbor nadzornog odbora. Meghívó az ELSŐ BAJMOK! TAKARÉKPÉNZTÁR S. T, 1925 május 17-én, határozatképtelenség esetén 1925 jú­nius 1-én, mindenkor délután 3 órakor az intézet saját helyiségében tartandó XXflí. évi rendes közgyűlésére. Tárgysorozat: Az igazgatóság és felügyelőbizottság Jelentése. A mérleg előterjesztése és az igazgatóságnak és felügyelőbilottságnak a felnientvény megadása. A felügyelőbizottság díjazása. Határozathozatal a tartaléktöke felhasználása tár­gyában. Határozathozatal a részvénytársaság felszámolása tárgyában, felszámolók választása és díjazásuk megállapítása. A felszámolás i .'mondásának mellőzése esetén igaz­gató és igazgatósági tagok választása. 7. Feliigyelöbizottság választása, . • Ráérni bilance - • Mérlegszámla linanje — Vagyon: üotovina — Készpénz Din, 1217.79; Menice lične — Lsz. váltók Din. 67.025.—; Hipötekarni zajművi —- Jelzálogkölcsönök Din. 3.612,50; Vrednosni papiri — Értékpapírok Din. 23.722.50; Dužnici na tekući račitn — Adósok folyósz. Din. 103.447.53; Uredjaj — Berendezés Din. 100. -; Gubi­­tak — Veszteség Din. 1.722.26. Svega- — Összesen: Din. 200.847.58. Tered — Teher: Dioriička glavnica — Részvény­­tőke Din. 50.000.—; Rezervni fond — Tartaléktőke Din. 21.650.—; Stedni uložcl — Betétek Din. 125.069.33; Prelazne kamaté — Átmeneti kam. Din. 1.787.—; Ho­norary — Tiszteletdijak Din. 550.-—; Nepod. dividende — Fel nem vett oszt. Din. 1.391.25. Svega — össze­sen: Din. 200.847.58. Bajmok, 1925. február 2. Cprm — igazgatóság Gornji bilans ispitan te sa glavnim 1 pomoćnim knjigama suglasan. Fenti mérleget megvizsgáltuk és a fő- és segéd­könyvekkel egyezőnek találtuk. Bajmok, 1925. február 2. Nadzorni odbor — Felügyelet; izottság Deoničarl, fcoji íele glavnoi skupjStini prisustrivatl i svojepravo glasanja vrí'ti, diižnisuda evője akcije najdalje posledn jég dana ered rau skupštinu, poltže 11 tasú zavoda u Bajmaku ili kod Opžie Privredne Ba ke u Sunotici. A közgyűlésen résztvenni és szavazaü jogukat gyakorolni kí­vánó részvényesek'kötelesek részvényei! et az intézet pénztáránál Ba ni okon, vagy a Közgazdasági Bánknál Suboticán, a közgyűlést megelőző napig letenni. 6. FOGORVOS-assisfens, valamint psrfokt tachnikűs kerestetik I. Privát FegtMa 5 Bbo er a sí. Kralja Milana 55. Valódi Her és Splediea mesterhegedűk Magtckfnthctők „ORPHEUS“ zeaemQkerdskedésében Subotica, Jellfišičeva uh 6. A iegstcsább és lég jobb kivitelű halcsont nélkül! 3 Sít Üli kássiíésái eivíUalsn, «telni tisztítást HasktüSk srreai rendelés után. javítást, alakítást Gaíai Feransná, V!l. kOr, Östojléava ul. 29 aa5

Next

/
Thumbnails
Contents