Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-31 / 146. szám

4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. május 31. Sztrájkkal fenyegetőznek a noviszadi kereskedők Be akarják zárni iizleteiketaz adók miatt Noviszadról jelentik: Szombat délben a noviszadi kereskedők és iparosok száztagú küldöttsége je­lent meg a kereskedelmi es iparka­marában, ahol a küldöttséget Miro­­savljevics Koszta elnök és dr. Ko­des Mirkó főtitkár fogadta. A kül­döttség memorandumot nyújtott át az elnöknek és fölkérte, hogy jut­tassa azt el a pénzügyminiszterhez. A memorandumban a noviszadi kereskedők és iparosok arra kérik a pénzügyminisztert, hogy fiigesz­­szék tel azoknak az adóknak behaj­tását, amelyek kizárólag csak a Vajdaságot terhelik. Azonfelül azt kérik, hogy a hátralékos adók be­hajtásánál a pénzügyi hatóságok kí­méletesebben járjanak el. A noviszadi kereskedők és iparo­sok kijelentik a memorandumban, hogy ha a pénzügyminiszter kéré­sük teljesítése elől elzárkózik, hosz­­szabb ideig zárva fogják tartani üz­leteiket és személyzetük egy részét elbocsátják. A kamarai elnök átvette a memo­randumot és kijelentete, hogy pár­tolókig fogja íöiterjeszteni a pénz­ügyminiszterhez. Szerencsés öngyilkosság Utonállás a dárdai országúton — Féltékenységért halál A novisadi fel hbviteli bíróság tárgyalásai Link József szontai földműves szerel­mes volt Ulmann Katica szontai leány­ba. A napszámos bejáratos volt a leány házához, de egy nap a leány szülei, meg­tiltották ezt és közölték vele. hogy a leányt nem adják hozzá feleségül. Link József azonban halálosan szerelmes volt a leányba és mert azt hitte, hogy nem tud nélküle megélni, elhatározta, hogy megöli a leányt és azután önmagával végez. Ecélból bement Oszijekre, ahol revolvert vásárolt. Múlt évi április 27-én, a szokásos va­sárnap délutáni táncra szintén elment és ott Ulmann Katicával táncolt. A táncmu­latság után megvárta a szerelmesét a korcsma ajtajánál és a revolverből köz­vetlen közelből a leányra lőtt, akit a go­lyó halántékán talált, úgy, hogy a leány vértől borítva összeesett. Link íózsef a tett elkövetése után megszökött és val­lomása szerint öngyilkosságot kísérelt meg, de ez neki nem sikerült, mert ke­zei az idegességtől annyira reszkettek, hogy a golyó célt tévesztett. Utóbb mégegyszer elsütötte a fegyvert, de ak­kor a revolver csütörtököt mondott. A leány halántéka felett a homlokba fúródott golyó nem hatolt be a koponyá­ba, úgy, hogy a leány egy hónapon be­lül kigyógyult. A szombori törvényszék Link Józsefet szándékos emberölés bűntettének kísér­lete miatt egy és fél évi börtönre itélte. A noviszadi íelebbviteli bíróság Ara­­niczky tanácsa szombaton a bizonyítás kiegészítését rendelte el és pedig orvos- és fegyverszakértő kihallgatását, vájjon a fegyver alkalmas volt-e emberi élet kioltására. Krisztics Márké dalmáciai illetőségű, dárdai vasúti munkás 1923 szeptember 30-án Oszijekre ment bevásárolni. Ami­kor hazament Dárdára, az utón hozzá­csatlakozott Szdmási Péter dárdai le­gény, aki kikérdezte, honnan jött, vásá­rolt-e és igy megtudta, hogy még van nála pénz. Amikör az erdő szélére értek, Szalmási botjával úgy vágta fejbe Krisz­tusét, hogy az eszméletlenül összeesett, amit Szalmási arra használt fel. hogy el­rabolta Krisztics 200 dinár készpénzét és a bevásárolt cikkeket tartalmazó ba­tyuját. A szombori törvényszék rablás bün­tette miatt 2 évi fegyházra Ítélte. A fe­lebbviteli biróság szombaton helyben­hagyta az ítéletet. * Suvak Brankó idvori földműves külön­vált a feleségétől, Darinkátó! és össze­állt egy másik nővel. Emiatt Suvakné mindkettőjüket állandóan szidalmazta. 1924 április 8-án Suvak Brankó ismét találkozott az uccáti a feleségével és a mikor az ismét korholni kezdte, botjával háromszor úgy iejbevágta, hogy az asz­­szony összeesett és harmadnapra meg­halt. A pancsevói törvényszék Suvakot ha­láltokozó súlyos testi sértés büntette miatt 3 évi fegyházra Ítélte. Az ügyész súlyosbításért, a vádlott a büntetés eny­hítéséért felebbezett. A íelebbviteli biró­ság az elsőfokú Ítéletet helybenhagyta. * Petrovics Jakab módosi cigány egy másik cigánnyal, aki Fischer Jakab mó­dosi lakostól egy pár lovat és kocsit lo­pott, a saját lovait és kocsiját elcserélte. A becskereki törvényszék ezért Petro­­vicsot orgazdaság büntette miatt egy évi börtönre Ítélte. Az ítéletet a. íelebb­viteli biróság szlmbaton helybenhagyta. Ä bírák harca a bírói függetlenségért AíkotmanyeHeuesitek minősítik a bíróságokról szóló törvényjavaslatot Beogradbó! jelentik: A bírák orszá­gos egyesülete Beogradban rendkivüli. közgyűlést tartott, amelyen a biróságo' és államügyészségek szervezetéről szóló uj törvényjavaslatokat vitatták meg. A közgyűlést Risztics Velja semmi­­sitőszéki bíró, az egyesület elnöke nyi­totta meg. Rámutatott a birák súlyos anyagi helyzetére és a bírói független­ség biztosításának szükségességére. Be­jelentette, hogy a birák többsége haj­­andó kollektív lemondást benyújtani, ha a törvényjavaslatok a bírói áíheiyezbe­­tetlenség elvét érintik. Egyik felszólaló felemlitette, hogy a miniszter a lemon­dással fenyegetődzö bíráknak ezt vála­szolta : — Jó, vegyék a kalapjukat és menje­nek haza. Majd írnokokkal vágeztetjük a bíráskodást. Gyorgijevics Jován, a szaboticai tör­vényszék bírája azt hangoztatta, hogy az egyesületnek tovább kell folytatnia működését és meg kell erősíteni a szervezeteit. Több elkeseredett felszólalás ezután reakciósnak bélyegezte a birákról szóló törvényjavaslatot és csodálkoztak azon, hogy a miniszter nem inkább az ország törvényeinek egységesítéséről készített javaslatot. A vajdasági államügyészek nevében Nikolics Richard novisadi államügyész bírálta a törvényjavaslatot és követelte az államügyészek elmozdithatatlansága elleni intézkedések törlését. Végül a közgyűlés határozatot foga­dott el, amelyben megállapítja, hogy a bíróságok szervezetéről szóló íörvény­­avaslatnak az az intézkedése, amely a birák áthelyezhetetlenségének megszün­tetésére vonatkozik, teljesen alkotmány­­el’enes és tönkreteszi az igazságszolgál­ta’ást. Követeli a határozat a birák illetményeinek rendezését. Abban az esetben, ha a kormány és a parlament nem méltányolja az egyesület álláspont­ját, a határozat a következményekért minden felelősséget a parlamentre és a »kormányra hárit. A tizenhatéves démon Portrék, a becskereki szerelmi tragédiából Amióta a húsz esztendős Jakabos­­gyerek aeyonszurta a szerencsétlen Szopcsák Lajost, Klotíon Gizi a legérde­kesebb leány Becskereken. Ö a 16,. éves démon, akiért egy fiatalember jóbarátját gyilkolta meg. Klotton Gizi. akit — az anyja mondta — olyan nagyon szeret­nek a férfiak, kis grenadin ruhában ül a rendőrségi folyosón egy pádon, mellette gubbaszt az anya. Sötét van. közvetle­nül a lány előtt kell elhaladnom, ha job­ban meg akarom nézni, az anya rögtön megérti a manővert, elég hangosan súg­ja Gizinek: — Ez azért jött erre, hogy megnézzen téged! Tetszik ez a megbámulás a cukorgyá­­ri portás feleségének; valahogy valakit csinált belőle is a tragédia: ő a démon anyja és ez a szerep — úgy látszik — jól esik neki. A leány . . . magas,. szőke, a Iába formás, fitos az orra és vizenyő­sen kék a szeme, de csudálatosán élénk tekintetű és közömbösen hideg. Hideg, nagy darab nő ez a tizenhatéves leány, akit nem túlságosan érdekel az egész Szopcsák kontra Jakabos-história, csak az kellemetlen neki, hogy a szép, tess Jakabos Lacit elviszik a börtönbe és — hát nem udvarolhat többé neki. Jó órahosszat beszélgetek Gizivel, akinek előbb formálisan be kell mutat­koznom a rendőrkapitány hivatalszobá­jában, mert Gizi tudja az illemet, ő tánc­iskolába járt és . . . de tulajdonképpen ebbert a tánciskolában kezdődött az egész dolog. Ott ismerkedett meg Klot­ton Gizella mindkét udvariójával és azt mondja: — Nem tehetek róla. ha annyit táncol­tak velem. Általában ő semmiről sem tehet. Leg­fontosabb, hogy semmibe se keveredjék belé. Nem tehet arról, hogy Jakabos La­ci három nappal ezelőtt élesre köszöriií­­tette bicskáját, ö ugyan vele együtt ment a köszörűshöz, de fogalma sem volt, mire kell az éles kés. A Gizi nem tehet róla, hogy a óyörkös Imre nem árulta el, hogy Laci előre megmondta, hogy meg fogja várni Szopcsákot, nem tehet róla, hogy Klotton mama csúnya pletykát csinált a két fiút között és arról sem tehet, hogy ez a pletyka Szopcsák Lajosnak halálát okozta. Jakabos Lász­lónak pedig talán 10—15 évi fegyházat jelent. Az aprólékosságig böbeszédüen beszél a Gizi és sokára tart, mig ki lehet há­mozni a dolgok velejét: Szopcsák volt a régi udvarló, Jakabos az uj. Gizi a Jakabost szerette, mert az magas, szép fiú, Szopcsák meg kicsi. Szopcsáknak erős protektora volt a leány apja, ezért a szakítás után is veszedelmes volt a szerelmesekre. Szerdán este Klottonné hivta oda Szopcsákot, hogy vigye el le­veleit. A fin elpanaszolta az asszonynak, hogy Gizi azért adta ki az útját, mert Jakobossal viszonya var,; természetes, hogy az öregasszony első dolga volt, hogy visszamondja ezt Lacinak. Jakabo­­elment és egy óra múlva sötétben, oroz­va leszúrta Szopcsákot. Nem volt valami lovagias ez az orv­támadás, de Gizi azért jobban sajnálja a gyilkost, mint az áldozatot. Gizi most is szereti Jakabost, mert . . . különben, hogy volt-e vele viszonya? Én megkér­deztem tőle egyenesen, nem váltogatva a kifejezéseket. A 16 éves lány még csak el sem pirult. Azt mondja: sem vele, sem mással! még akkor sem, ha orvos elé viszik . . . Hát a rendőrorvosi vizsgálat valóban megtörtént: éppenség­gel nem igazolta Giziké szavahihetősé­gét .. . A gyilkos személye nem érdekes. Csi­nos fiú, jó fiú és kötelességtudó. Jaka­bos aktiv futballista és csütörtökön ját­szania kellett volna csapatában, dehát Szerdán éjjel gyilkolt és csütörtökön a rendőrség fogdájában ült. Nikolics rend- I őrkapitányt, aki maga is futballista, megkérte, hogy izenje meg a »Borai­nak, hogy délutánra gondoskodjanak tartalékról, mert ő nem játszhat. Főnö­kének is megizente, hogy nem mehet be az irodába, ne tessék érte haragudni. Furcsa-könnyen vette ez a húsz éves gyerek a gyilkolást. Agyonszurta ve­­télytársáí, azután nyugodtan elment egy korcsmába vacsorázni. Két szafaládét evett hagymával, azután hazament és 'lefeküdt. Azt gondolta, hogy letagadja és azzal kész az egész. Nem számolt az­zal, hogy Rajkovics Szlávkó rendőrfő­kapitány, aki valójában minden közeleb­bi adat nélkül indult neki egy sötét uccá­­ban talált ismeretlen holttest gyilkosá­nak felkutatásához, alig egy óra múlva már a helyszínen összegyűjti a tragédia minden aktív és passzív szereplőiét és a kitűnő rendőr pszihologiai tudásával felhasználva az éjszakai teíemrehivás­­minden lélektani hatóerejét, két negyed­óra alatt anélkül, hogy hozzányúlt vol­na, kikényszeriti belőle a vallomást. # ’ Szopcsák Lajos szegény. A halottak­ról csak jót . . . Huszonkéíéves volt és egy tizenhatéves csitri hálójába került. Ö volt a komoly, jó parthie. de útjában állt két éretlen gyerek nem egészen ár­tatlan szerelmeskedésének. A Szopcsák­­fiuk végzete érte utói. Ö a harmadik a testvérek közül, aki nem természetes ha­lállal halt meg. Így volt megírva, vala­kinek csak végre kellett hajtani. k. m. Betiltották a Gül baba előadását; A rendőrség ál!amel!en?s tendenciát lát az operett rendezésében Csak néhány nappal ezelőtt foglal­kozott a »Bácsmegyei Napló« a bel­ügyminisztériumnak azzal a tervé­vel. hogy betiltja a magyar műked­velő előadásokat A terv megvalósí­tásától a minisztérium, úgy látszik, eltekintett, mert ilyen rendelet nem jelent meg. azonban a szuboticai rendőrség ettől függetlenül szomba­ton mégis betiltott egy magyar mű­kedvelő előadást: a GUI baba című operett előadását. A Gül babá-t a szuboticai Katho­­likus Legényegylet műkedvelő gár­dája hozta színre néhány héttel _ez­előtt és az operett eddigi előadásai ellen nem támasztott a rendőrség ki­fogást. A legényegylet vasárnap és hétfőn, pünkösd két napján újból műsorra akarta tűzni az operettet és erre a szokásos engedélyt kérte, a rendőrség azonban nem adta meg az engedélyt, hanem betiltotta a Gül baba további előadásait. -A betiltó végzés indokolása szerint a rendőrség államellenes tendenciát lát az operett előadás rendezésében. A rendőrség szerint egyes jelenetek úgy vannak 'beállítva, hogy azok ten­denciózusaiknak látszanak és így például sértőnek tartja a hatóság a­­hadseregre, hogy az operettben, sze­replő egyik szurtos. rongyos cigány­­rajkó fejére katonasaokát adott a rendező- Ez és hasonló kifogások késztették a rendőrséget arra. hogy a magyar operetíelőadást betiltsa. A Katholikus Legényegylet eddigi működésével már bebizonyította1, hogy távol áll mindennemű politiká­tól. a színpadán előadott darabok sem sérthették soha a legszigorúbb, szláv nacionalista érzelmeket sem és igy nincs semmi ok feltételezni, hogy eev esetleges rendezői tévedés ál­lamellenes vagy hadseregellenes tendenciát jelentene. A Katholikus Legényegylet vezetésében különben tekintélyes szlávok is helvet foglal­nak s főhatósága a katholikus egy­házi hatóság, amelyről talán a rend­őrség se tételezi fel. hogy műkedvelő előadásait áüamellenes tüntetésre akarja felhasználni. K Katholikus Legényegylet egyéb­ként értesülésünk szerint megfeleb­­bezi a rendőrség betiltó végzését

Next

/
Thumbnails
Contents