Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-29 / 144. szám

1925 mőjus 28. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. HÍREK «BÖ Autolycus csavargó dalai (Shakespeare „Téli regéu-jének uj fordításából) Hogyha a nárcisz, a sárga virág ké! Áj, a leányka a völgyre kijő, Vér pirosul, szökik a halovány tél, Ez csak a kellemes- édes idő. Messze fehér sövényen a vászon Áj, a madár dala és az öröm. Hajt fene kegy, soha sincs maradásom S mint a király vedelem a söröm Szarka, rigó fütyürész gyönyörűen Áj, a pacsirta dalol az égen, Nyáron a szénakazalban, a fűben Hancurozok s a babám ölelem. De mért búsuljak, mondd virágom ? A holdvilág éjjel lesüt. Csavargók, a földet bejárom, Otthon vagyok én mindenütt. A bőrtarisznyát a kolompár Vígan viszi ide-oda. Ép sem szidom hát a sorom már, Jó nékem is a kaloda. Gyolcs, fehér s lágy mint a sarjú. Fátyol, éjszin, mint a varjű, Illatos kesztyű s botorka Álca arcára s az orra. Füstölő, valódi győngyü Karperec, nyakék, kösöntyű, Pruszlik, főkötő, aranyszál, Mind, amit leányka használ, Nyakfodor-melcsat, tű,'minden A babátok kaphat innen : Hát legények vegyetek, A lány se kér egyebet, Vegyetek. Csipke, szalag van, Minden alakban, Meg se tekinteni vétek. Pántlika, kendő, Fejre kelendő, Most ez a módi, vigyétek. Úgy adom ingyér, Csorba fltyingért Pénzt ide és a tiétek. Kosztolányi Dezső * — Az nj angol követ a király­nál. Cunard uj beogradi angol követ csütörtökön délután nyúj­totta át a királynak ünnepélyes formák közt accreditáló levelét. A gárda diszszázada állt sorfalat a követ megérkezésekor és a gárdazenekar az angol himnuszt játszotta. A megbizó levél át­­nyujtásánál a külügyminisztérium több magasrangu hivatalnoka is jelen volt. Később a király hosz­­szabb magánkihallgatáson fogadta a követet. — Á Luther-korznányt megmen­tették a szociáldemokraták. Ber­linből jelentik ; A birodalmi gyűlés a Spanyolországgal kötött kereskedelmi szerződést tárgyalta második olvasás­ban. A szavazásnál 170-en szavaztak a szerződés elfogadása mellett, 96-an ellene, 98-an pedig, nagyrészt szocia­listák, nem szavaztak. — Uj görög-keleti plébános Zsablyán. Noviszadról jelentik: A zsablyai görögkeleti plébánia Katies Milos esperes-plébános halálával meg­üresedett. A plébániára Eremics Cse­­domlr zsablyai lelkész és Okoliczki Vitomir gyurgyevói lelkész pályáztak, azonban a választás alkalmával mind­ketten egyenlő számú szavazatot kap­tak. A noviszadl püspök a két jelölt közül Eremics Csedomirt nevezte ki zsablyai plébánosnak. — De Valera visszatér a tanári pá­lyára. Dublinből jelentik: De Valera, az ir független köztársaság elnöke vissza­tér a forradalom előtt elfoglalt mate­matikai tanszékre. De Valera, aki Dub- 1 inban két katolikus leánygimnáziumban tanított, nem önként válik meg a poli­tikai szerepléstől, hanem azért, mert az ir szabadállam kormánya csak olyan feltétel alatt szüntette meg ellene a bünfenyitő eljárást, hogy régi polgári hivatásához fog visszatérni. — Trockijt kinevezték a közgazda­­sági tanács tagjává. Moszkvából jelen­tik: A szovjet unió központi végrehajtó bizottsága Trockijt a legfőbb közgaz­dasági tanács elnökségének tagjává és az engedmény! főbizottság elnökévé ne­vezte ki. — A novisadi dunai flotilla két ®gfysége Zagrebban. Zagrebből je­lentik: Szerdán este Zagrebbe érke­zett a novisadi dunai flotilla két egy­sége : a Szava és a Morava moni­torok, a Lovescu segédhajó és a D. M. 10■ motorhajó kíséretében Katn­­riics Bozsa fregattkapitány vezetésé­vel. A hadihajók érkezése nagy fel­tűnést keltett, mert ez volt az első eset, hogy a hadihajóka Száván egé­szen Zagrebig hatolhattak fel, ami a Száva magas állása miatt vált lehet­ségessé. A hadihajók gyakorlatokat végeznek a Száván és a Kuipán, — French tábornok temetése. Lon­donból jelentik: French tábornagynak szerdán délután a Westminster apát­ságban megtartóit temetésén a királyt Haig tábornagy képviselte, a francia hadsereget Joffre tábornagy a francia csapatok küldöttségével, a belga had­sereget Hernheim vezérőrnagy a belga csapatok küldöttségével. Az ünnepsé­gen ezenkívül résztvettek: a connaughtí herceg, Baldwin miniszterelnök, Chur­chill, Beatty tengernagy és Branckcr légügyi marsall, továbbá számos tiszt és ai brit hadsereg küldöttségei. Az apátságban megtartott gyászszertartás után a tábornagy" holttestét a sokeizer főnyi nézőközönség sorfala közt vitték a Viktória-pályaudvarra, ahonnan a holttestet Dael-ba, French szülőhelyére szállitják. — Haller István összeférhetetlenségi ügyének tárgyalása. Budapestről jelen­tik: A magyar nemzetgyűlés összefér­hetetlenségi bizottsága, csütörtökön tár­gyalta Pakots József összeférhetetlen­ségi bejelentését Haller István volt közoktatásügyi miniszter ellen, akit kü­lönböző fa-szállitási .panamákkal vádolt. A bizottság úgy Pakots Józsefet, mint Haller Istvánt kihallgatta, majd a szük­séges iratok beszerzéséig elnapolta a tárgyalást — Öngyilkosság énekszó mellett. Belistyéről jelentik: Bognár László, a Guttmann-müvek huszonegy éves tiszt­viselője, reménytelenül szerelmes volt egy leányba. A napokban egyik tiszt­viselőnő-társát megkérte, hogy énekelje el neki kedvenc dalát. Bognár nekibu­­sultan hallgatta a dalt, majd revolvert rántott, golyót röpített a fejébe és azonnal meghalt. — A spanyolok a franciákkal együtt nagy hadműveletekre készülnek Marok­kóban. Párisból jelentik: A spanyolok nagy hadműveletekre készülnek Marok­kóban, ahol a franciákat is támogatni fogják. Briand külügyminiszter és a pá­risi spanyol követ konferenciát készíte­nek elő a marokkói helyzet és a legsür­gősebb tennivalók megbeszélésére. — Csehszlovákiában otkoronás ércpénzt bocsátanak ki. Prágából jelentik: Félhivatalos közlés szerint junius végén uj ércpénzt bocsátanak ki, még pedig nyolcmillió darab öt­koronást. Az uj pénz ötvözete 75 százalék rézből és 25 százalék nik­kelből fog állni. — A suboticai njságiróegyenület aj szenysajtő ellen. Suboticán néhány hét óta Csuka János, a Hiriap című lap munkatársának szerkesztésében egy alan­tas hanga pamflet jelenik meg, amely­nek minden száma az uccai inzultusok és nyilvános botrányok egész sorát vonta maga után. A szuboticai újság­író szekció csütörtök délutáni közgyű­lésén foglalkozott ennek az úgynevezett újságnak az ügyével s a következő ha­tározatot hozta: — A suboticai újságíró szekció kény­telen volt foglalkozni Az ucca című, Suboticán megjelenő hetilappal s ami­kor a tisztességes újságírás nevében megbélyegzi azt a módszert, amely en­nek a lapnak szerkesztésében megnyil­vánul, fölkéri a közönséget, hogy a tisztességes újságokat Az ucca cimü lappal ne azonosítsa. — Általános sztrájk fenyeget Franciaországban. Párisiéi jelentik: A francia szakszervezetek már hetek óta tárgyalnak a vállalkozók szövet­ségével, hogy a munkabéreket az életfeníartás állandóan emelkedő költ­ségeihez arányosan állapítsák meg. A tárgyalások során eddig semmiféle észrevehető eredményt nem tudtak elérni, úgyhogy egyre erősödik az ál­talános sztrájk iránti hajlandóság. A helyzet kiélesedése a kormányt is in­tervencióra kényszeritette. A kőzmun­­kaügyi miniszter ma fogadta a bá­nyászok küldöttségét, akiket Basiy képviselő vezetett és (a konfliktus elsimításának módjáról és eszközeiről tárgyalt velük. — Pompeiben hatalmas Apollo-szob­rot ástak ki. Rómából jelentik: A pom­­peji ásatások során egy hatalmas bronz Apolló-szobrot találtak, amely az Olasz tudósok véleménye szerint, rendkívül nagy értékű. — Orjuuista tüntetés egy za­grebi moziban. Zagrebből jelentik : Szerdán este a Music-Hall-moziban a „Habsburg-ház tragédiája“ című film előadása közben orjunások tüntetni kezdtek és meg akarták akadályozni a film bemutatását. A rendőrség el­távolította a tüntetőket. — Református lelkész! értekezlet No­­viszadon. A jugoszláv református egy­házmegye határozatából a református lelkészek évente többször értekezletre jönnek össze. A bácskai német lelkészek május 19-én Vrbászon tartották meg ér­tekezletüket, mig a bácskai alesperesség városi lelkészei most jöttek össze Novi­­szadon. Az értekezleten Klepp Péter torzsai lelkész, főesperes elnökölt és résztvettek: Glöckner Károly sziváci lelkész alesperes, Ágoston Sándor és Jung Keresztély feketicsi, Kovácsy Sán­dor szuboticai, Benkő Viktor szombori, Weimann Péter novivrbászi, Háda Sán­dor rumenkai és Horváth Lajos novi­­szadi lelkészek. A lelkészi értekezlet be­fejeztével a presbiterek egyháziasságát, magánéletét és egyházi munkáját vizs­gálták meg. A presbiteri értekezleten a vidékiek közül Weninger Sándor szubo­ticai egyházközségi gondnok, Fogarasi Dávid rumenkai gondnok, Selypes Fe­renc rumenkai tanító és Stock Károly vrbászi egyházmegyei tanácsbiró vettek részt. Az értekezlet résztvevőit a novi­­szadi református Bibliakör iátta vendé­gük A noviszadi református nők ebből az alkalomból egy délután gyűjtés utján előteremtették a templom villanyberen­dezési költségeit. — Száz dollár története. Szege­­dinszki Nesztor szuboticai munkáspénz­tári tisztviselő március 14-én száz dol­lárt kapott Amerikából. A bankjegyet gondosan a tárcájába rejtette, arra az időre, amikor magasabb lesz az árfo­lyama. Napokkal később, amikor Sze­­gedinszki tárcájából előakarta venni a bankjegyet, a legnagyobb meglepődé­sére azt nem találta a tárcában. Fel­jelentést tett a rendőrségen, ahol meg­indították a nyomozást a száz dolláros bankjegy kézrekeritésére. — A Hudozsesztvenlek ünneplése Bu­dapesten, Budapestről jelentik: A Mosaw kvai Müvész-szinház tagjai szerdán dél-! után külön előadást rendeztek magyar kollégáik számára. Az előadás ingyenes volt és a nézőtér megtelt a budapesti szlnésztársadalomnak szinte minden tag­jával. Az oroszok előbb eljátszották a Karamazov-testvérek egyik felvonását, Germanova asszonnyal. A magyar kol­­légák a felvonás után lelkesen ünnepel­ték az illusztris orosz tragikát. Germ&> nova asszony utóbb, már íemaszkirozva, megjelent a földszinti bal proszcénium­páholyban, hogy tiszteletét tegye a nagy magyar tragikánál, Jászai Marinál. Ket­tőjüknek találkozása újabb alkalom volt az ovációkra. Azután az Éjjeli menedék­hely két felvonását játszották el az oro­szok. Végezetül pedig tomboló ünneplést rendeztek a magyarok orosz kollégáik­nak. Ezek részben civilben jelentek meg a lámpák előtt, megköszönni a tapsokat. A színpadon a szinészszövetség küldött­sége, élén Hegedűssel, Góthtal, Góthné- Val, Sarkadéval, üdvözölte az oroszokat és hatalmas babérkoszorút nyújtottak át nekik. Góth. Sándor pedig orosz nyelven köszöntötte a moszkvai kollégákat, akiknek nevében Sár (tv válaszolt. Az oroszok nagy sikerére való tekintettel egyébként a Hudozsesztvenlek budapesti vendégjátékukat négy estével meghosz­­szabbitották. — Királysértésért letartóztatott orosz menekült. Noviszadról- jelen­tik : A noviszadi rendőrség az ügyész­ség utasítására királyséríés miatt le­tartóztatta Maija Péter noviszadi orosz menekültet. Maiját átadták az ügyész­ségnek. — Egy évi börtön sikkasztásért. Noviszadról jelentik: A noviszadi se­­mitőszék csütörtökön tárgyalta Karaka­­sevics Milán suboticai kereskedősegéd bűnügyét. Karakásevies Koesmár Emi! suboticai lakostól kölcsönkérte arany­óráját és láncát, amit azután elzálogo­sított, Petargez Mirkó sertéskereskedő­től pedig a szállítási dijak kifizetésére kapott húszezer dinárt elsikkasztotta. A suboticai törvényszék Karakáscvicset egy évi börtönre és három évi hivatalvesz­tésre Ítélte és az Ítéletet a tábla is helybenhagyta. A semitőszék a csütör­töki tárgyaláson elutasította a semmi­ségi panaszokat, miáltal az Ítélet jog­erőssé vált. — Az angol kormány nem kezd tár­gyalást SzovjetoroszországgaL London­ból jelentik: Az alsóház ülésén Cham-. bérlőin külügyminiszter kijelentette, hogy nem gondol arra, hogy Szovjet- Oroszországgal újabb gazdasági vagy politikai tárgyalásokat kezdjen, hajlan­dó azonban bármely tárgyalásra irá­nyuló javaslatot komolyan mérlegelni. Egy másik kérdésre Chamberlain kije­lentette, hogy az angol kormány az észt kormánnyal eddigelé Dagö és őse! szigetek átengedése ügyében nem tár­gyalt. — Sikkasztó pénzbeszedő. Novisad­­ról jelentik: A novisadi vendéglősök egyesülete feljelentést tett a rendőrsé­gen Szauer Jakab pénzbeszedő ellen, aki a vendéglősök szikvizgyárának volt az alkalmazottja. A feljelentés szerint Szauer részletenként 9803 dinárt sik­kasztott az egyesület kárára. Szaucrt a rendőrség letartóztatta. — Feloszlik az osijeki színház opera-együttese. Osijekről jelentik: Az osijeki nemzeti színház igazgatósága az állami szubvenció felemelését kérte a kormánytól, amely azonban a kérést elutasította. Ennek következtében a sze­zon végén az osijeki nemzeti színház opera- és operett-együttese feloszlik. — Az Olasz asszony bemntatója Becskereken. Becskerekről jelentik : A volt Ady-társaság műkedvelői szombat este mutatják be Becskereken Szenes Béla három felvonásos vígjátékit az Olasz asszonyt. Az előadás iránt, ame­lyet Juhász Ferenc rendez, rendkívül nagy érdeklődés mutatkozik. Vasárnap és hétfőn az előadást megismétlik.

Next

/
Thumbnails
Contents