Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-29 / 144. szám

12 OLDAL k ARA VI, DINAR Poštarina plaćena! XXVI évfolyam Szufeoüca, FENTEK 1925 május 29. 144. szám Elegjeleuik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben Telefon szám: Kiadóhivatal 8—53. Szerkesztőség 5—10 Előfizetési ár negyedévre 135 dinár Szerkesztőség: Aleksandrova ul. 4. (Eossia-Fonciére-paloU) Kiadóhivatal: Sufcctica, Aleksandrova uí.l.(Lelbacli-paÍoía) Házbéremelés — adóemelés A pénzügyminiszter ur, ha adó­könnyítéseket és fizetési kedvez­ményeket nem is ed, gondolkodni valót ad annál többet. A nép adó­megterhelése elérte már a maxi­mumot, uj terheket nem lehet a nép vállára rakni — mondja s közben a kormány uj lakástör­vényt fogadtatott el a nemzet­­gyűléssel. Megfelel-e az uj lakástörvény annak a belátásnál:, hogy uj ter­hekkel már nem lehet a polgár ság fizetőképességét összeroppan­­tani? Megfelei-e ennek a fajdal-' másán késő belátásnak az a tör­vény, aminek alapján az egyik középnagyságú s nem is a leg­jobb helyen fekvő subotícai üz­lethelyiség után 150.000 s egy négy szobás lakás után 50.000 dinár évi bért igényelhet a ház tulajdonosa ? Nem akarunk egyoldalúak, nem akarunk igaztalanok lenni s nern helyezkedünk a gyöngébb fél Ál­láspontjára. Jó! tudjuk, hogy a háztulajdon is megszűnt jövedelmi forrás lenni s hogy nehéz gon­dokkal küzd az, akit korábban házénak jövedelme tisztesen el­tartott. A háztulajdonost sújtja legkeményebben az adó is, mert mindenkinek lehetnek titkolt jö­vedelmei, csak neki nem. A ház s a házbérjövedelem a legkényel­mesebb adóalap. Nern kell fel­kutatni, nem kell utánajárni, nem kell hozzá leleményesség, inven­ció, a finánc csak kinéz az ab­lakon s megtalálja az uj szük­ségletekhez a fedezetet. A ház­tulajdonosok meg is sinylik ez! az állapotot, házbérjövedelmük­nek ma már legalább 75%-át ei kel! fizetni közterhekben. Igaz, hogy aki házba fektette vagyonát, aránylag a legjobban konzerválta, ezzel szemben ál! azonban ez, hogy a házbirtok Szenvedi leg­tovább a háborús jpgszabályokat, főként a magántulajdoni korlá­tozást. Pszichikailag érthető is, hogy a háztulajdonosok, akik tíz év óta várnak erre az alkalomra, egészen a szélsőségig sodródnak e! a tör­vény óital szabaddá tett joguk kiélvezésében, Pszichikailag ért­hető, ha gazdaságilag, sőt logi­kailag nem is, hogy egyik-másik háztulajdonos követelésével a le­hetetlent kísérli meg elérni. Az emberekben általában kevés az önfegyelmezettség, lerészegszik az alkoholtól hosszú ideig eltiltott beteg is, amikor először borhoz jut s nikotinmérgezést kap a sza­badság első napján az, akinek hosszú ideig tilos volt a dohány­zás. A háztulajdonosok is most inkább csak a házbéremelés örö­mét élvezik ki, mint ahogy szá­mot vetnek a következményekkel. Ki gondol most azzal, hogy nz elhagyott lakásba a lakáshivatal telepit be kedvezményes bérlőt, hogy az elhagyott üzletekért soha annyi bért nem lehet elérni, mint ha o régi bérlő ragaszkodik a helyiséghez és végül hogy hasz­talan emelik fel a bért, tönkre tehetik vele a bérlőjüket, de csak ti saját i.dójukat, nem pedig a jö­vedelmüket emelik. Az adótörvény minden rnódosi­­íása, minden rendelet és intézke­dés nélkül a lakástörvény ipso facto miiiiárdokkal fokozza az ál­lam adóbevételét s ezzel termé­szetesen miiiiárdokkal fokozza a polgárság adóterhét. A pénzügy­­miniszter azt vallja, — végre neki is meg kell tudni azt, amit a gaz­dasági élet jaj >i és bajai már évek óta panaszolnak — hogy a polgárságra több adóterhet már nem lehet rakni s ugyanakkor n lakástörvény fölbecsüiheíetlen mii­­liárdokka! fokozza a polgárság adóterheit. Nem lett volna-e bölcsebb do­log határt szabni a korlátlan bér­emeléseknek, de ugyanakkor re kompenzációképpen csökkenteni a házbirtok közterheit. Nern lett volna-e bölcsebb intézkedés adó­mentessé tenni a kismértékű eme­lést, hogy a háztulajdonosnak ne kelljen ötszörannyit követelnie lakójától, mint amennyi jövedel­met el akar élni. Hiszen,-ha hinni lehet a pénzügyminiszternek, ez államkincstár a maximumon túl nem akarhatja megterhelni a pol­gárságot, a maximumhoz pedig már a pénzügyminiszter megál­lapítása szerint is elérkezett a polgárság teherbíró képessége. Madics Pavle a királynál , A horvát paraszt-klub elnöke bízik a megegyezésben Tanácskozások az udvarnál György herceg ügyében Beogradból jelentik : A csütör­töki napon a királyi palotában fontos események történtek. A királynál kihallgatáson megjelent Trifunovics Dusán hadügyminisz­ter, majd Pastes Nikola miniszter­­elnök, végül Lulánics Edó igaz­ságügy- és Srskics törvényegysé­­gesitő miniszter, akikkel Alek­­szander király hosszabb megbe­széléseket folytatott. Beavatott he­lyen úgy tudják, hogy az udvari tanácskozások összefüggésben voltak a tegnap délutáni úgyne­vezett udvari tanács ülésével, a melyen György herceg ügyében tervezeti újabb intézkedésekről volt s.ró. Az audiencia után Pasics miniszterelnök a hivatalába ment, ahova követte Trifkovics Márkó a parlament elnöke, akivel a mi­niszterelnök körülbelül egy óra hosszat folytatott megbeszélést. Este fél hétkor R.idics Pavle jelent meg a királynál. A horvát parasz vezer kihallgatása közel egy óra hosszat tartott. Az audiencia után Radics Pavle nem volt haj­landó nyilatkozni, csupán annyit ielentett ki, hogy a politikai hely­zetet általában Kielégítőnek tartja. Szünetelnek a meg­egyezési tárgyalások A politikai helyzet még mindig tisztázatlan, annál is inkább, mert Pasics miniszterelnök szándékai sajat párthívei előtt is homályo­sak. Valószínűnek látszik, hogy .7 szerb-horvát megegyezéses tár­gyalásokban egyelőre hosszabb szü net áll be. Amint a kormánynak egy jól informált tagja a Bács­­megyei N pió munkatársa előtt ki­jelentette, a vitás Radics-póríi mandátumok ügyének elintézése előtt a tárgyalások folytatására nem kerül sor, mivel pedig az ankét-bizottságnak a vizsgálat befejezésére junius *8-ikáig adott határidőt a parlament, a tárgyalá­sok egy hónapon belül valószí­nűleg nem kezdődnek meg. E tekintetben egyébként sok függ attól, hogy az ellenzéki pártok, elsősorban pedig Radicsék foly­tatni fogják-e azt az éles ellen­zéki politikát, amilyent a leg­utóbbi két napon a szkupstiná­­ban kifejtettek. Erre nézve bizo­nyára azok az utasítások lesznek irányadók, amelyeket Radics Pavle mostani zagrebi tartózkodása alatt Radics Istvántól kapott. Összeült a jugoszláv-román vasuiügyi delegáció A jugoszláv-román vasutügyi delegáció csütörtökön ült össze először, hogy a két ország kö­zötti tranzitó-forgaimat szabá­lyozza. A jugoszláv delegáció há­rom tagbói áll, elnöke Avramovics helyettes államtitkár, aki mellé Lukics és Sugrus osztályfőnökök vannak beosztva. A román dele­gáció elnöke Fílitli vasutigazgató, másik tagja Reiner osztályfőnök ; a harmadik román delegátus megérkezését péntekre várják. Az ülés elején Avramovics üd­vözölte a román delegációt és hangsúlyozta, hogy a megkö­tendő szerződések a két ország közötti barátságos együttműkö­dést vannak hivatva szolgálni. Filitti a román delegáció nevé­ben megköszönte az üdvözlést és válaszában kifejezésre juttatta azt a barátságos szellemet, amely Romániát az SHS. királysággal szemben áthatja. A delegáció munkaprogramján szerepel egy általános konvenció kidolgozása a román-jugosziáv tranziíó-forgalom szabályozásáról, az egyes határok á tál átvágott vonalak megnyitásáról és végül a határállomások közös igazgatá­sáról. Tárgyalásokat fog a dele­gáció folytatni a nemzetközi tran­­zité-forga om kérdésében is. A kormány pénteken benyújtja az uj költségvetést Az 1925—25. évi költségvetést Sziojnduiovics pénzügyminiszter pénteken benyújtja a parlament­nek, amely azt o pénzügyi bizott­ság e;é fogja utalni. Tekintette! azonban arra, hogy ju'ius31-ikén lejárnak n már megszavazott négyhónapi tizenkettedek és ad­digra a parlament a- uj költség­­vetés tárgyalásával nem tud el­készülni, bizonyosra vehető, hogy a kormány ismét újabb tizenket­­ted-javflslatokat fog beterjeszteni az uj költségvetés ei fogadósáig. Lefordítják a magyar és osztrák törvényekéi Prágai lapok közlése szerint a csehszlovák unifikaciós miniszté­riumban tervet dolgoztak ki, hogy a Csehsziovákiáüan még érvény­ben levő régi magyar törvényeket a hatóságok és bíróságok mun­kájának megkönnyítése végeit le­fordítják cseh és szlovák nyelvre. Ezzel kapcsolatban Srskics Milán tőivényegységesitő miniszter ki­jelentette a Bicsmegyei Napló munkatársának, hogy nálunk is nagy nehézségeket okoz a ható­ságoknak és bíróságoknak, hogy a SHS királyság egyes tarto­mányaiban még érvényben levő magyar és osztrák törvények nin­csenek ieforditva az államnyelvre. Erre azonban a miniszter szerint mindeddig azért nem kerülhetett sor, mert a budgetbtm a fordítás költségeire nem volt fedezet. A törvényegységesitő minisztérium azonban most tervbe vette, hogy már a jövő évben beállítja ezt a tételt is a költségvetésbe és az itt érvényben levő magyar és osztrák törvényeket szerb nyelvre iefordittatja. A Népszövetség megvizsgálja a dunai hajózást A Népszövetség megbízottat küldött ki a dunai hajózási viszo­nyok megvizsgálására, A megbí­zott Somnreiwett amerikai őrnagy csütörtökön Beogrsdba érkezett, miután hajót küldtek elé Mo­hácsig, ahol a külügyminisztérium, a folyamhajózási igazgatóság és a hajózási szindikátus kiküldöttei ünnepélyesen fogadták. Sommer­well csütörtökön érintkezésbe lé­pett a hajózási szindikátus és a földmivelésügyi minisztérium víz­ügyi osztályának vezetőivel, to­vább i felkereste a külügyminisz­tériumot. ezután Radojevics Ante közlekedésügyi minisztert kereste fel, akivel hosszasan tanácskozott.

Next

/
Thumbnails
Contents