Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)

1925-04-05 / 93. szám

8. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925 április 5, — Ítélet a párisi diákok ügyé­ben. Parisból jelentik: A párisi bün­tetőtörvényszék Ítéletet mondott afe­lett a hat diák felett, akiket a leg­utóbbi szombaton a Quartier Latin­ben Sceile egyetemi tanár ellen ren­dezett tüntetés során letartóztattak. A bíróság mind hatot a rendőrható­ságok ellen elkövetett tettlegesség és rendháboritás címén Ítélte el. Az egyik vádlott hat napot kapott, de a büntetést felfüggesztették, egy másik vádlottat tizenöt napi fogságra Ítélt a bíróság, de a büntetést ugyancsak felfüggesztette. A többiek 5ö franktól 100 frankig terjedő pénzbüntetésben részesültek. — Halálos vasúti szerencsétlenség a sorompónál. Budapestről jelentik: Szombaton délelőtt Ráko'.ijget ■ n az egyik sorompónál egy próbamozclonv, amely teljes sebességgel haladt, e'iitölt egy parasztszekeret, amelyben két fel­nőtt férfi és két. iskolásfiu ült. A ko­csin ’evők közül az egyik férfi és az egyik gyermek nyomban mégha t, a má­sik kettő életveszélyesen rneg cbesü t. A »mozdony az eszméletlen állapotban levő sebesülteket Budapestre vitte. A szerencsétlenség áldozatainak személy­azonosságát még nem sikerült meg­állapítani. — Hass esztendő múlva állt ht-z­­sftut a testvérén. Luganóból Jelentik: HjVT. évvel ezelőtt, az apai örökség felosztásakor, összeveszett bátyjával egy Antonio Bozo nevű iuganói o'asz földműves, aki aztán kivándorolt Ausr­­tráiába és ott farmer lett. Húsz esz­tendőt töltött Ausztráliában, de ez a hosszú lelő nem volt elegendő arra. hogy elfeleđi’sse vele bátyja -ránt tá­madt haragját. Néhány nappal ezelőtt hazaérkezett Luganóba és egyenesen bátyjának füszerkereskedésébe ment. Olt szó nélkül kirántotta revolverét és két­szer rálőtt creg bátyjára, mind a két golyóval súlyos sebet ejtve rajta. Az­után kocsira ült, visszament a pá’yaud­­varra, hogy elutazzék Luganóból, a rend­őrök azonban letartóztatták. t — Halálozás. Rieger Ödönné, szü­letett Sztipics Jozefa hatvannégyéves korában Suboticán meghalt. Az el­hunytban Rieger Dezső polgármesteri titkár, továbbá Rieger Géza és Béla édesanyjukat gyászolják. * Temelé'e va­sárnap délután három órakor lesz a palicsi téli végállomással szemben lévő gyászházból. — Megkezták Sentán az iparos­­házak felépítését. Sentáról jelentik : Szombaton megkezdték az építkezése­ket a kisiparosok között kiosztott ház­helyeken. Az építési munkálatokat ma­guk a telektulajdonos kisiparosok, egy­mást támogatva, végzik. Á telek négy­szögöléért három dinárt fizetnek a vá­rosnak. — Sikkasztó hivatalnok. Novisad­­rt 1 jelentik : Lazarevics Branko sómono­­póüumi fuvarosbcrlö feljelentést tett Müller József nevű hivatalnoka ellen, aki 875 dinárt elsikkasztott. A rendőr­ség Müllert letartóztatta és az ügyész­ségnek ad! a ál. — A szubotlcai zsidó hiúság ünnepé­ivé a jeruzsáiemi egyetem megnyitása fkaiméból. A Hakoah és a Reus zsidó Ifjúsági egyesületek a jeruzsáiemi héber egyetem megnyitása alkalmából 1925 április hó 5-ikén délután 4 órakor a Bá­rány-szálló nagytermében együttes disz­­ünnepélyt rendez a következő műsorral: Ünnepi' megnyitó: tartja Klein Ernő. Kiss József: »Ar éllen«, szavalja: Spo­rer Sári. A jeruzsáiemi héber egyetem rnegnyitásának jelentősége, előadja: Schüffer Ernő. Schubert: Impromptu, zongorán elpadja: Pollák Lili. Ünnepi beszéd: tartja dr. Gerson József. Héber dalok. Énekli: Pollák Lipót. A Paleszti­na: zsidó iskolai intézmények, ismerteti: Keller Henrik. Schubert Sonata-ja, hege­dűn játssza Turnovszky F., zongorán Id­eéri Hay Ella. Hatikvak, énekli a Ha­koah énekkara. Az. ünnepéi:-' iránt nagy érdeklődés nyilvánul Elsimult a francia kormányválság A kamara bizalmat szavazott Herriofnak — Vagy on válságot veinek ki Franciaországba» Parisból jelentik: A Clemeníel \kerülhetővé az inllációt. pénzügyminiszter lemondásával fe­nyegetővé vált kormányválság De Monzie szenátor kinevezésével és a kamara bizalmi1 szavazatával elsi­mult. A lemondott Clemeníel utód­ia, De Monzie, mérsékelt radikális, tt vatikáni francia követség fentar­­tása melleit foglal állást. De Monzie szenátornak a minisztériumba való belépése azt mutatja, hogy Herriot a jeien pillanatban nélkülözhetetle­nül. fontos nyugalom helyreállításá­ra a vatikáni nagykövetség kérdé­sében bizonyos kompromisszumot fogadott el. Ä vatikáni francia ügy­vivő, akit az eddig volt nagykövet helyett küldtek Rómába, nemcsak Elzász -Loth arinsia vallási űz veit fogja képviselni, hanem az egész or­szágot érintő mindennemű vallási ügyben lesz a francia kormány hi­vatalos megbízottja. Politikai körökben arról beszél­nek. hogy a kormány hétfőn a par­lament elé törvényjavaslatot fog terjeszteni, amely arról szól. hogy tíz év lefolyása alatt fizetendő tíz­­százalékos vagyonváltságot lógnak \ kivetni a francia tőkére. Ezzel az intézkedéssel akarják megszerezni azokat az összegeket, amelyek feltétlenül szükségesek ah­hoz, hogy segítsenek a nyomasztó­vá vált pénzszűkén. Ezzel vélik el­................ ............. .«L — Formai okokból visszautasítot­ták az amerikai teabotrány ügyében beadott panaszokat. Washingtonból jelentik: A legfelső förvényszék eluta­sította az összes vádakat, amelyeket Fa'l volt államtitkár ellen és Doheny Sinc'air petróleumkirály ellen emeltek a tengerészeti minisztériummal kötött teaültetvényi bérletek miatt. Az eluta­sítás indokolása megállapítja, hogy az esküdtek szobájában illetéktelen szemé­lyek tartózkodtak a határozathozatal alatt, ezért a határozatok érvénytelenek. — Szebenikói gyilkost fogott el a noviszádi rendőrség. Noviszádról jelen­tik : Kesanszki Lázár detektivnek péntek éjjel a „Szeib király“-hoz címzett ven­dégében feltűnt egy gyanús kinézésű ember, aki nem tud'a magát igazolni. Előállították és a rendőrségen kiderült, hogy az il'ető azonos Vickov Milutinnal, akit a szebenikói rendőrség gyilkosság miatt keres. Vickovot a szebenikói hatóságoknak adják át. — Tizenötéves tolvaj. Novisadró' 'e'entik: A pályaudvaron egy tizenöt­­éves gyerek Akikovics Bajram török cukrász zsebéből ki'opta a pénztárcát és futásnak eredt. A vasúti rendőrség elfogta a tolvaj fiút, aki elmondotta, hogy apját meglopva Novisadra szökött, azonban elfogyott a pénze és ezért kénytelen volt újabb lopást e'követni. — Szeníai diákok hangversenye Sr­­bobránbaa. A szentai főgimnázium ta­nulóifjúsága a srbobráni főgimnázium meghívására husvét vasárnapján a Szentén nagysikerrel előadott hangver­senyt megismétli Srbobránban. A kilenc­ven szereplőt a srbobrániak ünnepélye­sen fogják • fogadni. Kövérség ellen egyedül a »Villan teat hat óriási sikerre!. Az összes szakembe­rek elismerik ezt. Kapható valamennyi gyógyszertárban és drogériában. Ké­szíti: Mr. ü. Villan laboratóriuma. Zagreb. Prilaz 71. A Aia Este legújabb száma érdekes tartalommal jelent meg. Rákosi Szidi nyilatkozik benne a színházi protekció­iéi, a darabok objektiv kritikáján és is­mertetésén kívül sok színházi intimitás, kép, divat, sport és filmíudósitás és ér­­d.kes regénytAelléklet teszi élvezetessé a lapot amely Jugoszláviában minden ujságárusitónál 12 dinárért kapható A baloldali blokk különböző cso­portjai pénteken üléseket tartottak. Politikai körökben az a nézet ural­kodott. hogy Herriot a kamarai bal­oldali blokk legnagyobb részére szá­míthat annak a pénzügyi reformnak a kérdésénél, amelyet ő maga akar a kamarában beterjeszteni. Viszont Loucheur kijelentette. hoev a radi­kális baloldal a reform ellen fog ál­lási foglalni, mert főleg a tőkeadóra vonatkozó részt ellenzi. Ennéifo^ ez "a csoport ki fog válni a baloldali blokkból. A kamara ülésén Herriot minisz­terelnök rövid felszólalásban leje­lentette. hogy Clemeníel visszalépé­se semmiképpen sem érinti a kor­mány pénzügyi poliiikdiát. A kabi­net a jövő héten be fogja terjeszteni a szanálási programot, amely egy­úttal rendszabályokat fog tartalmaz­ni a drágaság letörésére. Londonból jelentik: A francia kor­mányválság itteni politikai körökben nagy érdeklődést kelt. Meglepetést nem keltett, mert a diplomáciai tudó­sítások és a nem hivatalos megfigye­lők jelentései már hetek óta rámu­tattak arra. hogy a Herriot-kormánv jelenlegi összetételében nem tarthat­ja sokáig magát. Az angol kormány­nak az a célja, hogy a francia kor­mánnyal az európai problémák ma­radandó megoldását vigye keresztül. — A madagaszkári JkirHy hagya­téka. Londonból jelentik: Több millió frankra rúg az a regényes eredetű ha­gyaték, amely jelenleg az Angol-bank­ban van letétben s amelyért most por1 indítottak az örökösök. Még a 18-ik században történt, hogy egy Friderico del Rí Bonnet nevű ifjú, az olaszors ági Venelo városkából, világgá bujdosott, mert a testvérét megölte. Eleinte a ten­geren kalózkodott, majd annyira ked­vezett a szerencse a vakmerő kalandor­nak, hogy Madigaszkar-sziget tróniára jutott. Már 1895-ben, mikor a franciák birtokukba vették a szigetet, meg'alál­­ták a volt király végrendeletét, amely azonban később eltűnt. Most jelentkez­tek a kalandor rokonai szülővárosából, akik egyelőre pörben állanak. Kit illet­nek meg a madagaszkari király millipi? Az Angol Bank kijelentette, hogy kész a hagyatékot kifizetni a biróilag igazolt örökösnek. — Uj cnérnökdoktor. Noviszad ról jelentik : Weisz Imre noviszadi származású mérnököt Prágában hét­főn mérnőkdoktorrá promoválják. — Három múzsa dinamít felrob­bant. Skutariból jelentik: Az ottani bazárban, a vámhivatal közelében a lő­szerraktár három métermúzsa dinamittal a levegőbe repült. A vámhivatal telje­sen elpusztult. A bazár számos üzlete megsérült és az ugyanaz éjszaka támadt fe’hőszakadásban teljesen tönkrement. Miután a bazár éjszaka zárva van, senki sem vesztette életét. A kárt egymillió aranyfrankra becsülik. — Molnár Ferencet meghívták An­gliába. Budapestről jelentik: Molnár Fe­rencet az angol írók klubi a meghívta Londonba egy előadás megtartására. Molnár a meghívást elfogadta és rövi­desen útra is ke! Angliába, ahol a mai magyar irodalomról tart előadást, azon­kívül néhány magyar költőt iog ismer­tetni. — Gyilkosáig Novopeirovoselou* Őszijeiről jelentik: Kulundžija Miklós novopefrovoseloi földművest holtan, s^étdirabolva talá'ták meg az ágyában. Ku’undz'jának sok ellensége volt a fa­lujában és azt hiszik, hogy ezek közül gyilkolta meg valamelyik. A csendőrség erélyes nyomozást foditott a tettesek ■éyrekeritésére. — A titokzatos csontváz. Oszilekről jelentik: Az alsóvárosban egy ház lebon­tása alkalmával a munkások ember! csontvázra bukkantak. A hivatalos meg­állapítás szerint a csontváz körülbelül húsz éve lehetett azon a helyen elásva. A rendőrség nyomozást indított, mert nem tartja kizártnak, hogy valami régi bűnténynek maradványa a csontváz. — Vasúti baleset. Oszijékről jelentik: Altbauer Juliska valpovói lakos Oszijek­­ről Vinkovci felé utazott. Az Oszijek­­alsóvárosi állomáson a vonat olyan hir­telen zökkenéssel áilt meg, hogy a pod­­gyásztartóból egy nehéz utazótáska Alt­bauer Juliska fejére esett. A szerencsét­len asszony eszméletlenül esett össze. Beszállították az oszijeki közkórházba, ahol agyrázkódást állapítottak meg raj­ta. Állapota súlyos. — Á orr,kor Szlavóniában. Na­sióról jelentik : Golovac Iván, a na­­sici adóhivatal Írnoka néhány héttel ezelőtt álomkórban megbetegedett. A beteget hosszú ideig mesterségesen táplálták, azonban szervezete annyirá elgyengült, hogy két nappal ezelőtt meghalt. A hatóságok minden intéz­kedést megtettek, hogyi az álomkór­nak járványszerü fellépését megaka­dályozzák. —» Gazdasági felolvasások Szentán. Szentéről jelentik: A felsőhegyi Gazda­körben is rendszeresítik a gazdasági szakelőadásokat. A legelső ilyen elő­adást vasárnap tartja Kiss László a me­zőgazdasági gépekről. Április 12-ikéu Nagymélykuti Ferenc Az aktuális gaz­dasági kérdésekről fog előadni a felső­hegyi gazdakör helyiségében. — Agyonlőttek egy román rabló­vezért. Bukarestből jelentik: A Dimi­­neata brailai jelentése szerint Lavrintét, a hires rablóvezért, a Hamburgban el­fogott Terente egyik társát, Tulceában arryo ilőtték. Lavriíite megszökött a fog­házból és az üldözés során lőtték le z csendőrök. —• Újabb csempészést lepleztek le Zagrebban. Zagrebból jelentik : A Zag­reb) Szava-pályaudvaron a vasúti r nd­­őrség egyik detektivje letartóztatott egy embert, akinek kosarában hetven kilogramm súlyú csempészett selyem­árut találtak. MegH’apitották, hogy a csemp észéssel 120/100 dinúPvámmal káro­sították mega kincstárt. A csempészt, aki­nek személyazonosságát még nem tud­ták megállapítani, letartóztatták, az árut pedig elkobozták. — A múlt héten le­leplezett nagyarányú selyemcsempészés matt a Tahex szá litócég a’kalmazottai ellen megindították az eljárást. Az még nem nyert megállapítást, hogy a hamis árubevallásban a vámhivatal alka’ma­­zottai mennyiben részesek. A vizsgála­tot folytató vámvezérigazgató mind­amellett elhatározta, hogy a zagrebi fővámhivatal alkalmazottait mind ki fogja cseré'ni és máshová helyezik át őket. Megállapították, hogy a papírnak e'vámolt selyemárunál a kincstár kára az eltitkolt vám miatt két és fél millió dinárt tesz ki. — Interpelláció a tatabányai bányász­sztrájk ügyében. Budapestről jelentik: A nemzetgyűlés szombati ülésén Szabó József keresztényszocialista sürgős in­terpellációt terjesztett elő a tatabányai bányászsztrájk ügyében és egyben kér­dést intézett a kormányhoz, hogy nem szándékozik-e befolyást érvényesíteni a munkások érdekében. A kérdésre Vass József népjóléti miniszter válaszolt, aki kijelentette, hogy a tatabányai sztráj­koló munkások munkabeszüntetése nem jogosult. — Szabadlábrahelyezték a zsab­­iyai községi végrehajtót. Az ügyész­ség szombaton szabadlábrahelyezte Apics Zsarkó zsablyai községi adóvég­rehajtót, akit — mint a Bácsmegyei Napló jelentette — azért tartóztattak le, mert 20.000 dinárt sikkasztott a község kárára. Miután Apics megígérte, hogy a hiányt pótolni fogja, szabadlábrahe­lyezték, az eljárás azonban tovább fo­lyik ellene.

Next

/
Thumbnails
Contents