Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)
1925-04-01 / 89. szám
1Q25. április 1 BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal CIRKUSZ 9 U 9 Történet egy szerencsés flátásról A törzsasztalnál a szerelemről beszélgettek az urak. Valaki megjegyezte: — A hódítást nem lehet erőltetni Vannak emberek, akiknek szerencséjük van a szerelemben, mások; viszont 'bármennyire is nem érdemük meg, balszerencsével küzdenek. — Tévedés, — vetette közbe egy feketebaj uszos, vékony fiskális. Nagy nőbarát volt valamikor, az volt az elve, hogy a nőknél vagy szépszerével lehet valamit elérni, vagy erőszakkal. Rendesen az utóbbihoz vdt kénytelen folyamodni. De azért lágy tekintély volt női dolgokban, sziveién meghallgatták a barátai. Különben is kénytelenek voltak meghallgatni, mcrtjba ő beszélt, megragadta a hallgai kabátját és nem 4 eresztette el addig, írtig el nem mondott mindent Ha befele te az előadást, elengedte a kabátot s eltávozott. Az ellenvetésekre nem vlt kiváncsi. Most is mindenkit tulharsogtt. — Tévedés! Nen aszerint van, hogy ki szerencsés vagy ki peches a szerelemben, bár kétség (len, hogy van bizonyos kategorizálás. En például világéloternben szerencsés flótás voltam. De azért voltak olyan dőszakok az életemben, amikor semmise sikerült. Higyjétek el, hogy időszk szerint váltakozik • az ember szerencsit. Sonkise merte 1 nem hinni, így a temperamentumos skális folytatta: — Voltak napjai; például, amikor üldözött a balszereise, viszont máskor valósággal futottal utánam a nők és a nap nem állott száornra egyébbői, mint szerelmi hóditásokól. — Ilyenkor vololyan nagy forgalom az Irodádban, - jegyezte meg egy rosszmájú kcdiégr — Pardon, kérk, — folytatta a szónok — még nemelezíem be. Ha megengeditek, elmoijm nektek, hogyan folyt le egy ugytvezett szerencsés napom. Miután senki s halljukozott, rendületlenül folytatta: — Világvárosi* éltem ekkor. Emlékszem, egy rettenes vasárnapom volt, minden ran dev ion egyedül jelentem meg és a nap ad tetéződött be, hogy este a vacsorán halálosan beleszerettem egy pirosrus nőbe, akivel sehogyse birtam «ismerkedni Ezután a szerencsétlen asárnap után jött a szerencsés liétfőMelőtt korán beülök a villamosba. K;i velem szemben? Kórusban kiáÜa mindenki: — A pirosruli nő. — Valóban, dezuttal nem piros ruhában, hanem eiáns kosztümben. Rám se nézett A ie$ő állomásnál leszállt. Busan néztem üres helyre, akkor láttam, hogy e kis csomagot otthagyott Utánafntam. Hálásan nézett rám, öt perc ma beleegyezett, hogy másnap együtt snjünk moziba. — Felszálltangy másik villamosra. Előttem lépett !egy nő. Pont térdig látszott a lába lépcsőn. De micsoda láb volt És mida térd . . . »Minden pénzt odaadnék— gondoltam magamban, ha ennek abnak a folytatását is láthatnám. — Mikor a vmosrói leszálltam, zuhogott az cső.) úgyis készülök egy esernyőt venni, gondoltam és bemen, tem egy üzleti Ott találkoztam egy festőművész bajmmal. »Mit csinálsz?« »Szaladok a nőitán.« »Ebben az esőben?« »Igen, cnár veszek egy esőernyőt.« »Gye el velem, nekem a festőiskolában dolgom, itt van a szomszédban, d meg. hogy dolgoznak a növenddn.« Elmentem vele. Bementünk egyembe. Éppen egy csinos nő állt ak Amint megfordult és ez arcát is láttam, majd leestem a * meglepetéstől. A vtllamosbeli nő volt, a széplábu, akinek a folytatását annyira szerettem volna látni. Íme, a véletlen szerencse. Most láthattam. Ingyen. — Újra az utcára értem. Az eső zuhogott. Amint villamosra vártam, mellettem elhaladt egy nő és beugrott egy kapu alá* De micsoda nő volt! Hála uj ernyőmnek, könnyen hozzá mehettem. »Asszonyom,, — szóltam — engedje meg. hogy ernyőmet felajánljam.« Gyönyörű ernyő volt. Az asszony kis vonakodás után elfogadta. Rábeszéltem, hogy vigye el, maid visszaküldi. »De hogy juttatom magához?« — kéidezte kacéran. Kivágtam: »itt a névjegyem. Ha méűyesen hozza el.« Egy kicsit gondolkozott, aztán így szólt: »Rendben van! öt órakor ott leszek,« És eltűnt Még most is emlékszem, hogy mennyire megbámultaim a lábikráit, ahogy kecsesen megemelte a szoknyáját az esőben. Látjátok, mindez egyetlen szerencsés napnak a története. Valaki megkérdezte: — Na és pontos volt másnap? A szerencsés flótás rezignáltan felelte: — Ezt a nőt sohse láttam többet. Az ernvőrnet se. A mozis nő se jött el. Ez fa keddi nap a peches napjaim közé taritozott . . . Stella. van magában egy kis sikk, holnap sze- S Anglia elveszti kiváltságait Délafrikáfean A délafrikai kormány húsz százalékos vámot akar kivetni az ansrol árukra Londonból jelentik: Nagy felháborodással írnak az angol lapok a délafiika: kormánynak arról a tervéről, hogy az eddigi vámtarifát, amely húsz százaiékor vámmal sujtia n nem ango' áruk behozatalát és tizenhét százalékos vámot vet az angol árukra, úgy ro ja in dosítan , ho^y a jö' őb n mi: da o!bői az államokból eredő áruk értékének húsz százaléka 'egyen a vám, amely országok nem adnak a délafrikai uniónak vámmérséklést, azok az államok ellenben, amelyek kedvező kercsktde'mi szerződet kötöttek Délafrikával, mint Németország és Hollandia csupán tíz, il'etclcg öt százalékos beviteli .vamot fizetnek. Ha ez a terv megvalósul — Írják az angol lapok — akkor Anglia elveszti kiváltságos helyzetét és kedvezményes bánásmódját Déla/rikában, mivel min' szabadkereskedő ország a délafrikai uniónak nem ad küiöu vámmérséklért. így tehát azoknak az ál amoknak csoportjába fog tartozni, amelyekre Délafrika húsz százalékos vámot a kalrnaz. Az angol sajtó a Herzog-'kormánynak ezt az eljárását angolellencs csele!-edeinek minősiti, de nem lepődik meg a búr miniszterelnöknek viselkedésén, felszólítja azonban a brit kormányt, hogy idejében lépjen föl a délafrikai kormány szándéka ellen, amely megbontaná a világbiroda'oro gazdasági összetartozását. vádbeszéde után Horváthot három é«$ és tíz hónapi börtönre ítélte* Az ítélet ellen az ügyész súlyosbításért, a vádlott pedig az enyhítő körülmények figy®« lembe vételéért felebbezett A nyíregyházai huszár-akasztás a hadbíróság előtt Csütörtökön tárgyalja a hünport a debreceni honv édtorvenyszék Budapestről jelentik: A debreceni honvédtörvényszék április 2-an fogja tárgyalni a nyirégyházai huszárezred három katonájának, Madák Imre orv szelőnek, Cs. Szabó Sándor és Szabó István közhus?ároknak a bűnügyéi. Mint ismeretes, a három huszár borzalmon önbíráskodást végzett Nahe. József közhuszár felett, akit a kaszárnya padkásén fe. akasztottak. A debreceni henvédügyészség a. gyilkosság ügyében befejezte a vizsgálatot és miután a lényállás a tettesek beismerése folytán már teljesen tisztázott, a vádiratot is kiadták ebben ez ügyben. A vizsgálat során megalapítást nyert, hogy amikor Naha József harmadszori szökése uián a kaszárnyába vissza!éri, Madák őrvezető Szabó Sándor és Szabó István közhnszárokat felrendelte a laktanya padlására. Ott várták Naha Józsefei, akit Madák vitt Jel az akasztáshoz. Amikor a szerencsétlen ember a padlásra ért, a két huszár megragadta, az előre elkészített hurkot a nyakába akasztotta és felhúzta a gerendára. Közzétették az orosz-japán szerződés szövegét Japán nem ismeri el Románia igényét ScsszaráHára Londonból jelentik : Az t rószjapán szerződés hitoles szövege végre megérkezett. Ebben e szerződésben Szovjetoroszország ős Japán kölcsönösen és fer.tartás nélkül elismerik a portsmou'hi békeszerződést, amely az orosz-japán háborúnak 1905-ben véget vetett. Japán kötelezi magát arra, hogy oha sem fogja Romániának Btssr■1 rábldra támasztott igényeit elismerni és ennek fejében kedvezményes elbánást biztosit r> agának gazdasági téren Sachalin «zi getén. A japán alattvalók minden olyan szerződésben és egyezményben, amelyek a háborús és a háború előtti adósságok rendezésére vonatkoznak, a legtöbb kedvezményt kapják. Szovjetoroszország kötelezi magét továbbá arra, hogy japán állampolgároknak és jogi személyeknek ércbányák feltárására, erdők kitermelésére és a szovjetköztársaság valamennyi részében természeti kincsek bányászására koncessziókat biztosit. Aki a jugoszláv mozgósítási tervet akarta ellopni Horvát György beismerte, hogy kémkedett — A noviszadi törvényszék három évi és tiz havi börtönre Ítélte A novisadi törvényszék Gomirac-tanácsa ma szenzációs kémkedési ügyet, tárgyalt. Horváth György, bratyeváki (djakovói kerület) 25 éves mészáros-segéd volt a vádlott, akit az ügyészség azzal vádolt, hogy 1922 március 16-án a szávai hadosztálybiróság zagrebi fogházából megszökött és azóta Magyarország részére állandóan kémszo'gá!atokat teljesített. A vádirat szerint Horváth érintkezésbe lépett a zalaegerszegi magyar kémiroda főnökével Medlics Edo századossal, aki megbízta az a'acsony műveltségű Horváthot, hogy a kémiroda részére végezzen kémszoigálatolcat. Horváth vál'alkozott is erre, gyakran átjárt Zalaegerszegre, majd ott Matkovics Virikó névre szóló magyar útlevelet kapott s vagy Baranya-Petrovoszelón, vagy Fehértemplomnál jött át a haláron is a zalaegerszegi kémirodái ól kapott jutalmakért katona! okmányokat s a szerb hadsereg közlönyének több évfolyamát szerezte be. Krancsies Györggyel együtt, «ki ugyancsak kémszolgálatokat végzett Magyarország számára, Ősiteken fe kereste Brodarics Lukét, egy hadbiróezredes tisztiszolgáját, aki pénzért fontos katonai iratokat lopott el az ezredestől és ezeket Zalaegerszegbe vitte, ahol Medlics Edo századostól az iratokért pénz! kapott. Horváth 1923-ban többször járt Növisadon Medlics százados megbízásából megfordult Beogradban, Szuboticán és Osijeken is. Jusztár Iván katona segítségéve! szerzett bizalmas katonai rendeleteket, amelyeket azután átadott megbízóinak. 1923. év végén Szloboda magyar őrnagynak, a zalaegerszegi kémiroda vezetőjének raegbizá iából ismét :ugosz!áviába jött, hogy a Jugoszlávia mozgósítási terveket megszerezze, a baranya-pctiovoszelói csendőrség azonban elfogta és Novisadra szállította. A tárgyaláson Horváth töredelmes val’omást tett < s azzal védekezett, hogv Medlics százados szuggesztiv hatása alatt állott, nagy ha'ássa! voltak rá a zalaegerszegi ébredők is. A bíróság dr. Lemaks Jován ügyész A három katona egyértelműen azt hozta fel mentségül hogy végezni kellett Naha Józseffel, mert már türheteten volt a viselkedése a kaszárnyában. Állandóan lázitott, kommunista Ionokat hirdetett és háromszori szökésével többi bajtársának volt kellemetlensége, mert a {elsőbbség őket büntette meg. Madák őrvezetőt Naha miatt egyszer le is csukták és ezért haragudott meg rá. Az artistainíernacionálé Jugoszlávia ellen Bepanaszolják a Népszövetségnél az SHS. királyságot és Romániát Brüsszelből jelentik: A világotjárő artisták között is megszűnt az érintkezés a háború kitörésekor és a harcban állott államcsoportok országainak artistái még a békekötés után is sokáig bojkott alatt tartották a központi hatalmak, de különösen Németország artistáit Csak hosszas munka után sikerült végre az egyes államok artistái között a békét megteremteni. Erre azért is szükség volt mert a bojkott tartama alatt a központi államok artistái nem kaphattak szerződést a nyugati országokban. Éveken keresztül tartó tárgyalások után e hónap eleién a különböző országok artistaszövetségeinek küldöttei Brüsszelben értekezletre gyűltek össze. Ezen a konferencián a franciák három artistaszövetsége. a német osztrák, belga, magyar, orosz és cseh egyesület vett részt. Az értekezlet célfa az mtistainternacionólé telies helyreállítása és a világkongresszus előkészítése volt. Elhatározták, hogy a világkongresszust ez év szeptemberében Budapesten tartják mes. A brüsszeli konferencián bejelentette a két magyar küldött. Kovák Mihály és Sándor József a magyar artisták sérelmeit. Ezek közé tartozik elsősorban a Románia részéről tapasztalható embertelen eliárás. A magyar artistákat a román hatóságok különösképpen molesztálják. Névtelen feljelentésre a magyar artistákat kihallgatás nélkül letartóztatják és arra kényszerítik őket hogy órákor, belül távozzanak az or-