Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)

1925-04-11 / 99. szám

8 OLDAL » XXVI. évfolyam Snhotica, SZOMBAT 1925 április 11. 99. szám Eícgjeieinik inindeo reggel, ünnep után ét hátid» délbe» Telefon uim: Kiadóhivatal 8—58. Szerkesztőség 3—!0 Előfizetési ár negyedévre 1SS dinár Kiadóhivatal! Snbotica,Alekiendrova ul.l.(Lelbach-paIota) SzerkenrtSségi Aleksandrova oL 4. (Ro»i;a-Fopciare-palotal A Vajdaság — a vajdaságiaké Irta t dr. Vágh Lajos Az itt következő gondola­toknak a kitűnő cikkíróra való tekintettel adunk helyet, anélkül, hogy a kifejtettekkel minden tekintetben azonosíta­nánk magunkat. Ä Vajdaság inteliieenciáia a ma­­fyarorszáKi viszonylatban maga­sabb kulturnivón állott, mint az or­szág egyes más vidéki részeinek in­telligenciája. Kétségtelen, hogy ez a nlvókülönbség a jugoszláviai vi­szonylatban is a Vajdaság javára állapítható meg. A csehszlovák köz­társaságba bekebelezett szlovák fel­föld kulturnivója azonban minden te­kintetben alacsonyabb a cseh tarto­mányénál. És Így Szlovákiában és Ruszinszkóban. ha talán nem is emelkedett, de bizonyára nem sü­­lyedt sem az ieazsáyszolírá! tatás, sem a közigazgatás régi erkölcsi és értelmi nivóia. Ezzel szemben a Vajdaságban mindén igazgatási ágban sülyedt az értélmi és erkölcsi nívó. Ez a tény az esetek tömegével bizonyítható. Igaz. hogy a csehszlovák köztársa­ság kedvezőbb helyzetben volt em­beranyag tekintetében, mert az ausztriai cseh tartománynak tnég a háborít előtt tetemes feleslege volt intellektuellekben. Ennek ellenére egyedül Szlovenszkóban több régi magyar tisztviselőt vettek át. mint a többi utódállamok együttvéve. A mi politikusaink rosszul alkal­mazott sovinizmusból szélnek eresz­tették a régi. kipróbált munkaerőket, annak dacára, hogy tudták, hogy hosszú időn belül megfelelő utánpót­lás nem állhat rendelkezésre. Ha al­kalom adatnék nekünk, számtalan példával tudnók bizonyítani, hogy kiválóan alkalmas, minden tekintet­ben megbízható, nyelvismeret szem­pontjából sem kifogásolható tisztvi­selők sem maradhattak meg állá­saikban. noha erre hajlandóknak nyilatkoztak. Ez a rövidlátó soviniz­mus. melyet a kezdet zavarai szül­tök. az országnak pótolhatta« anya­gi és erkölcsi kárt okozott. Az igaz­ságszolgáltatás nívójának sűlyedését nemcsak belföldi, de külföldi vi­szonylatban is sínyli az ország. Bár a baj — kétségtelenül — csak át­meneti. de amit ezen a téren oly könnyű volt lerontani, nehéz lesz helyrehozni. Aztán a bírói és ügyé­szi kar dotációja olya« silány, hogy arra a mindinkább nagyobb szám­ban képzett fiatal ügyvédek nem pályáznak. A pénzügyigazgatás terén a Vaj­daságban ugyanezek az állapotok. Ezen a téren nemcsak az a hiba, hogy rosszul hajtják vágrel í az egyébként jő törvényeket, hanem a törvényerővel bíró rendeletek ellen fs alapos a kifogás. Nagy az arám­­talansdg az adókivetés és nagy a rendszertelenség az adóbeszedés kö­rül! A közigazgatásban sem sokkal ró­­zsásabbak az állapotok. A községek éjére mind jelentékenyebb számban kerülnek oly szerb királvsáebeli fia­talemberek. akiknek nemcsak kvali­fikációjuk nincs, de nem ismerik az itteni törvényeket szokásokat és a lakosság nagyrészének nyelvét sem. Az elcsapott kvalifikált és munka­bíró tisztviselőknek pedig fizetheti a nyugdijat a falu és a város. Mindezt tudták, látják és saját testükön érzik a vajdaságiak nem­zed és felekezeti különbség nélkül. Mégis mit látnok? Csehszlovákiá­ban. ahol erre igazán kevesebb az ok. már évek előtt megindult a moz­galom. amelynek jelszava: Szlovén­­szkó a szlovenszköiaké. Raszinszkó a raszinszköiaké! Mennyivel jogo­sultabb és szükségesebb volna ná­lunk ez a politika! A vajdasági politikusaink kezdet­ben elfogadták a szerb királyságbeli politikai kereteket és ennél a mai iap is kitartanak. Az a tekintélyes számú képviselő, akiket a Vajdaság a szkupstinába küld. valósággal auantiíé negligeáble a Vajdaság ér­dekei szempontjából. Hiába adott a február 8-i válasz­tásnál a Vajdaság a kormányzó ra­dikális-pártnak huszonnégy mandá­tumot, mert ennek egyrésze — még pedig a ponderáló része — nem is vajdasági és mert egy speciá­lis és hatékony akció kifejtésére a pártfegyelem bénitólag hat. Ha te­hát a Vajdaság komolyan akarja, — aminthogy, ha élni kíván, akarnia kel! — hogy a speciális vajdasági anomáliák megszűnjenek, akkor ennek csak egy útja, egy módja van: az egységes és önálló vajda­sági párt. Félreértések elkerülése végett hangsúlyozni kell, hogy nem gon­dol itt senki szevaraüsztikns törek­vésekre, mert az itteni szlávság vájjon kitől szeparálja magát? Ettől az alakulattól mi sem állna tőle tá­volabb, mint a mindenáron való el­lenzékieskedés. Politikájának világ­szemlélete egy jottányit sem vál­tozna a maitól, de ezzel szemben volna önálló szervezete, amely al­kalmassá tenné az ország közérde­kével nem ellentétes, sőt azzal tel­jesen összhangzó speciális helyiér­­dekek kivívására. A mi a többi utódállamokban már megtörtént, vagy éppen történik, hogy a jogi és gazdasági konstruk­ciójukban eltérő országrészek spe­ciális érdekeik védelmében önállóan szervezkednek: annak itt is meg kel! történnie. A vajdasági szlávság magas intellektuális képessége erre kiválóan alkalmas. Kötelessége ezt megtenni nemcsak g* Vajdaság, de az egész ország érdekében, mert egy gazdaságilag leromlott, kultú­rájában elmaradt és elégedetlen Vajdaság nem lehet érdeke az or­szágnak. Milyen súlyt képviselne a Vaj dar ság 30—56 mandátuma egy szerve­zetbe tömörítve, amidőn a feleany­nyi önálló demokraták jő néhány miniszteri tárcára tarthattak jogos igényt. Aligha lehet vita tárgya, hogy e kí­vánatos oárialakulaítal szembe» mi­lyen állást foglaljanak e! az itt élő nemzetiségi kisebbségek. A vajda­sági kisebbségek és vajdasági szláv­ság gazdasági érdekei elválasztha­tatlanul azonosak. Kulturális érde­keik sem ellentétesek. Egy ilyen pártalakulás alul a számottevő vaj­dasági tényezők nem vonhatnák ki magukat. A Vajdaság mai jogi és gazdasági helyzete annyira sérel­mes, hogy minden vajdasági ember­nek ösztönösen éreznie kell, hogy az a mód, amellyel a Vajdaság az országos politikában részt vett, nem volt megfelelő. Nem elégíti ki sem a választóközönség vitális érdekeit, sem a politikusainak jogos ambí­cióit. A Vajdaság, évszázados-fejlő­désnek eredményeként gazdasági­lag elhatárolt külön egész. A külön oltalom és védelem ideáia minden vajdasági ember lelkében él. Ennek a gondolatnak megvalósulása: tőr­­iténelmi szükségszerűség. Ünnepi csend a politikában jovanovics Ljuba tanácskozása Pasiccsal Nagypéntekre teljes politikai csönd állott be Beogradban. Az egyetlen jelentős esemény az volt, hogy jovanovics Ljuba meg­látogatta Pasics miniszterelnököt és hosszabb ideig tanácskozott vele. Politikai körökben ennek a tanácskozásnak nagy fontosságot tulajdomtenalc, mert Jovanovics Ljuba mint a megegyezés poli­tikájának előhnrcosa ismeretes és úgy vélik, l ogy a pénteki meg­beszélés a Radics-párttal való megegyezés kérdéseire is kiter­jedt. A jelek arra vallanak, hogy a Radics-paríta! való megegyezés a legjobb utón halad. Általános feltűnést kelt a pár­tok körében, hogy inig a bírói és a sajtótörvény tervezetét mér le­tárgyalta a minisztertanács, a sok­kéi fontosabb rokkant-törvényja­vaslat még mindig nem készült el. Gyurisxs Márko szociálpoliti­kai miniszter többször megsür­gette mér a kiküldött miniszté­­uumi bizottságnál a törvényja­vaslat kidolgozáséi és a bizottság néhány nappal ezelőtt át is nyúj­totta a kész javaslatot, amelyen a miniszter most végzi az utolsó simításokat. A törvényjavaslatot husvét után tárgyalja le a mi­nisztertanács, azután benyújtják a parlamentnek és bizottsági meg­vitatása után sürgősen napirendre tűzik. Husvét után folytatják a jugoszláv-magyar tárgyalásokat A jugoszláv-magyar delegáció vezetői pénteken délelőtt tanács­koztak és elhatározták, hogy e húsvéti ünnepek miatt a tárgya­lásokat felfüggesztik és azokat a pravoszláv husvét után folytatják. Azt remélik, hogy a tárgyalások újbóli megindulása után a még függőben levő kérdéseket gyor­san el fogja a két delegáció in­tézni. Pastes miniszterelnök üdülése Pastes miniszterelnök még nem utazott el Beogradbó! i és még a legközelebbi Hívei sem tudják, hogy hol akarja szabadságát töl­teni. A miniszterelnök üdülésére nézve két útiterv van: vagy a dalműciai Cavtat fürd be megye 'miniszterelnök, vagy pedig Beo­­csinba utazik, ahol a pravoszláv kolostornak lenne a vendége. En­nek az utóbbi útitervnek az ad ér­dekességet, hogy Pasics a Szerény­ségben is listavezetője volt a radi­kális-pártnak és az ottani radiká­lisok különös figyelemnek ven­nék, ha n húsvéti ünnepeket kö­rükben töltené. A jngoszláv-török tárgyalások Jelentette már a B icsmegyd N iplő, hogy Törökországgal a kö­zeljövőben tárgyalások fognak megindulni. Lufti bej, beogradi török konzul pénteken felkereste Markovics Jovant, a külügyminisz­ter helyettesét, akihez kérdést in­tézett, hogy mikor kezdődhetnek meg a tárgyalások. A török kon­zul érdeklődött aziránt is, hogy dr. Ribarzs Ottokár, okít a kor­mány konstantinápolyi követté nevezett ki, mikor foglalja el hi­vatalát. A külügyminiszter helyet­tese kijelentette Lufti bejnek, hogy a kormány még nem dön­tött a jugoszláv delegáció veze­tőjének személyére nézve és így a jugoszláv-török tárgyalások idő­pontja még nem állapítható meg. A tárgyalások Konstantinápoly­ban lesznek, Ribarzs Ottokár, a jelenleg Firenzében tárgyaló jugo­szláv delegáció elnöke egyébként szombaton Beogradba érkezik és referálni fog a jugoszláv-olasz trireyalások jelenlegi stádiumáról. Ribarzs beogradi útja összefügg a Törökországgal küszöbön tevő tárgyalásokkal is. A jugoszláv-gorög szövetségi szerződém A jugoszláv-görög szövetség! szerződés ügyében a tárgyaláso­kat Beogradban rövidesen foly­tatni fogják. A jugoszláv delegá­ció elnökévé Boskovics Mátét, a párisi jóvőtételi bizottság jugo­szláv kirendeltségének főnökét nevezték ki. A delegáció alelnoke Gavrilovics Pánté volt külügymi­niszter-helyettes athéni követ lett. ,aki a tárgyalásokat eddig ?s v»­­zette

Next

/
Thumbnails
Contents