Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)

1925-03-27 / 84. szám

1925. március 27. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Böcklin unokája két hónapig be volt zárva Becskereken Még januárban történt. Kellemetlen szél fújt a Bega felől. Elegáns, sötét­szürke felöltőben jött be a kávéházba. Erős vonásai, jó megjelenése és ez a télidőben használt felöltő 'természetesen nyomban felkeltette az újságíró érdek­lődését, amely még jobban fokozódott, amikor kérdésedre azt a választ adták: Böcklin — svájci tojáskereskedő. Böck­­linről csak egy asszociálás lehet: Böck­lin, a festő, a múlt század egyik legna­gyobb művészi egyénisége és, ha még azt is hozzáteszik, hogy svájci, már nem lehet kétség, hogy a név viselője rokoni kapcsolatban vau a nagy bázeli vándor­ral, akinek képeiért ezreket fizettek és elhagyatva, idegenek között halt meg valahol az olasz ég alatt. Böcklin és tojáskereskedő, tavaszi kabát januárban ?... Néhány perc múl­va már asztalánál ittam a feketét és Böcklin ur elmondotta, hogy va'óban a művész családjából való, unokája a nagy Böcklinnek és azért jár felöltőben, mert téükabátját eladta: kellett a pénz. Többet nem mondott, de megbeszéltük, hogv estére újból találkozunk. * Közben megtudtam ró;a egyet-mást. Két éve van már Becskereken, ahová nagy reményekkel és tekintélyes számú svájci frankkal érkezett. Tojást és ba­romfit exportált Svájcba megbízói ré­szére, majd önáilósitotta magát. Egy becskereki kereskedővel társult és ex­portüzletet létesítettek a tojás-baromfi brancsban. Nagy készletet halmoztak föl, főleg tojásból volt nagy raktáruk, de mielőtt elszállittatták volna az ösz­­szevásárolt árut, egy éjszaka leégett a raktár és Böcklinnek nem maradt sem­mije. A raktár tekintélyes összegre volt biztosítva és néhány nap múlva Böck- Iint és társát letartóztatták, mert az a gyanú merült föl, hogy a raktárt maguk a tulajdonosok gyújtották fel, hogy hoz­zájuthassanak a biztosítási összeghez. Több mint két hónapot töltött a két üzlettárs a becskereki ügyészség foghá­zában, amikorra kiderült, hogy az egész gyanú alaptalan mende-roondából ered, amelyet a legcsekélyebb bizonyíték sem erősített meg. De akkor már nem volt üzlet és Böcklin, aki minden pénzét be­leélte a vállalkozásba, a télikabátjától volt kénytelen megválni, hogy egy hó­napra lakása és néhány napra ebédje legyen. Azóta él — senki sem tudja miből és várja a biztosítás likvidálását, hogy pénzt kapjon és végleg búcsút mondjon Becskereknek. Egyébként-Vilmos a keresztneve, 32 éves. ivott, nagyon sokat költött és nagyon keveset hagyott családjára. Azaz hogy mégis hagyott két örökséget: a nyug­hatatlan vérű kóbor művészi hajlamot és az ital szeretetek — Vándorolunk mindannyian — mond­ja csendesen —, az apám festő, a bá­tyám is fest még, én azonban semmit sem konyitok az ecsethez, de a másik családi örökségből kaptam : az italt — hisz látja ... Újból töltött és a pincér megint el­vitte az asztalról az üres üveget. * Néhány héttel ezelőtt Böcklin Vil­mosnak és társának kiadta az ügyész­ség az ártatlanság: bizonyítványt. A biztositó társaság kifizette a biztosítási összeget és Böcklin véglegesen likvi­dálta becskereki üzletét. Március elején néhány darab megmentett ezerdinárral végleg elhagyta Becskereket. Senki sem tudja, merre ment, csak annyit mondott ismerőseinek, hogy soha többé nem jön Jugoszláviába. * . . . Böcklin unokája két hónapig börtönben ült Becskereken és felöltő­ben' dideregte át a telet . . . k. m. Radics-interju a fogházban A horvát parasztpárt nem ad a parlamenti deklaráción túlmenő nyilatkozatot A beogradi »Vreme« zaerebí mun­katársának sikerült bejutnia Radios Istvánhoz, akit a fogházi cellában politikai nyilatkozatra kért fel. Ra­dies igen meglepődött, amikor az újságíró kívánságáról értesült és így szólt: — Legjobban szeretném, ha sem­mit se kérdezne tőlem- Nehéz beszél­ni. mert nem tudni, mi fog történni. Látom, hogy azok Beogradban any­­ny-ira mennek a nyilatkozatok ki­kényszerítésében. hogy az embernek kételkednie kell a horvát nép iránti testvéri szeretetheti. — Hogyan érti ezt. elnök ur? — kérdezte az újságíró. — Úgy. hogy mi már me mondot­tunk mindent, ami mondanivalónk volt. Ki az ördög gyanúsít egyálta­lában azzal, hogy mi az állam ellen vagyunk? Megmondottuk, hogy a monarchia mellett vagyunk. A mo­narchia pedig olyan, amilyen a nép és a király. Azt is mondottuk, hov a király mellett vagyunk. Karagyor­­gye vies mellett! Nekik ez nem elég. Azt szeretnék, ha nemcsak a király, hanem a botozók mellett is nyilat­koznánk. Azt nem lehet- Davidovics felolvasta a nemzeti megegyezés blokkjának deklarációját. És ha az nem világos, akkor nem tudom, mi a világos. Egészen világos az min­denki számára, csakhogy vannak emberek, akik mindennap ni nyilat­kozatokat követelnek: hogy kompro­mittáljanak bennünket a választók előtt, s azután az Isten tudia. hogy verifikálnák-c a mandátumainkat. — Pardon, elnök ur. hogy megy a vizsgálat? — szakította félbe az ujságiró. — Vígan, barátom, vígan! Ne be­széljünk erről. Alig várom, hogy 7 tárgyalásra kerüljön a sor. akkor majd sok mindent látnak nemcsak a horvátok. hanem többi testvéreink, a szerbek és szlovének is. Nem fé­lek. mert. Strossmaverrel, együtt el­mondhatom: a lelkiismeretem tiszta. Azt hittem, hogy ezt az öreg Pasics is fogja tudni, hiszen ő is ült börtön­ben. ~ —• Tehát, elnök ur. a horvát köz­­társasági parasztpárt valóban az ál­lam. a dinasztia és a mostani alkot­mány alapján való pozitív munka hive? — Igen és mindén hátsó gondolat nélkül. Csak kérem, ne irion erről semmit. Hiszen mi horvátok nem vagyunk gyerekek, hogv letérdel­jünk és mindennap olyan nyilatko­zatokat tegyünk, amilyeneket* sem az állam, sem a király nem követel, hanem csak némelyek. Pártpolitikai okokból. Mi megmondtuk, amit meg kellett mondani az állam és a nem­zeti dinasztia érdekében: de talán csak nem beszélhetünk egy másik párt érdekében is. — Ugylátszi'k. elnök ur nem hiszi, hogy a nemzetgyűlés verifikálni fog­ja a horvát parasztpárt mandátu­mait? — Kétségesnek tartom, mert már nem hiszek többé a radikálisok poli­tikai okosságában, ök tévedésben vannak, nem ismernek bennünket és ez a legnagyobb hibájuk. Ezt majd akkor fogják látni, amikor késő lesz Jedlicska & Comp. Vajdasági álmenekültek üzelmei Magyarországon — Zsa­roló följelentésekkel zaklatják az utódállamok magyarjait * A féiliterek számát már nem tudtam pontosan észben tartani, de Böcklin to­vább ivott rendületlenül. Nem tudora józan volt-e, vagy fátyolt borított a kö­zelmúlt emlékezetére a savanyu bor' édes mámora. Úgy ült, mint délután a fekete mellett, arcának sötét bőre sem halaványabb, sem pirosabb nem volt semmivel, kék szeme tisztán, nyugodtan nézett a cigarettafüstbe, talán keresz­tül füstön, kávéházon, Becskereken és mindenen, ami közel volt, rossz volt, cl messze — havas hegyek közt pompázó zöld legelők hazájába, ahonnan évtize­dek előtt egyszer elindult egy Böcklin világot járni vászonnal és ecsettel és ahonnan ő is eljött, a késő utód, hogy járja a világ országutjait, de Olaszor­szág helyett hozzánk vetette a sors. Néha végigsimitotta a haját, amely­nek koromfeketéjét már fakóvá színezte az ezüst szálak sokasága — alig pár év­vel a harminc után. Beszélt . . . csende­sen, keveset. Nagyapjáról, akit még ismert, de ritkán látott, mert Böcklin, a nagy Böcklin, nagyon ritkán volt ott­hon. A képeit nem igen látta, mert Olaszországban van legtöbb közü'ük. Személyes emléke nincs nagyapjáról semmi. A családi hagyomány — igy mondta — leginkább azt őrizte meg, hogy a nagyapa nagyon szépen festett, nagyon soka* keresett, de nagyon sokat Budapestről jelentik: A Jedlicska— Bolgár-féle rágalmazási pör fötárgyalá­­sán a vádlott jogi képviselője, dr. Te­­munovich Zoltán rámutatott védőbe­széde során arra, hogy nem ár. Jed licska- Jenő az egyetlen átmenekült, aki valótlan tartalmú följelentésekkel zak­latja az utódállamokból Magyarország­ba optdlt magyarokat, mert hasonló pa­raziták egész serege él abból, hogy ál­lítólagos menekült-voltát kamatoztatja és ennek elhitetésére vagy zsaroló szán­dékkal, vagy bosszúból följelentéseket gyárt az optáltak és a Budapestre ran­dáit utódállam! magyarok ellen. A tárgyalás után kérdést intéztünk di. Temuuovich Zoltánhoz, aki a Vajda­ságból Magyarországra optáltak egye­sületének ügyésze, a bíróság előtt tett kijelentésére vonatkozólag. — Csakugyan tettem olyan kijelen­tést, — mondotta Tcniunoviéh — hogy az álnienekt'iltek egész serege veszé­lyezteti az optáltak biztonságát. Jed­licska és társai hazaárulás miatt jelen­tették fel azokat a vajdasági magyaro­kat, akik katonai. szolgálatot teljesítet­tek a jugoszláv hadseregben. A ma­gyar hatóságok kezdetben hitelt adtak a följelentések jóhiszeműségének és a szokásos módon megindították az eljá­rást. Ennek a következménye volt, hogy nagyon sokan a zaklatások minden pok­lán átmentek, míg kiderült ártatlansá­guk és lelepleződött a feljelentők go­nosz lelkiilete. Ezek az álmenekültek okozták azt, hogy az utódállamok te­­ülőt én lakó magyarok közt hitelre ta­lálhatott az a beállítás, hogy kockáza­tos vállalkozás ellátogatni Magyaror­szágba. mert mindenki ki lehet téve an­nak. hogy bosszuföljelentés következté­ben a hatósági üldözések és zaklatások kálváriáján kell átmennie. Ma már óva­tosabbak a hatóságok és nem ülnek föl a den unciái ásóknak. Számos esetben azonban kemény küzdelmet kellett kifejtenünk és gyakran évekig tar­tott, amig az üldözöttet meg tudtuk sza­badítani lelkiismeretlen üldözőitől. Heim Antal szuboticai poptatanácsos esete, a kinek nevét annakidején belekeverték a Varga-féle kémkedési pörbe és mint­hogy nem tartotta tanácsosnak a má­sodfokú tárgyalást bevárni, átjött Ma­gyarországba. Itt aztán két följelentést is adtak be ellene, hogy jugoszláv kém. A hatóságok felültek az alaptalan fel­jelentésnek és igy történt, hogy fegyel­mi hatósága végzésével úgy á tényle- s ges szolgálatra, mint a nyugellátásra érdemtelennek találta. Esztendőkig tartó harc után . sikerült végre elérni, hogy rehabilitálják és csak ekkor nyeft meg­állapítást az is, hogy az a vasúti műm kás és altiszt, aki feljelentette, csak bosszút akart állni, mert Heim Antal annakidején, mint főnökük, lopásért fe­gyelmi büntetéssel sújtotta őket. Tipi­kus esetre világított rá az a pör is, a melyet 1924. februárjában tárgyalt le a budapesti büntetőtörvényszék $ es ztak­­tanácsa. Ezen a tárgyaláson leleplezték dr. Buday Pál volt szentai főszolgabí­rót, áld szintén mint állítólagos mene­kült követte el Magyarországon vissza­éléseit A volt szentai főszolgabíróval szemben Oudö István kúriai bíró, a Ti­­sza-pör tőtárgyalási elnöke volt a ko­ronatanú, aki elmondotta, hogy 1917- ben a háború- alatl, az igazságügjutó­­niszíer utasítására SzomH orb a ment, begy mint vizsgálóbírói jogkörrel , is fel­ruházott ügyész a Buday főszolgabíró elleni ügyeket kivizsgálja. Gadó elmon­dotta, hogy7 <a vizsgálat eredményekép­pen megállapította Buday Pálnak hat-' van rendbeli közokirathamisiiás bűntet­tét, két rendbeli megvesztegetés bűntet­tét és harminckilenc rendbeli hivatali visszaélés vétségét. Ez az- erkölcsi deszperádó, akinek háború alatt elköve­tett bűneit forradalmi idők • elfeledtették, i ‘ Magyarországon mint állítólagos mene­kült »a menekültek javára« pénzt gyűj­tött. Tömeges , adóvégrehajtások Ar. adó-részletet nem fizetik a kereskedők A pénzügyminisztérium, mir* is­meretes. augusztus hónapban a ke­reskedők kívánságára megengedte, bogy indokolt esetekben a kereske­dők az 1921—22. évtől számított hadinyereség-, vagyon- és forgalmi adót hat hónapos részletekben fizet­hessék ki. amely kedvezményt azon­ban mindenkinek kérelmeznie kel­lett. Az első részletét a, fizetési, meghagyás kézhezvételekor kellett volna leróni és a további fizetések­nek havonként egyforma részletek­ben kellett volna megtörténnie. Ezt a kedvezményt, a súlyos pénzügyi viszonyok miatt, csaknem minden­­kereskedő kérelmezte, akik a kér­vény^ benyújtása után várták annak elintézését, anélkül, hogy7 időközben az esedékes részleteket kifizették volna. A pénzügyminisztériumnak e tekintetben az az álláspontja, hogy a kérvények benyújtása nem mente­sítette az adózókat legalább is a havi részletek fizetése alól és téves az a felfogás, hogy a részletfizetést a kérvény elintézése után kell meg­kezdeni, mert a kérvények feletti döntés esetleg csak hónapok* múlva •történik meg. Az adófizetést, illetve a részlettörlesztést az adókivetésről szóló értesítés kézhezvételekor kel­lett volna megkezdeni és igy azok­nak. akik már szeptemberben kézhez vették az adókivetésről .szóló érte­sítést, március ^végénél későbbre ha­lasztást nem kaphatnak■ Ezen az alapon a pénzügyi gazgatóságok már megkezdték -ezeknek az adók­nak a behajtását és számos kereske­dőnél végrehajtást is vezettek. Az adóhivatalok most — a keres­kedők tömeges késedeímeskedésére való tekintettel — ismételten felhív­ják az adófizetőket, hogv az 1924 szeptemberében már esedékessé vált hadinyereség- és vagyonadójuknak a kérvény benyújtásától számított időponttól mostanáig esedékessé vált havi részleteket esve ni its ék ki és a további részletfizetési kötele­zettségüknek is tegyenek eleget, mert különben — kérvénvükre való tekintet nélkül — hat hónán elmúl­tával egy összegben be fogják az adót hajtani.

Next

/
Thumbnails
Contents