Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)

1925-03-21 / 78. szám

1925. március 21 BÄCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. HÍREK ® «« Egy kritikus albumából Nem ismerek nagyobb dicséretet, mint ha azt mondják valakiről, aki politiká­val foglalkozik, hogy — rossz politikus. Mert nem azt jclenti-e az az itéletmon­­dás, bogy a derék emberben maradt még egy kis bizalom, némi naivitás, egy kis őszinteség, parányi optimizmus, va­lami egyenesség, s talán egy' csipetnyi önzetlenség is! ♦ A politika mez ront; a a jellemet, — mondta egy kitűnő államférfin. De ez­zel szemben az is igaz, hogy' a jelle­mek megrontják a politikát. Néha nem a politika teszi hazuggá a politikust, hanem a politikus teszi csalfává a poli­tikái * Egy társaságot az a mód jellemez a legjobban, amelyen benne a távollévők­ről beszélnek. . * A legnagyobb szamár, akit ismertem, egy igen tehetséges férfim volt. * Tanácsot kértek egy u. n. okos em­bertől. Ez sokáig gondolkozott S aki feleletre várt, így szólt: — Csodálkozom, hogy olyan nehezen válaszolsz. Miszen olyan okos vagy! — Éppen azért, — felelte ez. —* Sze­retném ezt a bitemet megőrizni, s az­ért mindaddig kel! gondolkoznom, amig csak tisztában nem leszek azzal, hogy mit akarsz hallani. * Nincs szebb dolog a jótettnél, de ke­vés olyan szomorú dolog van mint a jótékonyság. A jótett nemesit, a jótékonyság meg­aláz. * — Egy nagyon csinos színésznő igy nyilatkozott egyszer: — Én csak azt a férfit tudom igazán becsülni, aki sok pénzt keres. Azt ér­­c!emes megcsalni. Akik ennek a mondásnak a morálját — vagy az amoralitását — nem értik, azok nem ismerik a nőket, s nekik hiá­ba is magyaráznám * Egy egészen modern regénjTől irta egy kritikus: — Nem értem. Ezt a könyvet egészen jói megértem. •* Aki sokat beszél, keveset mond. De ebből nem következik, hogy aki keve­set beszél, sokat mond. Mindenki töb­bet beszél, mint amennyit mond és ke­vesebbet mond mint amennyit beszél. Csak a némák nem. ők valóban annyit mondanak, amennyit beszélnek. Baedeker * — Felmentették állásától Szenta vá­ros rendőrfőkapitányát. Bccgradbó! je­lentik: A belügyminiszter felmentette állásától Njkolics György Szenta város rendőrfőkapitányát és helyébe Mátlcs Ivó becskercki rendőrkapitányt nevezte ki. Nikolics rendőriőkapitány tizenhat éven át állott a szentai rendőrség élén és működésévé! általános megbecsülést szerzett. — Vidiczky archimandrita súlyosan megbetegedett. Novis’ádról jelentik: Vidiczky György görögkeleti archiman­drita, volt püspöki adminisztrátor, a kaholi kolostor főnöke, su’vosan meg­betegedett. Állapota aggasztó. — A Ganz-Danubius nj igazgatója. Budapestről jelentik: A Ganz-Danubius gép-, vaggon- és hajógyár részvénytár­saság igazgatósága a báró VUmann Adolf halálával megüresedett elnöki tisztségre Klein Gyula igazgatósági ta* got választotta nteg. — Királyi kitüntetések. A hivatalos lap pénteki számában közli, hogy a ki­rály Giszalovics Veszclin noviszadi köz­­oktatásügyi felügyelőnek és Magarase­vies Gyóka oszijeki gimnáziumi tanár­nak a Szent Száva-rend ötödik osztá­lyát, Miodragovics Panojet karlócai és Pandovics Obrád pancsevói' hittanárok­nak, Le ka Milán rumai gimnáziumi igaz­gatónak, Gyalics Zsákó szuboticai gim­náziumi igazgatónak, Szivics Mileva nyugalmazott noviszadi tanárnőnek és Magarasevics Döme oszijeki közokta­tásügyi felügyelőnek a Szent Száva­­rend negyedik osztályát adományozta. — A bíróság megsértése miatt el­járás indult a letartóztatott kommu­nista vezető eilen. Novisadról jelentik: A délbácskai kommunista mozgalom szervezése miatt vizsgálati fogságban levő Orvencsics Nikola kihallgatása al­kalmával hivatali működésükben meg­sértette dr. Belajzsics Vladimir törvény­­széki elnököt, dr. Lemaics Jovan ál­lamügyészt és Skreblin Iván vizsgáló­­bírót, akikről azt mondotta, hogy a kommunisták üldözésével a kormánynak akarnak szolgálatot tenni és a kommu­nisták ellen az inkvizíció eszközeivel léptek fel. A novisadi törvényszék vád­tanácsa pénteki ülésén elrendelte ez ügyben is a vizsgálatot Orvencsics el­len, egyben pedig elhatározta, hogy tekintettel arra, hogy a novisadi tör­vényszéknek több vezető tagja van a pörbeu érdekelve, a bünügy letárgya­­ására a felebbviteli bíróságnál másik törvényszék delegálását kéri. — Halálos szerencsétlenség a som­bori pályaudvaron. Somborból jelen­tik: Borzalmas szerencsétlenség történt pénteken délután a sombort vasúti állomáson. Racks Sándor 28 éves ko­csitoló tolatás közben elcsúszott és a súlyos teherkocsi kérésziül ment rajta. A kerekek levágták a szerencsétlen em­ber fejéi, úgy, hogy nyomban meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlenség Racics hibájából tör­tént. — Véget ért a német vasúti sztrájk. Berlinből jelentik: Minthogy a birodal­mi munkaügyi minisztériumiban csütör­tökön folytatott tárgyalások sem vezet­tek megegyezésre, a munkaügyi minisz­ter elhatározta, hogy a március 13-iki választott bírósági döntést hivatalból kötelezőnek, jelenti ki, hogy ezzel a sztrájkot befejezze. A vasutasok szak­szervezetei felhívást intéztek a sztráj­koló vasutasokhoz, amelybe® felszólít­ják őket, hogy valamennyien jelentkez­zenek munkára. A felhívás hangsúlyoz­za. hogy a döntés ugyan anyagi téren csali részleges sikert hozott, de erköl­csi tekintetben a siker teljes. — Halálozás. Kemény Sándor szubo­ticai kereskedő 59 éves korában Buda­pesten váratlanul elhunyt Az elhunyt holttestét családja hazahozatja Szubo­­íicára és itt fogja örök nyugalomra he­lyezni. — A suboticai adókivetések. A har­madosztályú kereseti adót kivető bi­zottság a pénteki tárgyalásokon a kö­vetkező adóalapokat állapította meg: Német Mihály 400, Sztipícs István 400, Vuikovlcs Béla 1920. évre 400, 1921. évre 150, Milánkovics József 1921. évre 100, 1922 évre 400, Bacsics Péter 400, Czer­­nyákovics Nikola 500, Gabrics Ferenc 600—150. Gabrics Kalor 400, Jakocse­­vics András 400—100, Szedenszki Já­nos 400, Mikin Bóné 400—100, Törtei István 1920. évre 150, 1921—22. évre 400, Törtei József 1921. évre 130, 1922. évre 400, Turnbász Lajos 1920. évre 400, 1921. évre 150, Vojnics Pál 1920—21. évre 400, 1022. évre 150, Sárcsevics Al­bert 400, Czernyákovics István 1000, Vujkovics C. Sole 400, Schneider Teréz 1920—21. évre 400, 1922. évre 100, Lő­rinc János 400, Bajor Mátyás 400, Jám­bor György 250, Fodor Koltüi 1920—21. évre 400, 1922. évre 100, Kovács József 2500, Kmyájszki P. Lukács 400, Lon­­csárcvies Márkó 400, Majoros Mária 400. Molnár Balázs 400, Nyers István 250, Ivakinj Vonja 600, Kovács Pál 400, Krmpotics István 1921. évre 100, 1922. évre 400, Krmpotics András 1921. évre 100, 1922. évre 400. — A bizottság már­cius 24-én, kedden, ai következők adó­ügyét fogja tárgyalni: Gresner Béláné, Matusák Jőzsefné tánctanitónők, Búzás Fülöp bírósági végrehajtó, Herman Ár­min, Gorcsics Józsefié, Jakus Jánosné, Kiss Zsófia, Kovács Antalné, Kovács Ágnes, Kuntis Antal, Mariánovics Lajos­áé, Szerencsés Andrásné, Szivar Józseí­­né, Sztepánovics Mátyásné, Vojnics Fél­né, Ződi Istvánná, Evetovics István, Hangéi Gábomé, Kocsics Lászlómé, Mi­sak Mijó, Bajor Antal, Bojánovics Bor­bála, Engi Mihályné, Mészáros András, Mészáros Andrásné, Mezei Istvánná, Mezei Simonná, Mikulásevics Jánosné, Müller Péter, Nagy Ágota, Nities Lajos, Odor Jánosné, Pinterovics Istvánné, Sabics Istvánné, Szabó Istvánné, Szabó Józsefné, Gabrics Istvánné, Kromek Já­nosné, Sefcsics Anna, Szaulics Istvánná, Vídákovics Jánosné, Vojnics Félix, Zvekánovics Pál, Voitiics András tojás­­kereskedők. — Doktorrá avatott noviszádi káp* ián. Korányi Elemért, a noviszadi bel" városi plébániához beosztott káplánt a szegedi tudományegyetemen kánonjogi doktorrá avatták. — Hinkel pezsgögyárost szabadlábra helyezték. Megírtuk, hogy Hinkel János királyhalmi pezsgőgyárost hitelezői fel­jelentésére letartóztatták. A vizsgáló­­bíró elrendelte ellene a vizsgálati fog­ságot. A végzés ellen Hinkel feifoiya­­modással élt a vádtanácshoz, amely pénteken foglalkozott az. üggyel és. azt a határozatot hozta, hogy — miután Hmkel önként visszajött Romániából és igy a szökés veszélye! nem forog fenn, Hinkelt szabadlábra helyezi. Hinkel pénteken hagyta e! a fogházat., — A német nyelv Angliában. London­ból jelentik: Sir Philipp Dawson, az an­gol" alsóház. tagja, nyomatékosan ajánl­ja az angol főiskolai diákoknak, hogy tanuljanak inog németül. A képviselő felhívja az angol ifjúságot arra, hogy a világ gazdasági fejlődésének tanul­mányozásához az angol nyelven kívül okvetlenül szükséges a német nyelv ta­nulmányozása is. — Három ember megfagyott Ná* polybau. Nápolyban — mint onnan je" lentik — az utóbbi napok téli időjárá* sában három ember megfagyott. A sze* rencsétlenek éjszakára a templomok be' járóiban vagy egyéb védett helyeken akartak oltalmat keresni a hideg ellen. — Apadnak a folyók. Budapestről je­lentik: A földművelésügyi minisztérium vízrajzi ..osztálya jelenti: A Duna és Ti­sza alacsony vizái! ásu és végig apad. — Az Önkéntes Tűzoltó Egyesület évi közgyűlése. A suboticai Önkéntes Tűzoltó Egyesület március 29-éii, vasár­nap délután 3 órakor tartja meg év: rendes közgyűlését az egyesület helyi­ségében (Preradov:éeva ucca 22.) A pa­rancsnokság ez utón hívja meg a köz­gyűlésre nz egyesület tiszteletbeli, ala­pító és páríoiő tagjait. — Eltűnt fi«. Novisadról jelentik: Köpi Erzsébet Nyeguseva-ucca 19. alatti novisadi lakos feljelentést tett a rend­őrségen, hogy Sebastian nevű 14 éves fia, aki asstaíostanonc volt, e hó elseje óta Novisadról eltűnt és azóta nyoma veszett. A fiú eltűnése előtt Gábor Pál temerini uccai korcsmárostól egy bőr­kabátot kért és azóta Novisadon nem látták. — Halálozás. Baki István kertész, hetvenhárom éves korában Noviszádon meghalt. Megoperálják Esküit Lajost. Bu­dapestről jelentik: Esküit Lajos pénte­ken délelőtt a Markó uccai fogházban hirtelen rosszullett. Az orvosok vakbél­­gyulladást állapítottak meg, amiért is Esküttet délben a gyüjtőfogház rabkór­házát a ; .állították, ahol meg fogiák operálni. — Meggyilkoltak m a folyóba dob* tak egy szerbiai milliomost. Beograd« ból jelentik: Csaesak város közelében a napokban a esendőrség a Morava folyó felszínén úszó holttestet fedezett fel. A hullát kifogták a vízből ős meg­állapították, hogy üics Arsza csacsákí többszörös milliomossal azonos, akit minden valószínűség szerint meggyil­koltak és a folyóba vetettek. A bon­colás megállapította, hogy üics kopo­nyáját a tettesek vasdoronggal kettéha* sitották és ez okozta halálát, üics, aki valamikor lelkész, majd gimnáziumi ta­nár volt, de az utóbbi időben kizárólag a gazdaságnak élt, különc és zsugori életmódot folytatott. A gyilkosság gya­núja az elhunyt távoli rokonaira irá­nyult és a rendőrség a rokonság több tagját letartóztatta. Azt hiszik ugyanis, hogy a nőtlen és gyermektelen millio­most a rokonok az örökségért tették el láb alól. A letartóztatottak azt a feltevést hangoztatják, hogy Ilics elme­zavarában öngyilkossági szándékból a folyóba ugrott, miközben összezúzta magát. A rendőrség nyomozása ezzel szemben megállapította, hogy üicset lakásán gyilkolták meg és holttestét .zsákba csomagolva á Mofavába dobták. — Angol ezred a jeruzsálemi egyetem megnyitásán. Londonból jelentik: A ki­lencedik ulánusezredet Kairóból Jeru-IZsilembe- rendelték ki lord Baliour vó-Iősimére. •• Balfour fogja a jeruzsálemi 1 zsidó egyetemet megnyitni és az ezred íkirendelése esetleges zavargásokat akar I megelőzni. ! — Két betörési kisérlet Növi« a dort, I Novisadról jelentik: Csütörtök éjjel Novak József Mátyás király-uccai fű­szeresnél ismeretlen tettes betörte az uccai ablakot és azon akart a boltba hatolni, de a szomszédos konyhából ki­hallatszó hangok elriasztották. A tettes az uccai lámpát is leütötte, hogy a vi­lágosság el ne árulja kilétét. A rendőr­ség keresi a tettest. — Pillér Vera Laza Kos:ties-ucca 32. szám alatti do­­.háhytfízsdéjébc ismeretlen tettes betört de a tőzsdében alvó lulajdonosnő föl­ébredt, lármát csapott, mire a betörő elmenekült. — Három Mária-ünnepet köznappá tettek Ausztriában. Bécsbői jelentik: A szövetségi kormány rendeletben úgy in­tézkedett, hogy február 2-iksa, március 25-ike és szeptember S-ika, amelyek egyházi ünnepek s eddig ünnepnapként szerepeltek, az állami hivatalok és ha­tóságok számára ezentúl köznapok ’.esz­nek. Ezentúl tehát ezeken a napokon az összes állami hivatalokban és intéz­ményekben rendes munka folyik. Ez az intézkedés a kereskedelemi és az ipar. kívánságára történik, amely ezeket a napokat már régen köznapoknak tekin­tette. — Felakasztotta magát egy felsŐ- muzslai gazda. Bccskerekröl jelentik: Becskerek melletti Felsőrouzsla község egyik jómódú gazdája, Nagy József, csütörtök éjszaka a háza padlásán fel­akasztotta magát Tettét búskomorságá­ban követte e!. — Autúexpedició a Góbi-sivatagban. Az amerikai nemzeti történelmi muzeum által kiküldött harmadik ázsiai expedí­ció március 7-én indult útnak San-Fran­­ciskóból a President Lincoln hajón. Ve­zetőjükkel R. Chapman Andrews-szál a Keleten találkoznak. Úgy tervezik, hogy Pokingbe április 2-án érkeznek és áp­rilis 15-én indulnak tovább Mongolia felé. Automobilon utaznak majd, inint az előző expedíciók és a T sag an Nor­ig vivő 900 kilométert, a már ismert utón teszik meg. Onnan észak-nyugat­nak, az Altái-hcgység északi lábánál el­terülő sivatagot kutatják át, minden speciális cél nélkül. Az archeológusok az őslakók nyomait, a mongolok előtt itt élő nép emlékeit keresik. A palaonto­­logiai kutatások már eddig is kitűnő eredménnyel jártak, mert az eddig Is­meretlen területnek már kilenc külön­böző históriai fázisába nyertek betekin­tést. Több millió év időtartamot jelent 'ez ős visszanyulik a reptiliák korába.

Next

/
Thumbnails
Contents