Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)
1925-03-17 / 74. szám
8. oldat BACSMEGYE1 NAPLŐ 1925. március 17. — Tuszvílág Bajmokon. A következő levelet kaptuk* igen tisztelt Szerkesztő. Ur^ Nagyon kérem, legyen szives b. lapjában alábbi soraimnak helyet adni. A ^Hírlap“ f. hő 8-i számában „Bajm'ckon hadiállapotot teremtett a községi jegyző" c:m alatt megjelent közleménynek — amelyről távollétem és betegségem miatt elkésve és így is véleHecségfeű! értesültem — rám vonatkozó része annyiban felel meg a valóságnak, hogy én is a luszul kinevezettek vagyok, továbbá, hogy a bajmoki túszok között egyedül vagyok zsidó vallása. Nein fehl meg azonban a valóságnak a közlemény azon része, hogy Csudiiy jegyző „nem enged elutazni". Erre legélénkebben az cáfol rá, hogy a cikk megjelenésekor saár Budapesten voltam, jelen soraimat is onnan írom; »bol tényleg klinikai gyógykezelés alatt állok s ahova minden akadály nélkül eljutottam, jóllehet közvetlenül elutazásom előtt útlevelemmel a bajmoki elöljáróságnál szabályszerűen kijeíentkeztera. Eh azt. hogy Csudity jegyző az utazásomat gátolja, sem ehhez hasonlót senkinek nem mondottam, nem is mondhattam, mert mikor • közölte velem a tusiul való kinevezésemet: kérdésemre éppen azt jelentette ki, hogy a tuszi állapot a szabad mozgásában senkit sem akadályoz, utazhat;!:: szabadon mindenki. Szerkesztő Ur szívességét hálásan megköszönve vagyok készséges szolgája Budapesten, í?2::. március 14-én Révész Ottó. — Klieiií Alttá nem vuílaija a noviszadl polgármesteri állást. Noviszadrób jelentik: Ismerete.;, hogy a noviszadi radikális-párt már Kát ízben foglalt állást KUcin Alita polgáraié? téri kinevezése mellett és második állásfoglalásánál kimondotta azt is. hogy Klicint — ámbár Proticcsal együtt annak ideién kilépett a. pártból -- a radikális-párt tagjának tekinti. Kiíc’n Alita, mint értesülünk, rern is tudott előzetesen a poigármesterré történt jelöléséről és nem hajlandó elvállalni a polgármesteri állást. — A szuboíicai zsidó Fatronázs-egyeíüfet miivészestje. E hó 2ő-én a szubcti'eái zsidó Patronázs-égyekűlet művészestét rendez a városi színházban. A műsor keretében Makai Klára budapesti zongoraművésznő és Klein Böske hangverseny énekesnő lépnek fel és dr. Kellert Benőné, dr. Pirniízer Mihály, dr. Diamant Ernő, dr. ftunetz Béla és Lázár Béla kvartettét adnak elő. A koncert iránt nagy érdeklődés mutatkozik. — Süpped a szénbánya fölött levő sziléziai Ostrava városa. Brünnbő! j - lentik: Schlesisch-Ostrau nagy vesz dhlembcn van. A szénbánya tárnáit ffnynyira aláaknáztál:, hogy a város utcái sűlyednek, nagy hasadékok támadnak és több állami épület bedoléssel fenyeget. A székesegyház már 1912-ben aggasztóan lesüppedt, falai megrepedeztek, úgyhogy a templomot ki kellett üríteni, kapuját befalaztak és a síép épületet sorsára bízták. Most a városi kórház és a polgári iskola van veszedelemben. A kórház alapépítménye ingadozik, a falakon rések támadtak és a polgári iskolának főhomlokzata megereszkedet*.Ugyanerre a sorsra jutna az uj városháza is. ezért a hatóságok az odáig nyúló tárnák kiaknázását betiltották. A bányászok már az uj városházinak gyönyörű épülete alatt fejtet:ék a szenet. Újabb építkezésekre a város csak a legszigorúbb óvatossági intézkedések betartásával ad engedőimet. ' — Apró ügyek a becsfcereki törvényszék előtt, Őecskeiekről jelentik: A becskereki törvényszék hétfőn tárgyalta Rada Rózsi écskai cigányasszony ügyét, aki a „vád szerint Kumcs • Irma postatisztviselőnőnek a tenyeréből jósolt éí eközben 140 dinárt, lopott. A cigányaszszeny azzal védekezett, hogy á pénzt kapta. A postáskisasszony, akivel szem beültették, ezt tagadta, de nem mert : cigányasszouy . szemébe nézni, mert — mint mondott^ — félt, hogy az újból »roegigézN. A bíróság, a bűvös erejű cijfinyasszonyt- két hó: <«. — SchrerJt Péter SúvotAí Tauia&züe uzsdifii pi fogházra iíél- Samóc János és Ománok Bóka községben három zsák dohányt loptak Proli Ernőtől. A törvényszék Samócot s hónapi, a másik, két vádlottat pedig 7—7 havi fogházra Ítélte. — Bojac Veljko, Markov -Mária, Muldován Ljubica bégaszentgyörgyi lakosok és két kiskorú vádlott azért állt a bíróság előtt, mert. Rogendorfban . Szekeres Istvántól .szénát loptak. A törvényszék hét-hét napi elzárásra Ítélte őket, a büntetés végrehajtását azonban három évre felfüggesztette. Mindhárom -ügyben dir. Mrkusics József ügyvéd látta el a védelmet. — Hangverseny a színházépítő akció javára. 'A szuboticai szinpártoló bizottság, amelynek élén GyorgyevUs Dragosziávné, a főispán neje áll, március 17-én, kedden este fél kilenc órakor tartja a Lifka-moziban nagysikerűnek ígérkező, alvás hangversenyét, amelynek főpróbáját hétfőn délelőtt tartották meg. Már a főpróbán is óriási sikere volt a. koncert minden egyes számának: Mendelssohn „Ruy-Blas“ ouverturéje, Grieg Á-moll zongora-koncertje és D vor zsák szimfóniája a legszebbel! érvényesülnek az előadók interyfretáíásában. Az egyes somokat a városi és katonazenekar kiséri Buzin Milán karmester és dr. tíélics Radoja vezetésével, a zongoraszólamot pedig Petroütés Ivanka játsza művészien. A nrgyvenöttagu zenekar precízen adja vissza az előadott müvek szépségeit. A nívós hangverseny jegyei 40,30 és 20 dinárcs áron kaphatók a Mamuzsics-, Vig- é.s Jedinstvo-könyvkereskedésekben. — A hangverseny iránt nagy érdeklődés nyílra- vánul meg. lást- Harakirit követeti ei, mert letartóztatták. Becskérekről jelentik: Jovanovics József jarkovaci cigányt lopás miatt, letartóztatták és a községházán lezárták. Jovanovics azonban innen megszökött ás amikor a csendőrség üldözőbe vette, egy pajtába ment, ahol bicskával felvágta a hasát. Életveszélyes sérülésével beszállították a becskereki közkórházba. — A tűzoltó temetése. Budapestről jelentik: Vince Lajos tűzoltót, aki a Teréz-fcönrti tűzvész alkalmával szerencsétlenül járt, vasárnap temették el. A tűzoltó koporsóját tízezer főnyi tömeg kísérte utolsó útjára. — A miskolci rendőrség betiltotta Stromfeld Aurél előadását. Miskolcról jelentik: A miskolci munkásszervezetek meghívására Stromfeld Aurél csütörtökön okíatóelőadás keretében »Az összeomlás okai-, címmel felolvasást akart tartani a Korona-szálló nagytermében. A miskolci rendőrség, minthogy véleménye szerint a kérdés politikai tárgyú, közölte a rendezőséggel, hogy csak politikai népgyülés keretében hajlandó az előadásra az engedélyt megadni: Erre a munlrásszervezetek politikai népgyil'.ésre kérték engedélyt,' bejelentve.’ hqgy azon Stromfeld Aurél *'A.háború utáni gazdasági helyzet és annak okai« felől íog értekezni. A rendőrség azonban a politikai népgyülést nem engedélyezte, azzal az indokolással, hogy a mai állapotok nem alkalmasak a politizálásra. — Amundsen-bélyegek Norvégiában. Oslóból jelentik: A norvég kormány Amundsen utazásának emlékére északsarki emlékbélyeg-soro atot bocsát ki. — A noviszadi tisztviselők egyesületének évi közgyűlése. Noviszadról jelentik: A noviszadi banktisztviselők, kereskedelmi és ipari tisztviselők egyesülete március 29-ikén, vasárnap délután a Búza-téri elemi iskolában rendes év! közgyűlést tart. — Nem (esz játekbank Budapesten. Budapestről jelentik: Rakovszky Iván belügyminiszter .nyilatkozatot tett közzé, amelyben kijelentette, hogy a minisztertanács nem foglalkozott a nrargitszigeti játékbank engedélyezésével. A játékbank ügye a miniszter szerint lekerült a napirendről és ez a kérdés a hivatalos köröket' már nem is foglalkoztatja. , ■ ■ - ■ . , — Két évi fegyh'zra Ítélték Ripl- Róaai betörőjét. Budapestről jelentik: A büntető törvény szék hétfőn tárgyalta Weszelszkp Ferenc huszonhat éves magánhivatalnok büuügyéfc, aki — mint ismeretes — áikulccsal behatolt Rip'Rönai József festőművész budapesti .villájába, ahonnan harminc darab festményt és egyéb értékes holmikat ellopott. A bíróság a vádlottat két évi (egyházra Ítélte. Bálint jenöt, az Alkotás Müvészház tulajdonosát, aki képeket vásárolt Wesze'szkytől, az orgazdaság vádja alól felmentette a biróság. — Pusztító vihar dühöng a spanyol partokon. Madridból jelentik : A Földközi-tengeren nagy vihar dühöng. Több kikötőben a gátak sok kárt szenvedtek. Különösen Malagában és Melillában volt jelentékeny a pusztulás. A Vihar sok hajót a sziklákhoz csapóit, ahol szétzuzódtak. — Titkos fegyver-raktárt találtak a newyorki Cityben. Nevyorkt)51 jelentik: A rendőrség házkutatást ía-tott a City egy épületében, ahol titkos kommunista helyiséget sejtettek. A házkutatás meglepő eredménynyel járt. Több oroszt letartóztattak és egész fegyvertárat — 30 fegyvert. 50 revolvert és 25 kardot — találtak. ■ — Németországban sztrájkolnak az operai zenészek. Berlinből jelentik: Miután a Német Színházak Szövetsége és a zenészek szervezete között a bértárgyalások meghiúsultak, a zeneszövetség erélyes rendszabályokhoz folyamodott •és a birodalom összes színházait tilalom alá helyezte. Ennek, következtében több zenekar már abba is hagyta működését, így például Bresiauban úgy az opera, mini az operettszinház zenészei sztrájkba léptek. Erre a bresiaui városi színház igazgatósága az összes zenészeket a szerződés megszegése miatt azonnali hatállyal elbocsátotta. Egyelőre tehát zongorakisérettel folynak az előadások. — Szurkaié*. Tonkovics Lukács III. köri lakos vasárnap Sándorban járt, ahol találkozott Gabrics Lajos nevű ismerősével. A két fiatalember valami miatt összeveszett és verekedésre került a sor. Gabrics nádvágókéssel három he'yen megszűrt? Tonkovicsot, aki egy sebet ejtett Gabricson. Súlyos sérüléseikkel a mentők mindkettőjüket beszállították a közkórházba. — Magyarországra szökött a nagyváradi kereskedő gyilkosa. Nagyváradi jelentés alapján közöltük, hogy Róth Ferenc nagyváradi kereskedőt kocsisa Avram Gábor az országúton meggyilkolta és kirabolta. A gyilkos kocsis, akinek vaiódi neve Jurcan Avram. a csendőri nyomozás megállapítása szerint átszökött a magyar határon és most Orosháza közelében rejtőzik egy tanyán, ahol évekkel ezelőtt már lakott is. A román hatóságok táviratilag értesítettek az orosházi rendőrséget, hogy nyomozzák ki a gyilkost. Tantos János tanár volt tanítványai megboldogult szeretett tanáruk emlékére Györgyevics Dragoszlávné Malagurszki Máca főispánná védnöksége alatt március hó 22-ikén, vasárnap délután M4 órakor művész délutánt rendeznek a városi színházban. Jegyek előjegyezhetek a Krécsy-féle könyvkereskedésben. A napsütéses Adria. Hotel Miramare Crikvenica. Hideg és meleg tengeri fürdők. Szobák teljes ellátással napi 85—95 dinár. — Egy nőbeteg, aki 65 éven keresztül egyugyanazon kórházban feküdt. Edinburgban a községi kórházban minap egy női beteg halt el, akit megszakítás nél kül ugyanebben a kórházban 65 éven és 7 hónapon keresztül ápoltak. Mindamellett magas.kort ért el: 90 évet; mert amikor malária gyanújával a kórházban felvették, 25 éves volt. Páratlan hosszú kórházi ápolás alatt csak két ízben kellett ágyát ujjal kicserélni; de, hogy mennyi és hányféle orvosságot szedett, hány ágyhuzatot és ruhaneműt használt el, azt pontosan megállapítani épolyj kevésbé lehet, mint ahogy tulajdonkén ■# betegségét, amíg életben volt,, tudományos határozottsággal kideríteni nem tudták. Erre most halála után fog keriiini a sor, mert tetemét a leggondosabban íelboncoiták és ezenfelül agyát is gondos górcsővi vizsgálat ..Iá fogják vermi. Említésre méltó, hogy 'ezen beteg hosszú ápolási ideje alatt mindig aránylag jókedvű és bizakodó volt. úgyhogy most némiképpen pótolhatatlan űrt hagyott maga után abban a kórteremben, amelyben 65 évig és 7 hónapig egyhuzamban feküdt. — A szuboticai Hakoah álarcosbálja. Fényes keretek között zajlott le szombat este a jónevii Hakoah zsidó kulluregyesü'et álarcosbálja a Lloyd helyiségében. A szuboticai arany ifjúság szir.e java vett részt a jólsikerült bálon, ameiyen a nők mind ízléses és ötletes jelmezekben jelentek meg, A sikerültebb jelmezek k "szőtt elsőnek említjük meg Schwalb Klári (apród), Ney Manci (Bácsmegyei Nr-pló), Bőder Bözsi (púderes pamacs), Grosz Joli (PierroíJ, Fehérvári Magda (francia szobalány) és Holländer Leona (szivárvány) ‘ feltűnő jelmezeit. Nagyon szépek voltak még Holländer Olga (Pompadour), Grünbáum Tera (Piereti), Kiéin Baske és Rózsi (Pítrett), Bernit Manci (ballerina), Biumenber^ Magda (bajadér), Berger Manci (cigánylány), Fodor Ibolya (ballerina), Schweiger Bözsi (Tuthankamen). Weisz Haina! (francia baba), , Klobucsarevics felkó (spanyol táncosnő), Tóth Manci (Pierrette^ Berger jo i (artista), Rosenfeld Baba (Amer ka), Ripp Ka ó (antikbaba), Glied juca (rokö! ó), Rákosi Hajnal (arlekin) és Klein Ella (dominó). — Kilószámra hamisítottak Budapesten lebélyegezctlen hadikölesöjskötvényeket. Budapestről jelentik: A békeszerződések megkötése után az utódállamok területükrecső arányban nosztrif.kálták a különböző állampapírokat és hadikölcsönkötvényeket. Amint ismeretes, ezeket az értékpapírokat be kellett mutatni, ezeket Magyarországon a pénzügyminisztérium lajstromozta, és bélyegezte felül. Épp úgy, mint a pénzlebélyegzések idején, a lebélyegzetlen értékpapírokban is nagy spekuláció indult meg. Sokan vártak az értékpapírok bemutatásával addig, amíg végül mindenünnen lekéstek. Néhány nap előtt a budapesti főkapitányságot értesítette a Pénzintézeti Központ, hogy több bank bemutatott hadikö csönkötvényeket és más állampapírokat agnoszkálás végett. A Pénzintézeti Központ szakértői megvizsgálták az értékpapírokat és úgy találták, hogy a papirokon a magyar címerrel ellátott körfcélyegző meg van hamisítva. A rendőrség nyomozása eredménnyel is járt, amennyiben a nyomozó detektívek kiderítették, hogy ezeket a papírokat Tel er Adolf és Szóbél Juda kereskedők hozták forgalomba. Előállították őket a főkapit nyságra, ahol mindketten azzal védekeztek, hogy ismeretlen egyénektől vásárolták az értékpapírokat. Val'omásuk után a rendőrség mindkettőjüket letartóztatta. — Egy tekaősbéka tojásai. Meíbournebóí írják: Egy angol hölgy, aki nemrég beu'azia a Fidzsiszigeteket, ott megfigyelt egy teknősbékát, amikor a tojásait helyezte el. A teknosbéka a tengerparton egy fövényes területre mászott fel és ott nagy erőjrel mély és szé'es gödröt ásott, amelyre azután letelepedett és nem kevesebb mint 151 tojást rakott le. A tojások ping-pong labda nagyságúak és vörös színűek voltak. — Tűz Kishegyesen. Ilyen címmel megírtuk, hogy Burián István kishegyes: gazdálkodó háza kigyu'ladt és mire a tűzoltóság m-gérkezett, a ház leégett. A kishegyes! önkéntes tűzoltótestü'et ezzel kapcsolatban annak közlését kéri, hogy a tűz nem azért hamvasztotta el a házat, mert késen kezdték az oltást, hanem azért. :nqrt az oltásbor nem volt elég víz. 1