Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)

1925-03-17 / 74. szám

4. oldal. BACSMEGYEÍ NAPLÓ 1925. március 1?» Havazás egész Európában Magas hőrétsg fedi a szerámségi földeket A rendellenesen meleg téli lióöapok titán most ' mindenünnen abnormálisán hideg időjárást jelentenek, nagy hava­zással. Németországból, Svédországból, a Földközi-tenger mellékéről hatalmas hózivatarokról . érkezik- jelentés. JBerHu­­ben szombat óta havazik és az. erős hó­esés Németország tpbb részében iorgal­­ml zavarokat okozott a vasúti. közleke­désben. Szokatlanul. nagy havazás tá­madt Oroszországban is. Milanóban, turinbai}. olyan erős- hóesés vo]iä ami­lyen emberemlékezet óta még_ nem. for­dult elő. A Földközi tenger több kikötő­jében a légáramlás nagy károkat okó­­zb’tt. Spanyolországban heves hóviharok tombolnak, Magyarországon - is minden­felé nagy havazás volt. Svájcban szintén erősen havazik már napok óta! A 'sen­­fisi obszervatórium 22 fokos hideget je­lent. ....... A Vajdaság minden részéből az utóbbi napokban kisebb havazást jelentenek, a hőmérséklet mindenütt időnként mélyen a fagypont alá sülyedt. A Szérémség­­ben, különösen Mitrovica környékül a földeket megás kőréteg födi. sok köz­ségben a lakosság szánon közlekedik. Attól lehet tartani, hogy egyes helye­ken a hóesés zavart fog előidézni a vas­úti forgalomban. A meteorológiai intézetek jelentése szerint változó, szeles, hideg időre van kilátás, helyenként havazással. grófnői dm jár. De kikötötte, hogy csak akkor lakik együtt feleségével, ha az fiatal nő. Ugyanékkor már a Dohány - uccai Crient-szá lóban vett szobát. Egy kis skatulyában két gallérral vonult be a szállodába s mert nem fizetett, két nap malva kitették. Hajléktalan lett s ekkor egy borbély ismerőse megszánta, anyjához vitte el, aki mosónő. A mosó­nőnél kosztol és kvártélyt kapott a herceg, hitelbe. Néhány nappal eze'ött a herceg többé nem tért vissza a mosónőhöz'. Aznap é szaka razziával találkozott a herceg, aki fölmutatta útlevelét, fölfedte inkog­nitpját. A kopott, rongyos öregemberrel nem akarták elhinni, hogy herceg s-be* vitték a tolonchnzba. Ott megáll api tol­ták, hogy az útlevelet, amelynek feizetí šža-na F. E. No. 3000, belső száma No—6996. a bécsi német követség állí­totta ki 1923 november 8-án. A két évre. ki.álHtoU: érvényes útlevél tulajdo­nosa Seine Duichlaucht Prinz Alexander HbKénlohe-Oehringen Freiherr .von Ga­belstein,, született 1871 december 20-án,. Az öreg herceget ideiglenesen brr utalták a rabkórházba és gyógyulása titln, mint közveszélyes munkakerülőt vissza fogják toloncolni Németországba. «aaraassig^^ Hohenlohe herceg a toloneházban Magyarországtól kiutasítják mint közveszélyes munkakerülőt Budapestről jelentik: A toióncnlz rabkórházában ápolják néhány nap óta Hoh.enlohe-Oehringen Sándor herceget, az egyik legelőkelőbb német ariszto­­rata-csa'ád tagját, akit egy razzián tar­tóztattak le, mint -notórius munka­kerülőt. A herceg 1924 október 20-án érke­zett Budapestre. Sopronból jött, jelent­kezett a rendőrségen, szabályszerű né­met útlevelet mutatott föl és tarfózfeo­­v kért. Az előkelő raeg­­ttém sok podgy ásszal érkezett, de elegáns lénye a dunaparfi hotelben, ahol megszállt, jó hatást tett. Mindössze egy rend sötétkék ruhaja, egy fölöltője, egy kis bőröndje s egy monoklija volt. Rövid időre jött — mondta -— s inkognitóban akar ma­radni, ezért a hotelben csak Freiherr v. Gabelstein néven jelentette be magát. Az előkelő dunáparti hotelből icé„ el­látogatott a magyar arisztokratákhoz, akikkel ismeretséget tartott fönn. Azon­ban csakhamar visszavonult éj szeré­nyebb szállodába költözött. Itt csak pár napig maradt és gyorsán végigvonult .; s á’lodák ranglétráján, mindig lejjebb Ekkor m’r akadt egy-két búa’masa, kisebb vendéglőkben, akiknek elmon­dotta, hogy szégyenében bujdosott e!, mért teljesen vagyontalan maradt. Ev ti­ké! ezelőtt elvált feleségétől s akkor feleségének juttatta megmaradt vagyonát és bécsi palotáját, azzal, hogy a csa lid­tól havi négy millió ' apanázst kap. A család azonban a frank-kontreminnd tönkrement s az apanázs megszűnt. így akadtak Budapesten lojális, polgárok, akik egy darabig hiteleztek a herceg, nek, de lassan ez a hitei . iá elmaradt. Bánatában inni kezdett és kis vendég­lőkben szerény asztaltársaságok meghí­vásait fogadta eh Legutóbb, amikor már hideg lett, egy ilyen asztaltársaság teíikabétot vett a hercegnek, aki közben megkopott, - monoklija is eltört s mát csak félmcnoklit hordott. Végül is arra gondolt, hogy házasságot köt. Egy ügy­véd részére felhatalmazást is állított ki, hogy az ügyvéd tárgva'jon a megfelelő ajánlattevővel. Hajlandó volt bárkit feleségűi venni, valílskülönbség nélkül, azzal, hogy a házassággal a birodaim CHAMBERLAIN. PARISBAN . KÜIÜGYMINISZTE21 KONFERENCIA AZ ANGOL-FRANCIA ELLENTÉT KÍÉGYENLITÉSÉRE ■ , , iesclaöl • -tájékozhassa őket- A kul­­üsA?mi!iiszt&rek párisi utia. a lapok szerint, arra mutat, hőótra genfi népszövetségi tanácsülés a döntő­­bírósági, a leszerelést és biztonsági problémái nem hozta közelebb a megoldáshoz. \ francia-aneói elléti­­téi ..-me». óíesebbé vált és valószínű. 13.0JŠ.V. a. külügyminiszterek megbe­szélése. . ezt az ellentétet nem lógja csökkenteni. A Journal des Debuts értesülése szerint Chamberlain a népszövetségi tanács ülésezésének befejezése Után á biztonsági problémára! megbeszé­lést folytatott Hymans belga kül­ügyminiszterrel és Franciaország képviselőjével. A helyzetet végképp Harriot, un: iszterelnökuek Chamber* labmei ék 'Heuessel folytatandó ia­­fíhaaesoK'zúsui fogják majd később séi! Harc Gaby Deslys hagyatékáért Marseille város és egy magyar család követeli a száműzött poriugal király elhunyt barátnőjének milliérdjait Budapestről jelentik: Mántrel Volt; portugál király egykori barátnőjé­nek. Gaby Deslysnek. a világhírű táncosnőnek hagyatékáért rendkívül érdekes •' háborúskodás indult meg Marseille város és egy magyaror­szági család között. Gáby Desiys egész vágyónál Marseiile városára hagyta, azonban végrendeletét a hatvani Navratíl-csaláS nörrel tá­madta meg. azon az alaoon. hogy Gaby Destyst eredeti nevén Savra­­til Hedvignél: hívták és mim kis var­róleány indult eí Hatvanból világhó­dító Htjára. Ezt az állításukat igen sok adattal támogatják, de mindez nem elég ahhoz, hogy a francia ha­tóságok előtt is bizonyító erővel bir­­jón. Ha ugyanis be lehet1 bizony Unni. hogy Gaby Desiys Navratil Hedvig­gel azonos .személy, akkor.köteles rész terheli a hagyatékot és. ez a kö­teles rész hozzávetőleges számítá­sok szerint is többtnillíárd magyar koronára rúg- Ezért érthető, hogy a francia hatóságok és Marseille váro­sa minden lehetőt elkövetnek-annak kimutatására, hogy Gabv' Desiys francia lány volt., V Matin adatai A Maiin egyik legutóbbi számában Marseillebői keltezve a következő adatokat hozza nyilvánosságra Ga­by. Deslysről: —1 A snarseUki adatok szerint Gaby Desiys 1891 május 25-én született, szü­letését az ottani anyakönyvi hivatalban másnap, május 26-án jelentették be. Ap­jának neve:1 Joseph Antoine Cäire,any­jáé: Anais Viel orig Marter, a leányt pedig Gabriel'e- Lazarinc- Marcellc-Cairz névre keresztelték. Megszólal a »felfedező« A bécsi 8 Uhr Blatt Walter Bern­hardt berlini nagykereskedő levelét közjlí. aki mint Gaby Deslvs fŐlfe,­­dézőie tanúvallomást tesz a táncos­nő származásáról. Bernhardt szerint Navratii Hedviggel 1903-ban ismer­kedett meg Béésben esv éjszakai mulatóhelyen. — Minthogy nekem Navra ti! Hed­vig nagyon tetszett —- folytatja elő­adását az előkelő német kereskedő — gyakrabban meglátogattam és ké­sőbb a tulajdonosuőnek leléoési dijat fizettem érte. Az idős hölcv öröm­mel egyezett bele. Másnap Hedvig el is jött a Lebman-kávóház eié. a mély szemben van az Erzherzog Kari szállodával, ahol akkor laktam. A lány olyan kopottan nézett ki. hogy nem mértein megkockáztatni, hogy felvígyém magammal á szállodába. Azt 'mondottam neki. hogy métiien el a" Knise és társa divatszalonjába. öft: az én utasításomra maid ruhát és teljes kelengyét adnák neki.. Mi­közben ő odament, én. telefonon hív­tam fel a céget'és negyedóra muiva Hedvig elegáns barna szövetruhában tért vissza. Ami származását illeti, később Hedvigtől megtudtam, hogy 1884-ben Maerisch Ostrauban szüle­tett és ama Magyarországén egy cukorgyárban dolgozik és hogy nagyanyjánál. Barbaránál nevelke­dett, Egyszer, amikor Budapesten voltunk és a Huugária-szállóban lak f.unk- atz egyik fivére is fölkereste Hedviget. * A nagykereskedő elmondta, hogy ő tanította táncolni Navrati! Hedvi­get. aki Nógrádi Hédi néven táncosnő lett. Évekkel azután, hogy elváltak, tudta meg. ‘hogy Nóarddi-Savraiil Hedvigből Gaby Desiys lett és Ma­nuel, portugál király kegyeibe került, aki megvon megszerette. — Magam is többször láttam Ga­by Desiys fényképét — folytatja Bernhard — és soha nem kételked­tem benne, hogy azonos Nógrádi Hédivel. Születési bizonyítványa, a mélyét'annakidején Berlinben való , v bejelentésénél kelleti felhasználnom, valamint, fénykénéi és levelei még mindig birtokomban vannak. Portugál tanú Dr.. .Kubinyi Andor budapesti igyvéd “egyik budapesti lapban negjelent nyilatkozatában elmond­­a, hogy Parisban együtt lakott Ho­lier Chrysto portugál tábornokkal, Akit'Manuel királlyal együtt szám­­i/tek hazájából. A tábornok, aki ryakran fordult 1 meg Manuel és üaliy Desiys társaságában, több-, •zur. cmlitctte Kubinyi előtt, hogy iz ' •.cxkirály barátnője honfitársa ícki, magyar származású. Gaby Beslys partnere cáfol . Harry Pilzcr 'artista, aki tizenkét ívig- volt • Gaby Desiys. partnere, vgyik.-római lapban megcáfolja az rilumyt táncosnő magyar .szárma-; fásánál- élterjedt híreket. Szerinte desiys. anyja Cairo asszony volt és sohasem., hívták öt- Ivavratil■ ■Hed­vignek.. Ellenben többször panasz­­'iodott Gaby Desiys. hogy egy. bo­­ond asszony, aki azt hiszi, hogy ö zz elveszett leánya, állandóan zak­­atja leveleivel. A háború alatt kel­­.ometlenségük is. volt emiatt Lon­donban, ahol égy ilyen levél alap­ún a rendőrség nyomozást indított Gaby:. Desiys állítólagos magyar származásának kiderítésére, azon­­áan a táncosnő igazolta, hogy mar­­seillei születésű. ,Egyszázezer dinárért — sötétség Hegyedére redukálták Subotlca uccat világítását C^.yLiPQ.tiC J... N ai OS L-~ -I.!iü,i\ ti*, folytán -- mjut a Bdcsmegyei Napió már leién tette —- március 1-tól kezdve redukálták a város uccat világítását. A iélhónapcs tapasztalat azouhpn már is a,cginuta.ua, hógy ez az intézkedés köz­­biztonsági és egyéb, szempontokból csak kárára lesz a városnak. Emlékezetes niég; hogy a szuboticai közvilágítás évekig rendkívüli módon el veit hanya­géivá és csuk néhai Kfirakasevtes Gá­bor ' rendőrfőkapitány ismételt sürgeté­sére, amikor kijelentette, hogy ilyen' rossz 'közvilágítás melleit nem vállal felelősséget a város közbiztonságáért, javították meg rövid idővel ezelőtt az uccat világítást. Azóta kílcncszáó gázlámpa égett az uccukon az esti órákban és a világítási naptár szerint megállapított tíz illetve tizenegy órakor csak ötszáz lámpát' oh óvtak cl, mis négyszáz gázlámpa egész éjszaka égett. Március elseje óta, aúüó­­i.i a redukció élefboiépé-tt v :/cl -vz-,n:: ben kétszázhetven lámpát már. este tíz vágy tizenegy órakor eloltanák és ig,y: az éjszaka folyamán esnie százharminc lámpa ég az egész vámosban. A gáz-' gyár igazgatósága igyekezett az egész éjjel égő lámpákat úgy kijelölni, hogy elsősorban az uccakeresztezodéseknél álló lámpák égjenek, azonban az egész éjiéi égő lámpák elenyésző csekély ■ várna iehetetlenáé teszi azt is,-hogy a város ' legfontosabb pontjain mindenütt legyen közvilágitás, • városi tanácsát a közvilágítás re­dukálásában az az intenció vezette, hogy ezáltal anyagi meg takarításból jusson. Amíg, ugyanis az eddigi uccai világításra év! 1,330.000 dinár volt. a költségvetési előirányzat, addig az idén már csak 900.000 dinárt irányoznak elő er re' a céifd. A város igy 430.000 dinárt takarít meg a közvilágításon, ennek el­lenében ’azonban este tízkor Sötétség borul a városra és kockázatossá válik az uccán a járás,- A négyszázezer dinárt tálán más téren könnyebben megtaka­ríthatná a város anélkül, hogy ezzel a közbiztonságot veszélyeztetné és Szu­­bp'ticát a közvilágítás szempontjából a falvakkal 'helyezné egy sorba. Parisból jelentik: Chamhértúiu aíj-J áol. külügyminiszter Gettóból - Párisi­­ha érkezett. Benes csehszlovák kük isgvrriiniszter és Skrzynskv lengyel külügyminiszter hétfőn, este érkezik a francia fővárosba! Harriot 'Cham­berlainné] beható .tanácskozást log folytatni, hogy megvitassák, azokat az ellentéteket, nmeivel; a iiépszö­­vétség! tanács ülésen, a franc'á.. angol álláspont között fölmerültek. A párisi tanácskozás legfontosabb tárgya a német garanciaszerződés és a washingtoni leszerelési honié-, rendára való meghívás lesz. Coolidge elnök á leszerelési kon­ferenciát nem Őszre, hanem jóval hamarabb akarja egybehívni. Benes és Skrzyttsky. akik Genfbetf n frá'n ćia 'álláspontot támogatták.' kedden talál koznak Herriotvali hegyi á: Chamberlainnel folytatott megbeszc-

Next

/
Thumbnails
Contents