Bácsmegyei Napló, 1925. március (26. évfolyam, 58-86. szám)
1925-03-13 / 70. szám
192a. március 13, BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal, — Kik? — A tettesek. Leirer Lőrinc hátra tántorodott, ha a íegyőr fel nem fogja, végigvágódott volna a padlón. Azután hirtelen cltrrelendült, megragadta Sándor László két kezét és teljes erejével cibálni kezdte. — Lehetetlen! — hebegte — Lehetetlen! Mondja, igaz? Igazán? —t Igazán! — crösitgette a védő. — Hála legyen a mindenható Istennek, — emelte fel a szemeit és két kezét a mennyezet felé Leirer Lőrinc.' — hogy végre kiderült az ártatlanságom. Ma is az fáj legjobban, hogy ilyen irtózatosan aljas, a legaljasabb bűncselekménnyel gyanúsítottak. Nemcsak azzal gyanúsítottak, hogy megöltem drága leányomat, hanem meggyanúsítottak azzal az undok váddal is, hogy bűnös szerelem miatt gyilkoltam meg Amáliát. Sirva-nevetve kérdezősködött ezután, hogy mikor' szabadul ki. Amikor meg-jj tudta, hogy egy-két napon belül, bohlogan és megelégedetten vette tudomásul ezt a választ. Még a délelőtt folyamán fölkereste a fia, akit Leirer nagy örömmel fogadott és hosszasan elbeszélgetett vele. A rendőrség az uj fordulatról a következő hivatalos jelentést adta ki: — Bolla József február 14-én Szilágyi József néven megjelent Hős Sámuel Pozsonyi-ut 27. számú műhelyében és engedélyt kért arra, hogy egy mérnökbarátjával együtt csapágyfémeket olvasszon be. amiért napi 300.000 koronát ígért a mesternek. 17-én megjelent Bolla munkásruhában és azt mondta a mesternek, hogy hagyja magára, mert nem szereti, ha háborgatják. — Nemsokára megjelent Pödör, aki | mérnöknek adta ki magát és ketten dolgoztak az olvasztókemencénél. Hős nem látta, mit dolgoznak. Távozásuk alkalmával 150.000 koronát adtak át Hősnek, azzal, hogy a többit másnap megfizetik. Hős műhelyében olvasztották b.: az ezüst nagy részét és az aranyretikölt. Az eEÜstrudat a Scheid r.-t-nál a Hoílóuccában akarták értékesíteni, de ott nem vették meg, mert Bolla és Pödör nem tudták igazolni, honnan származik az ezüst. Ezután a megmaradt ezüstöt a Dunában rejtették cl. További vallomásában Bolla a következőket adta elő: — Decemberben, közvetlen karácsony előtt pénz nélkül állottak. Pödörnek, akivel a fogházban ismerkedtem meg, panaszkodtam, mire Pödör azzal vigasztalt, hogy van egy esete, amely azonban még nem ért meg. Este hét és fél nyolc között találkozót adott a Blaha Lujza uccában. A kitűzött időben puha fogása volt. Ezután elmondta Bolla, hogy Pödörrel együtt kimentek annak kispesti, Atilla ucca 62. szám alatti lakására, a hol Pödör anyjával és két nővérével lakott Ott aludt Pödöréknél és másnap bontották föl a csomagot, amelyben szilszkinbujida volt és a bőröndöt, a mely tele volt czüstnemiivcl és ékszerrel. A bőröndöt elégették, az értéktárgyakat egy katonaládába helyezték cl és Ceglédre utaztak, ahol a ládát elásták. Ceglédről visszatérve rendezte Pödör a Ferenc József-hidon történt jelenetet, ami miatt az angyalföldi tébolydába szállították. Ez december 28-án történt január 20 án Bolla. Saguly és lielik József megszöktették Pödört a tébolydából, majd Ceglédre utaztak, ahonnan február 15-én felvltcék Pestre az elrejtett eziisöt. amit aztán beolvasztottak. c’La vallomásában kijelentette, hegy meztelent Pödör egy bőrönddel és D3f>nn}{3j jjonAfanre ‘[sSSemosa ,íSo egy bajonetjót, amiből tört csinált, Pödör még régebben elkérte és azóta ez a tőr eltűnt. Pödörnek ezenkívül egy ólmos botja is volt. A gyilkosságról csak azután szerzett tudomást, amikor felfedezték, ö tudta ki a gyilkos, de nem mert jelentkezni, attól felt, hogy őt fogják gyanúsítani. Bolla azután bevallotta, hogy névjegyet nyomattak a következő szöveggel; Boldog uj évet kíván a villanytársaság föcllcnöre. Ezzé! a névjeggyel több helyen borravalót szedtek. Azt azonban tagadja fBoüa, hogy a Teréz-kcruton is jártak volna ezekkel az újévi névjegyekkel. — Pödör — vallotta- Bolla — mindig elegánsan járt. monoklit viselt, olykor fekete szemüveget. Amikor megszökött, az én télikabátomat vitte eL Bellát, Sagnlyt és Holiket, aki az. vallotta, hogy Pödört csak a tébolydából történt szökés alkalmával ismerte meg, a rendőrség őrizetbe vette. A rendőrség ezenkívül őrizetbe vette Pödör mostoiiatestvérét Edelbacher Erzsébetet és férjét, valamint Pödör volt szeretőjét, egy nevelönöt. A rendőrség a gyilkos ellen körüzőlevelct adott ki. A délután folyamán előállították a rendőrségre Csernyi Terézt, aki cselédje volt Leirer Amáliának. A cselédlány, akit szembesítettek Bellával felismerte benne azt a villanyszerelőt, aki múlt év márciusában a vfllanylámpát javította Leirer Amália lakásán. A rendőrség széleskörű nyomozást indított a gyilkos kézrekeritésére. Ellenzéki nap a magyar nemzetgyűlésen Wo’ff Károly ma Is fogadalmai tenne gróf Károlyi Mihálynak Budapestről jelenük: A magyar; nemzetgyűlés csütörtöki ülésén az| appropriációs javaslat vitáját foly-I látták. Nagy Emil volt igazságügy-! miniszter Rosszabb beszédben bírál-í ta a kormányt. A kormányzás sze-l rinte megszüntetett minden szellemi í kapcsolatot és a meggyőzés minden fegyverét a parlament és n kormány között. A kormány a maga ízül ön inján iár és sem az ellenzék, sem a kormánypárt részéröl semmi befolyást a kormányzásra nem tesz lehetővé. Ebből az elégedetlenség és a kedélyek kirobbanása is keletkezhet. Nemes Bertalan: Mos vagyunk elégedve a vezérrel! Dénes István: De a nén nincs megelégedve! Nagy Emi!: Azért, mert Nemes Bertalan elégedett, ez nem jelenti, hogy az ország is elégedett Nagy Emil: Élesen kifogásolja, hogy mindent a végrehajtó hatalom csinál. Rakovszky Iván belügyminiszter: A hatalom megosztásáról szóló alapelv éppen ezt kivárnia. Nagy Emil: Téved a miniszter ur, a megoszlásnak főaiapelve. hogy az irányítást a törvényhozásnak kell megadni és a kormány és a képviselőház között hiányzik a tanácskozási jelleg. Külföldi parlamentekben tanácskoznak és kapacitálnak, ml azonban csak szónokolunk. Ezeknek a szónoklatoknak azonban semmi hatása nincsen az ország sorsára. Ha protestáns ember csalhatatlannak hiszi magét — mondotta Bethlen münszterelRökre célozva — Isten legyen nekünk irgalmas. (Zajos helyeslés az ellenzéken.) Nagy Emil ezután gazdasági kérdések tárgyalására tért át. kikelt a bürokratizmus ellen, maid összehasonlította az angliai viszonyokat a magyarországiakkal. Végül annak a meggyőződésének adott kifejezést —- angliai tapasztalataira hivatkozva — hogy az adminisztráció leépítése és a zsoldos hadsereg megszüntetése nélkül nem lehet Magyarországot talpraállítani. Dénes István zajos jelenetek közt bírálta a pénzügyi helyzetet. Részletesen foglalkozott a földreformmal és kijelentette, lragy az országos földbirtokrendező birósáe nem alkalmas feladatának teljesítésére. A belügyminiszter titkos rendeletét adott ki — mondotta — hogy fogják le a földigénylők vezetőit. Dénes István esetekkel igazolta, hogy egyes községekben letartóztattak olyan egyéneket, akik a földigénylők ügyeinek képviseletét vállalták. Sckadl Károly: Negyven kilogramm búzáért holdanként. Ennyit kérnek az önök ügyvédjei! Dénes István: Valótlanság! Az elnök ezért rendreutasitotta Dénesi, aki megismételte k ielentését. mire az elnök másodszor is rendreutasításban részesítette. Dénes István ezután az ellenzék passzivitásáról beszélt és kijelentette. hogy nemcsak a parlamentből távollevő ellenzék passzív, hanem az üléseken résztvevő képviselők is. akik nem tudnak semmi eredményt elérni. Maday Gyula: Kisebbségi diktatúrát akarnak! Sándor Pál: Sokkal kevesebbről van szó! Farkas Tibor ezután a gazdasági helyzetet kritizálta beszédében. Sándor Pál reflektált Wotff Károiynak az előző ülésen tett kijelentéseire. Hangsúlyozta, hogv Wolff is oft volt azok között, akik Károlyi Mihálynak fogadalmat tettek, Én — mondotta — az »ötven krajcáros Schlesinger«, ahogy Wolff nevezett, sohasem készítettem törvényjavaslatot Károlyinak, mint Wolff. Wolff Károly válaszában kijelentette. hogy ö is csak annyit tett, mint a bírál kar minden tagja, akik a király engedélyével fogadalmat tettek Károlyi Mihálynak. Ma hasonló helyzetien ugyanezt ‘tenné Az ülés ezzel véget ért. Megállapították a palicsi szállodai árakat Bárom részre osztották a furdőszezor.t Subotica város tanácsa szerdai ülésén fogia kozott a paücsi szál odai szobaárai: megállapításának kérdésével. A tanács tekintettel a mai nehéz gazdasági viszonyokra, igyekezett mérsékelni a Szobaárakat, hogy ezáltal lehetővé tegye a kevesebb jövedelemmel rendelkező betegek számára is az üdülést. A kérdést Rajcsics Sándor helyettes polgármester előterjesztésére olykép oldotta meg a tanács, hogy a fürdőszezont háromrészre osztotta és az áraka1 úgy szabta meg, hogy az elő- és utószezonban jóval olcsóbba kerül a lakás, mint a két hónapig tartó főszezonban. Az előszezon május elsejétől junius. 15-ig, a főszezon junius 16-tól augusztus 15-ig, az utószezon pedig augusztus ló-lóí szeptember 30-áig tart. Az árakat a következőképpen állapította meg a tanács. A régi szállóépületben kétágyas szoba ■ előszobával az e'őszczonban vagy az utószezonban úgyszintén az uj épületben előszoba helyett balkonnal 1500 dinár, a főszezonban 3000 dinár. Kétágyas szoba előszoba és balkon nélkül a főszezonban 2600 dinár, egyébként 1200 dinár, egy ágyas szoba főszezonban 2200 dinár, elő- és utószezonban 1000, a nádas épületben a főszezonban 1900 dinár, elő- és utószezonokban 850 dinár, a Kis-Ábel-villában főszezonban 1200 dinár, elő- és utószezonokban 550 dinár a szoba ára. Akik a te'jes szezonra akarnak szobát bérelni, azok tiz százalék kedvezményt kapnak. Szobákat a helyettes po'gármesteri hivatalban már előjegyezni lehet, az előjegyzés alkalmával a bérleti összeg felét, a szoba elfoglalásakor pedig a másik felét le kei! tizetni. A párisi revük Meztelenség helgett most már starokkal dolgoznak a revüszinházak (A B. N. kiküldött tudósítójától.) A 'párisi revü, amely mindig legérdekesebb összieállitása volt a francia színháznak, most ismét uj csapáson halad. ■Ezek a revük a közelmúltban nem szolgáitok egyebet, mánt a női test szépsé- i gének dicsőítését. Néhány tucat jó! ; összeválogatott hibátlan, formájú nő meztelenül ellepett a közönség előtt: «ez volt a revü. Annak a publikumnak, ■ amely a gerincét képezte a revük köizönségétiek, tehát a külföldieknek, igen jj megfelelt ez a művészet, mert olyat 5 nyújtott, amit csak Parisban lehetett I megkapni Lassanként a párisi revii- I színházak rájöttek arra, hogy a szinipadi meztelenség unalmassá válik és irnosí uj alapokra fektették színházaik íprogramjáL A meztelenség aduíját felváltotta a star. Ez korántsem jelenti azt, hogy a párisi revü karhölgyei több ;ruhát öltenek magukra, mint ezelőtt, ide mindenesetre az iránynak a íejfödé|sét mutatja. I Sorra véve a párisi revü-szinbázakat j első helyen kell említeni a Casino de Parist, amely Mistinguett-tcl, Paris legtnépszerűbb dívájával csöditi oda estéről-estére az embereket. Mistittguett nagy sikerének titkát nem lehet megérteni. Ez a hölgy jóval felül van az ötvenen, nem is szép, hangja sincs és • mégis elvan divatos, hogy nemcsak pijperecikkeket, de már újságot is elncjveztek róla. »Mistinguett. elmen képes hetilap jeionik meg, tánccal és divattal foglalkozik. A primadonna sikereire jellemző, hogy a Casino de Parisba nem mint tag szerződött, hanem anyagi részesedést vállalt. Meg vau a revüuek a férfiprlmadün! nája is. Maurice Chevalier. A Palace\ban lói) föl esti 3000 frankért, de jött őre már máshova szerződött esti 4000 frankos honoráriummal. Chevalier igen szimpatikus, bonvivan külsejű komikus, aki nagyszerűen táncol és bájosan ad elő. Sikere teljesen indokolt A műsorban van egy páros énekes-táncos jelenete, amelynek a einte: »Ditez-moi Mr. Chevalier!« ez olyan népszerű Plrisban, hogy minden dancingban, minden bálban erre táncolnak és nincs az a mozizenekar, amely egy előadás alatt legalább egyszer rá né zenciitsen. Mistinguett és Chevalier népszerűségével vetekszik a »18 Hofman-Girls* közkedveltsége. Ezek az amerikai táncosnők a »Moulin Rouge*-ba lépnek föl és még az elfásult párisiakat is lázba hozzák táncmüvészetükkel. Ilyet még nem látott ez ai város! A IS tagú trupp minden egyes tagja táncfenomén és mutatványaik közelebb állnak az akrebatatrükkhöz, mint 'a táncművésze,thez. Ami a meztelenségüket illeti, ők is csupasz combokkal táncolnak, de felső testüket — ellentétben a francia táncosnőkkel — nem hagyják szabadon. Legendákat beszélnek arról az összegről, amit ez a 18 kisasszony itt — dollárban — zseb re vág. A »Folies Bcrgcret zz egyetlen talán a nagy Music-Hailes-ok között, amely nem dolgozik attrakciókkal. Ez a mülntézet megelégszik azzal, hogy a régi tradíciókat tiszteletben tartva, nagy csapat meztelen nőt vonultat fel festői és kevésbé festői képek keretében. Külön műfajt képvisel a revü-szinházak között a Mayoí, amely a tipikus párisi művészetet és ízlést szolgálja. Ebben a színházban egy angol táncosnő és egy spanyol énekesnő viszik a primadonna-szerepeket. Jellegzetes tulajdonsága, hogy műsorán, olyan disznóságok szerepelnek, amely néha még a vaskos humorhoz szokott párisi népet is zavarba hozza. Van a darab keretében két jelenet, az egyik »A szerelem mérlege«, a másik »A légyott« elmet viseli, ezekben olyan trágárságokat mondanak, hogy a nézőtér francia közönsége majd lefordul a székről gyö-