Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)
1925-02-11 / 40. szám
8. oTdaL BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. február 11 HÍREK • « K3 0 — Javul tír, Szckulks Milán állapota. Noviszadról jelenük: Dr. Szckulics Milán állapotában lényeges javulás állott l>e. A beteg fejérül és kezéről már lövették a kötést és belső sérülése is gyógyul. • — Áz 1904. évfoiyambeíiek bevonulása. Szent diói jelentik: Az 1904. évfolyambeli katonakötelesek a hadügyminisztérium réndeletc szerint, a lova sáéhoz. március elsejpn, a gyalogsághoz április húszadikán tartoznak bevonulni csapattesteikhez. A fegyvernélkül: szolgálatosok február húszadikán vonulnak be. — Május elsejéig megmarad a lakáshivaíaü intézmény. Szentéről jelentik: A szoci dpoliíikai minisztérium leiratot intézett a szentai főszolgablrósághoz arról, hogy a lakáshivatni intézménye május elsejéig megmarad. — A beogradi érsek a római sarán tiokutróL Becskerekről jelentik : Ixjdics Rafael beogradi érsek, bánáti apostoli adminisztrátor kedden küldötte meg részletes utasítását egyházmegyéje papságának a romai szent évi zarándoklatra vonatkozólag. A zarándokok május huszonhatodikén indulnak Zagrebból. Visszafelé Aniniben időznek- Minden résztvevő két igazolványt kap, amellyel a missziós kiállítást látogathatja és résztvehet a pápai fogadtatáson.-— Uj rendőrkapitány Becskereken. Becskerekről jelentik : A be! ügyminiszter Jójics Milivoj To.rontá! vármegyei aljegyzőt Becskerekre rendőrkapitánnyá nevezte ki. Az igy megüresedett aljegyzői állásra Alexijevics Sándor szupoticai regdőrfogalmazót nevezték ki. — Február huszonegyedikén lesz a novisadi sakkverseny. Novisadról jelentik: A sakkegyict kedden gyűlést tartott, amely elhatározta, hogy a sakkversenyt február 2t-én tartják meg. Első díj ezer dinár, második díj hétszázötven, harmadik dij ötszáz dinár. Nevezési határidő február 19. — Felmondottak egy bécsi színház személyzetének. Becsből jelentik: A színházi törvény szerint a színigazgatóknak e hónap 15-ikéig kell nyilatkoztok, hogy az augusztus 31-én lejáró szerződéseket meghosszabbitják-e a jövő szezonra. A Carltheater, amelynek anyagi összeomlásáról már többizben hirt adtunk és amelyet a tagok saját rezsijükben csak a legnagyobb nehézséggel tudtak tovább vezetni, most elveszíti régi személyzetét, amennyiben ma mind megkapták a színház tulajdonosától a felmondólevelet. — Szerencsét’euség munka közben. Novisadról jelentik: Niskin Brankó kamenicai kőműves munka közben lezuhant egy magas kőfalról. Su'yos sérü'éseivel beszállítottál;: a iiovis'adi közkórjiázba. — Harangszentclés Kamenlcán. Noviszadról jelentik: Kedden szentelték fel a kantenicai görög-keleti szerb templom uj harangjait. A felszentelés díszes egyházi ünnepség keretében ment végbe. ' — A jóvátétel! bizottság adatokat kért .Noviszadról. \ párisi jóvátétel! bizottság megkereste Szlepcscvics Milán noviszadi főispánt, hogy közölje a bizottsággal, .mennyi készpénz volt 191?. no-, őember' !-éa a uoviszadi állami hivatalokban es a magyar államnak, a Noviszadon 3918. november 1-étl az ottani áiianti jnyatglokkal, egyes. alapokkal, jogi szcinélycltkel széniben követelése., Azt is kérdezi a jóvátétel! bizottság, bogy van-e a magyar államnak Novi- Aadott, eladott ingatlan. ..térni iajyeteiésc. A választ triáréius' tő-vig'lééri'Ai ió— Olaszországban tüntetnek a iaslsmus és a drágaság ellen. Fiúméból Jelentik: Olaszországban, az utolsó hetek alatt rendkívül nagy mértékben emelkedett az élelmiszerek ára. A lakosság, amelyet a fasista terror is elkeserít, több helyen tüntetést rendezett a íasisrnus és a drágaság ellen. Milanóban, Torinóban és Napokban a tüntetőket katonaság zavarta szét. Többen megsebesültek. — Véresre verték a rendőrök. Novisadról jelentik: Tatics Lázár begecsi lakoshoz hétfőn beállított két rendőr, Mutibovics György és Pusics Ve'jkó s le akarták tartóztatni. Tatics ellenszegült a rendőrökn:.!:, mire ezek rátámadtak és véresre verték. Az orvosi lát'e'et szerint Taticsnak egyik bord ját teljesen széironcso'ták. Taticsot su'yos sertéseivel beszállították a novisadi kö'kórházba. — Felakasztotta magát, mert tengeri bsíegaéget kapott. Fiúméból jelentik: A téli időszakban rendkívül gyakoriak a viharok a tengereken és ilyenkor a hajók utasai kivétel néikü' megkapják a tengeri betegséget. A Bún ■/ nevű személyszállító hajót szintén nagy vihar érte, úgy hogy az utasok valamennyien, betegek leltei:. A legtöbbet szenvedett John Craefí amerikai kereskedő, akit az egyik reggelen felakasztva találtak kabinjában. A kabin asztalon cédula állott, amire csupán ennyi volt írva: „Nem Lirom tov bb a vihart good by.“ — Hatezer dollár kártérítés pletykáért. Newyorkbó! jelentik : Utica városban a törvényszék a napokban hozott Ítéletet Bathke Katherine kisaszszony, c.gy baptista misszionáriusnő pőrében. Á misszionárius kisasszony egy Willard H. Van de Walker nevű prat porolt be, aki az egyik nevvyorki vasúti társaság alkalmazottja. A kereset szerint ötvenezer dollár kártérítést követelt, Vau de Walker ur feleségül szerette volna venni Katherine kisasszonyt, azonban a raisszionáriusnő nem volt hajlandó igeiit mondani. A visszautasítás után a kikosarazolt kérő ulon-utfélen pletykázott a kisasszonyra s jelieméről nem hízelgő dolgokat mondott el. A biróság hosszas tárgyalás után igazat adott a misszionáriusnőnek, azonban az ötvenezer dollár kártérítést soknak találta és hatezer dollárban áilapitotta meg azt az 'összegei, amelyet a vasúti alkalmazottnak a pletykákért kártérítésül fizetnie kell. — A noviszadi polgári kaszinó évi közgyűlése. Noviszadról jelentik: A uoviszadi polgári kaszinó február 15-én délután három óraker tartja évi közgyűlését. A kaszinó a közgyűlésen uj tisztikart választ. — Közvetlen vonat Parisból Londonba. Páriából jelentik: Calais és Dover közt gőzkompóí terveznek. Ezzel vége volna ezen a vonalon a többnyire viharos La Manche-csatornán át közlekedő kis gőzhajók korszakának. Ha ezt a régóta hangoztatott, de most végre napirendre t zött tervet megvalósítják, Londonból átszállás nélkül, közvetlen kocsival lehet Pórison át Svájcba, a Riviérára, Rómába utazni. — A termelés nemzetközi szervezését követelik a francia szocialisták. Parisból jelentik: A grénöblei szocialista Pártgyülés tegnap délutáni ülésén üaston Lévy jelentést terjesztett elő a gazdasági helyzetről. Jelentése azzal a végső következtetéssel zárult, hogy Franciaország csak úgy mentheti meg masát, ha megérti a termelés és a, v aluták nemzetközi szervezésének szükségét. Ebben az összefüggésben megemlítette a most alakított gazdasági* tanács szerepét is, A pártgyülés ezután a pártlap megteremtésének kérdésével foglalkozott, de dűlőre nem jutott. A delegátusok egyike kérte, hogy a párt a szükséges tökét a 'kormánytól szerezze meg. Ezt az ötletet élénk el-Ieutmondá-I sokkal fogadták. A külföldi pártok kiküldöttei kerültek most sorra. Németország nevében Hilfierding megelégedéssel állapította'meg;, hogy a német és a francia szocialisták között becsületes kapcsolat áll fenn. Nagy. felelősség hárul rájuk, mert az ö megértésüktől függ az európai béke fentartása. Felszólította a francit szocialistákat, hogy a külpolitika terén ne tegyenek engedményeket, nehogy megbénítsák a német szociáldemokraták mozgalmát. Beszédét azzal fejezte be, hogy a kölni zóna kiürítését nem szabad sokáig elodázni. Az angol munkáspárt nevében Thomas Shaw volt miniszter beszélt. Nagy lelkesedéssel fogadták a spanyol szocialisták képviselőjét. A belga munkáspárt részéről Nauters volt miniszter beszélt, aki bejelentette, hegy a belga munkáspártnak 650 ezer beiratkozott tagja van. — A fürdöraester szerelmi drámája. Bulatonfüredről jelentik: Hildák Ede balatonfüredi fürdömester már régebben közeli ismeretségben élt Paumkirchner Imre fürdőtelepi főszakács feleségével. A fürdömester viszonyát főnökei kifogásolták és elbocsátással fenyegették meg, ami annyira elkeserítette, hogy vasárnap este barátnőjével és magával is végzett Bezárkózott a főszakács feleségével egy. kabinba, ahol három lövéssel megölte kedvesét, míg magát halálosan megsebezte. — A sentai főgimnázium hangver' senye. Szentáról jelentik: A szentai főgimnázium tanulóifjúsága február 14-én hangversenyt rendez a Roya -szálló nagytermében. A hangverseny után reggelig tartó táncmulatság következik. — Lugköoldatot itatott a csecsemőjével. Budapestről jelentik: Horváth Mária huszonkét éves cse’éd Iíka-ucca 35. számú lakásán kéthetes leánycsecseniöjénck szájába lugkőoidatot öntött abból a célból, hogy a csecsemőt elpusztítsa. A csecsemőt anyjával együtt h Mosonyiuccai rabkórházba vitték. Horváth Máriát a rendőrség őrizetbe vette, de csecsemőjét mellette hagyta, hogy ápolhassa.' — Szép Zsuzsim. Kodoldnyi Jánosnak, az izmos tehetségű fiatal írónak első regénye a Szép Zsuzska, most jelent meg az Athenaeum kiadásában. A Szép Zsuzska izgalmas meséjü, erőtől duzzadó regény. Szinte érzik rajta a föld. a kemény, rögös magyar föld szaga, mintha végigélnénk, helyesebben végigszenvednénk a szép Zsuzska tragédiáját, napfényen mosolygó, nevető, kacagó, boldogságos szerelmétől az éji holdvilágban kódorgó, eszelős parasztlány megcsalatottságát. Kodolányi alakjai köbe vésett, kömény magyar típusok. Beszédjük és gondolkozásuk nem válogatós a szavakban, érzéseikben természetesek, leplezetlen őszinteségükben már az ösztönök határán mozognak. A regény az olvasó érdeklődését egy pillanatra sem engedi lelohadni. Az ízléses kiállításban megjelent kötet a szuboticai Manmzsics-félc könyvkereskedésben harmincöt dinárért kapható. — A féltékeny feleség sikkasztásért feljelentette a férjét. Becsből jelentik: Különös kimenetelű féltékenység! ügy foglalkoztatja a rendőrséget. D. Vilmos öt év óta él feleségével, akii szerelemből vett el. A Uázastársak között napirenden voltak a féltékeny ségi jelenetek, amelyek végül furcsa lépésre indították az asszonyt: icijelentette férjét cégénél, egy nagy bécsi áruháznál, hogy 100 millió koronát sikkasztott. A férj megdöbbenve védekezett, amikor gazdája elébe tárta az asszony feljelentését és viszpntfeljelcntćssel a rendőrséghez fordult, amely megindította a nyomozást. A férj főnöke nem hisz alkalmazottjának bűnösségében, aki mindig az elképzelhető legrendesebben viselkedett,1 sőt hajlandó arra, hogyha mégis igaz volna a sikkasztás, az összeget havi egymillió koronás részletekben levonja 1). fizetéséből, mert meg van róla győződve, hogy D. csak végső szükségben követhette cl az állítólagos sikkasztást: — Megkezdik a német kommunista „Cseka“ bünpörének főtárgyalását. Berlinből jelentik: A nemet kommunista „Cseka“ ellén indított por iránt, melynek főjtárgyalása szerdán kezdődik, nagy érdeklődés nyilvánul meg. A vádirat szerint berlini orosz téuyczok az orosz cseka mintájára szervezetet létesítettek, melynek feladata volt a kommunista célokat a terror eszközeivel szolga ni.Gyilkosságokat terveztekSeeckt tábornok, Stinnes Hugó, Bősig nagyiparos és mások ellen. Rausch állitolagos árulót fevolverre! megsebesítették. Neumann szedő a cseka feje, ezt nyíltan be is ismeri. Neumann volt a többi gyilkosságok tervezője is. — Megnyitották a választások előtt (ezárt német vendéglőket. Noviszadról jelentik: A választások előtt Vrbászon, Palánkán, Obrovácon, Gajdobráu és Hódságon a hatóságok több vendéglőt Ibezárattak és az ajtókat lepecséteitették. A vendéglősök ellen egészségügyi kihágás miatt eljárás indult. A köztisztaság elleni kihágás ügyében megindított vizsgálatot .az egészségügyi bizottság befejezte és a vajdasági vendéglősök egyesületének jótállása mellett hozzájárult a vendéglők megnyitásához, a mi hétfőn és kedden mindenütt meg is történt. — Zeneiskolai hangverseny Noviszadon. Noviszadról jelentik: A Belohorszky-Szedlucsek zeneiskola -február 15-én a Szlcbodában hangversenyt rendez. A koncerten a zeneiskola ; netventagu zenekara előadja Haydn Erdei ■szimfóniáját. — Repülőgép -- magnéziumból. Újabban az automobil és a repülőgépek gyártásánál igen nagy fontossága, hogy minél könnyebbek és mégis elég ellenállónk legyenek a gépek. Ezért jut olyan nagy szerep e szerkezeteknél az alumíniumnak, mely sokkal könnyebb, mint a vas. A magnézium még könnyebb, mint az aluminium, körülbelül kétharmadrészc a magnézium sűrűsége az aluminium sűrűségének. A magnéziumnak, ennek az érdekes fémnek eddigclé nem sok hasznát vették. A legfőbb alkalmazása volt, hogy' vakítóan fényes szép fehér lángjánál fotográfiai felvételeket készítettek, vagy barlangok és más sötét helyek felkutatásánál használják; de fontosabb ipari alkalmazása nem volt, inert könnyen rozsdásodott. Megállapították, hogy ez a hibája abból -ered, hogy az eddigi, leggyakrabban használt német előállítási mód mellett sem kaphatták a magnéziumot elég tiszta állapotban. Különösen az volt a baj, hogy' mindig maradt benne egy kis nátrium, ami pedig tudvalévőén nedves levegőn igen rohamosan oxidálódik. Újabban az amerikaiak elektromos eljárással teljesen tiszta állapotban állítanak elő magnéziumot, melyet ipari célokra fognak felhasználni. A víz nem bántja, alkáliák nem hatnak rá, tömör állapotban nem is olyan gyúlékony', csak az a baja, hogy’ a sósviznek nem áll eléggé ellen, tehát a tengeri jármüveiméi nem igen használható. Most azon törik a fejüket a fémekkel foglalkozó technikusok, hogy olyan, szintén elég könnyű ötvözetét találják, amelynek ez a hibája se legyen. Minden egyes lépés, amellyel a technika a gépet könnyebbé teszi, egyúttal a mozdony, az autó, a repülő és a hajó technikájának a tökéletesítését jelenti. Csakis »Kc-lico« nemes likőrjei a Icgiobbnk. — Az öngyilkos budapesti tözsdebízo- Hiányos. Noviszadról jelentik: Az öngyilkossá lett krausz Ármin budapesti íözsdebizománycs Noviszadról került a magyar fővárosba. Krausz Annin Noviszadou a Zsófia-malom igazgatója volt, majd a háború előtt Budapestre költözködött, ahonnan a háború után visszatért Ncviszadru. 1920-ban végleg Budapestre tette át lakóhelyét, ahol tőzsde- Ibizományos lett. A tavaly i tőzsdei krach' i anyagi romlásba döntötte és e fölötti el- Ikeseredésében követte e-1' a? • öngyflkos* iá got-