Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-11 / 40. szám

8. oTdaL BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. február 11 HÍREK • « K3 0 — Javul tír, Szckulks Milán állapota. Noviszadról jelenük: Dr. Szckulics Mi­lán állapotában lényeges javulás állott l>e. A beteg fejérül és kezéről már lö­vették a kötést és belső sérülése is gyógyul. • — Áz 1904. évfoiyambeíiek bevo­nulása. Szent diói jelentik: Az 1904. évfolyambeli katonakötelesek a hadügy­minisztérium réndeletc szerint, a lova ­sáéhoz. március elsejpn, a gyalogsághoz április húszadikán tartoznak bevonulni csapattesteikhez. A fegyvernélkül: szol­gálatosok február húszadikán vonul­nak be. — Május elsejéig megmarad a lakáshivaíaü intézmény. Szentéről je­lentik: A szoci dpoliíikai minisztérium leiratot intézett a szentai főszolgablró­­sághoz arról, hogy a lakáshivatni intéz­ménye május elsejéig megmarad. — A beogradi érsek a római sarán tiokutróL Becskerekről jelen­tik : Ixjdics Rafael beogradi érsek, bánáti apostoli adminisztrátor kedden küldötte meg részletes utasítását egy­házmegyéje papságának a romai szent évi zarándoklatra vonatkozólag. A zarándokok május huszonhatodikén indulnak Zagrebból. Visszafelé Ani­­niben időznek- Minden résztvevő két igazolványt kap, amellyel a missziós kiállítást látogathatja és résztvehet a pápai fogadtatáson.-— Uj rendőrkapitány Becske­reken. Becskerekről jelentik : A be! ügyminiszter Jójics Milivoj To.rontá! vármegyei aljegyzőt Becskerekre rend­őrkapitánnyá nevezte ki. Az igy meg­üresedett aljegyzői állásra Alexijevics Sándor szupoticai regdőrfogalmazót nevezték ki. — Február huszonegyedikén lesz a novisadi sakkverseny. Novisadról jelentik: A sakkegyict kedden gyűlést tartott, amely elhatározta, hogy a sakk­­versenyt február 2t-én tartják meg. Első díj ezer dinár, második díj hét­százötven, harmadik dij ötszáz dinár. Nevezési határidő február 19. — Felmondottak egy bécsi színház személyzetének. Becsből jelentik: A színházi törvény szerint a színigazga­tóknak e hónap 15-ikéig kell nyilatkoz­tok, hogy az augusztus 31-én lejáró szerződéseket meghosszabbitják-e a jö­vő szezonra. A Carltheater, amelynek anyagi összeomlásáról már többizben hirt adtunk és amelyet a tagok saját re­zsijükben csak a legnagyobb nehézség­gel tudtak tovább vezetni, most elve­szíti régi személyzetét, amennyiben ma mind megkapták a színház tulajdonosá­tól a felmondólevelet. — Szerencsét’euség munka közben. Novisadról jelentik: Niskin Brankó ka­­menicai kőműves munka közben lezu­hant egy magas kőfalról. Su'yos sérü'é­­seivel beszállítottál;: a iiovis'adi közkór­­jiázba. — Harangszentclés Kamenlcán. Novi­szadról jelentik: Kedden szentelték fel a kantenicai görög-keleti szerb templom uj harangjait. A felszentelés díszes egy­házi ünnepség keretében ment végbe. ' — A jóvátétel! bizottság adatokat kért .Noviszadról. \ párisi jóvátétel! bizott­ság megkereste Szlepcscvics Milán no­­viszadi főispánt, hogy közölje a bizott­sággal, .mennyi készpénz volt 191?. no-, őember' !-éa a uoviszadi állami hivata­lokban es a magyar államnak, a Novi­­szadon 3918. november 1-étl az ottani áiianti jnyatglokkal, egyes. alapokkal, jogi szcinélycltkel széniben követelése., Azt is kérdezi a jóvátétel! bizottság, bogy van-e a magyar államnak Novi- Aadott, eladott ingatlan. ..térni iajyeteié­­sc. A választ triáréius' tő-vig'lééri'Ai ió­— Olaszországban tüntetnek a iasls­­mus és a drágaság ellen. Fiúméból Je­lentik: Olaszországban, az utolsó hetek alatt rendkívül nagy mértékben emel­kedett az élelmiszerek ára. A lakosság, amelyet a fasista terror is elkeserít, több helyen tüntetést rendezett a íasis­­rnus és a drágaság ellen. Milanóban, Torinóban és Napokban a tüntetőket katonaság zavarta szét. Többen megse­besültek. — Véresre verték a rendőrök. No­visadról jelentik: Tatics Lázár begecsi lakoshoz hétfőn beállított két rendőr, Mutibovics György és Pusics Ve'jkó s le akarták tartóztatni. Tatics ellensze­gült a rendőrökn:.!:, mire ezek rátámad­tak és véresre verték. Az orvosi lát'e'et szerint Taticsnak egyik bord ját teljesen széironcso'ták. Taticsot su'yos serté­seivel beszállították a novisadi kö'kór­házba. — Felakasztotta magát, mert ten­geri bsíegaéget kapott. Fiúméból je­lentik: A téli időszakban rendkívül gyakoriak a viharok a tengereken és ilyenkor a hajók utasai kivétel néikü' megkapják a tengeri betegséget. A Bún ■/ nevű személyszállító hajót szintén nagy vihar érte, úgy hogy az utasok valamennyien, betegek leltei:. A legtöb­bet szenvedett John Craefí amerikai kereskedő, akit az egyik reggelen fel­akasztva találtak kabinjában. A kabin asztalon cédula állott, amire csupán ennyi volt írva: „Nem Lirom tov bb a vihart good by.“ — Hatezer dollár kártérítés plety­káért. Newyorkbó! jelentik : Utica vá­rosban a törvényszék a napokban ho­zott Ítéletet Bathke Katherine kisasz­­szony, c.gy baptista misszionáriusnő pőrében. Á misszionárius kisasszony egy Willard H. Van de Walker nevű prat porolt be, aki az egyik nevvyorki vasúti társaság alkalmazottja. A kereset szerint ötvenezer dollár kártérítést kö­vetelt, Vau de Walker ur feleségül sze­rette volna venni Katherine kisasszonyt, azonban a raisszionáriusnő nem volt hajlandó igeiit mondani. A visszautasítás után a kikosarazolt kérő ulon-utfélen pletykázott a kisasszonyra s jelieméről nem hízelgő dolgokat mondott el. A biróság hosszas tárgyalás után igazat adott a misszionáriusnőnek, azonban az ötvenezer dollár kártérítést soknak ta­lálta és hatezer dollárban áilapitotta meg azt az 'összegei, amelyet a vasúti alkalmazottnak a pletykákért kártéríté­sül fizetnie kell. — A noviszadi polgári kaszinó évi közgyűlése. Noviszadról jelentik: A uo­viszadi polgári kaszinó február 15-én délután három óraker tartja évi köz­gyűlését. A kaszinó a közgyűlésen uj tisztikart választ. — Közvetlen vonat Parisból Londonba. Páriából jelentik: Calais és Dover közt gőzkompóí terveznek. Ezzel vége volna ezen a vonalon a többnyire viharos La Manche-csator­nán át közlekedő kis gőzhajók kor­szakának. Ha ezt a régóta hangoz­tatott, de most végre napirendre t zött tervet megvalósítják, Londonból átszállás nélkül, közvetlen kocsival lehet Pórison át Svájcba, a Riviérára, Rómába utazni. — A termelés nemzetközi szervezé­sét követelik a francia szocialisták. Pa­risból jelentik: A grénöblei szocialista Pártgyülés tegnap délutáni ülésén üaston Lévy jelentést terjesztett elő a gazdasági helyzetről. Jelentése azzal a végső következtetéssel zárult, hogy Franciaország csak úgy mentheti meg masát, ha megérti a termelés és a, v a­luták nemzetközi szervezésének szük­ségét. Ebben az összefüggésben meg­említette a most alakított gazdasági* ta­nács szerepét is, A pártgyülés ezután a pártlap megteremtésének kérdésével foglalkozott, de dűlőre nem jutott. A de­legátusok egyike kérte, hogy a párt a szükséges tökét a 'kormánytól szerezze meg. Ezt az ötletet élénk el-Ieutmondá-I sokkal fogadták. A külföldi pártok ki­küldöttei kerültek most sorra. Németor­szág nevében Hilfierding megelégedés­sel állapította'meg;, hogy a német és a francia szocialisták között becsületes kapcsolat áll fenn. Nagy. felelősség há­rul rájuk, mert az ö megértésüktől függ az európai béke fentartása. Felszólítot­ta a francit szocialistákat, hogy a kül­politika terén ne tegyenek engedménye­ket, nehogy megbénítsák a német szo­ciáldemokraták mozgalmát. Beszédét azzal fejezte be, hogy a kölni zóna ki­ürítését nem szabad sokáig elodázni. Az angol munkáspárt nevében Thomas Shaw volt miniszter beszélt. Nagy lel­kesedéssel fogadták a spanyol szocia­listák képviselőjét. A belga munkáspárt részéről Nauters volt miniszter beszélt, aki bejelentette, hegy a belga munkás­pártnak 650 ezer beiratkozott tagja van. — A fürdöraester szerelmi drámája. Bulatonfüredről jelentik: Hildák Ede ba­latonfüredi fürdömester már régebben közeli ismeretségben élt Paumkirchner Imre fürdőtelepi főszakács feleségével. A fürdömester viszonyát főnökei kifo­gásolták és elbocsátással fenyegették meg, ami annyira elkeserítette, hogy vasárnap este barátnőjével és magával is végzett Bezárkózott a főszakács fe­leségével egy. kabinba, ahol három lö­véssel megölte kedvesét, míg magát ha­lálosan megsebezte. — A sentai főgimnázium hangver' senye. Szentáról jelentik: A szentai főgimnázium tanulóifjúsága február 14-én hangversenyt rendez a Roya -szálló nagy­termében. A hangverseny után reggelig tartó táncmulatság következik. — Lugköoldatot itatott a csecse­mőjével. Budapestről jelentik: Horváth Mária huszonkét éves cse’éd Iíka-ucca 35. számú lakásán kéthetes leánycsecseniö­­jénck szájába lugkőoidatot öntött abból a célból, hogy a csecsemőt elpusztítsa. A csecsemőt anyjával együtt h Mosonyi­­uccai rabkórházba vitték. Horváth Má­riát a rendőrség őrizetbe vette, de cse­csemőjét mellette hagyta, hogy ápol­hassa.' — Szép Zsuzsim. Kodoldnyi Jánosnak, az izmos tehetségű fiatal írónak első regénye a Szép Zsuzska, most jelent meg az Athenaeum kiadásában. A Szép Zsuzska izgalmas meséjü, erőtől duzza­dó regény. Szinte érzik rajta a föld. a kemény, rögös magyar föld szaga, mintha végigélnénk, helyesebben végig­szenvednénk a szép Zsuzska tragédiá­ját, napfényen mosolygó, nevető, kaca­gó, boldogságos szerelmétől az éji hold­világban kódorgó, eszelős parasztlány megcsalatottságát. Kodolányi alakjai köbe vésett, kömény magyar típusok. Beszédjük és gondolkozásuk nem válo­gatós a szavakban, érzéseikben termé­szetesek, leplezetlen őszinteségükben már az ösztönök határán mozognak. A regény az olvasó érdeklődését egy pil­lanatra sem engedi lelohadni. Az ízlé­ses kiállításban megjelent kötet a szu­­boticai Manmzsics-félc könyvkereske­désben harmincöt dinárért kapható. — A féltékeny feleség sikkasztásért feljelentette a férjét. Becsből jelentik: Különös kimenetelű féltékenység! ügy foglalkoztatja a rendőrséget. D. Vilmos öt év óta él feleségével, akii szerelem­ből vett el. A Uázastársak között napi­renden voltak a féltékeny ségi jelenetek, amelyek végül furcsa lépésre indították az asszonyt: icijelentette férjét cégénél, egy nagy bécsi áruháznál, hogy 100 millió koronát sikkasztott. A férj meg­döbbenve védekezett, amikor gazdája elébe tárta az asszony feljelentését és viszpntfeljelcntćssel a rendőrséghez for­dult, amely megindította a nyomozást. A férj főnöke nem hisz alkalmazottjá­nak bűnösségében, aki mindig az elkép­zelhető legrendesebben viselkedett,1 sőt hajlandó arra, hogyha mégis igaz volna a sikkasztás, az összeget havi egymillió koronás részletekben levonja 1). fizeté­séből, mert meg van róla győződve, hogy D. csak végső szükségben követ­hette cl az állítólagos sikkasztást: — Megkezdik a német kommu­nista „Cseka“ bünpörének főtárgya­­lását. Berlinből jelentik: A nemet kommunista „Cseka“ ellén indított por iránt, melynek főjtárgyalása szerdán kez­dődik, nagy érdeklődés nyilvánul meg. A vádirat szerint berlini orosz téuyczok az orosz cseka mintájára szervezetet létesítettek, melynek feladata volt a kommunista célokat a terror eszközeivel szolga ni.Gyilkosságokat terveztekSeeckt tábornok, Stinnes Hugó, Bősig nagy­iparos és mások ellen. Rausch állitola­­gos árulót fevolverre! megsebesítették. Neumann szedő a cseka feje, ezt nyíl­tan be is ismeri. Neumann volt a többi gyilkosságok tervezője is. — Megnyitották a választások előtt (ezárt német vendéglőket. Noviszadról jelentik: A választások előtt Vrbászon, Palánkán, Obrovácon, Gajdobráu és Hódságon a hatóságok több vendéglőt Ibezárattak és az ajtókat lepecséteitet­­ték. A vendéglősök ellen egészségügyi kihágás miatt eljárás indult. A köztisz­taság elleni kihágás ügyében megindí­tott vizsgálatot .az egészségügyi bizott­ság befejezte és a vajdasági vendéglő­sök egyesületének jótállása mellett hoz­zájárult a vendéglők megnyitásához, a mi hétfőn és kedden mindenütt meg is történt. — Zeneiskolai hangverseny Novisza­­don. Noviszadról jelentik: A Belo­­horszky-Szedlucsek zeneiskola -február 15-én a Szlcbodában hangversenyt ren­dez. A koncerten a zeneiskola ; netven­­tagu zenekara előadja Haydn Erdei ■szimfóniáját. — Repülőgép -- magnéziumból. Újab­ban az automobil és a repülőgépek gyártásánál igen nagy fontossága, hogy minél könnyebbek és mégis elég ellen­állónk legyenek a gépek. Ezért jut olyan nagy szerep e szerkezeteknél az alumí­niumnak, mely sokkal könnyebb, mint a vas. A magnézium még könnyebb, mint az aluminium, körülbelül kéthar­­madrészc a magnézium sűrűsége az aluminium sűrűségének. A magnézium­nak, ennek az érdekes fémnek eddigclé nem sok hasznát vették. A legfőbb al­kalmazása volt, hogy' vakítóan fényes szép fehér lángjánál fotográfiai felvéte­leket készítettek, vagy barlangok és más sötét helyek felkutatásánál hasz­nálják; de fontosabb ipari alkalmazása nem volt, inert könnyen rozsdásodott. Megállapították, hogy ez a hibája abból -ered, hogy az eddigi, leggyakrabban használt német előállítási mód mellett sem kaphatták a magnéziumot elég tiszta állapotban. Különösen az volt a baj, hogy' mindig maradt benne egy kis nátrium, ami pedig tudvalévőén nedves levegőn igen rohamosan oxidálódik. Újabban az amerikaiak elektromos eljá­rással teljesen tiszta állapotban állíta­nak elő magnéziumot, melyet ipari cé­lokra fognak felhasználni. A víz nem bántja, alkáliák nem hatnak rá, tömör állapotban nem is olyan gyúlékony', csak az a baja, hogy’ a sósviznek nem áll eléggé ellen, tehát a tengeri jármü­veiméi nem igen használható. Most azon törik a fejüket a fémekkel foglalkozó technikusok, hogy olyan, szintén elég könnyű ötvözetét találják, amelynek ez a hibája se legyen. Minden egyes lépés, amellyel a technika a gépet könnyebbé teszi, egyúttal a mozdony, az autó, a repülő és a hajó technikájának a töké­letesítését jelenti. Csakis »Kc-lico« nemes likőrjei a Icg­­iobbnk. — Az öngyilkos budapesti tözsdebízo- Hiányos. Noviszadról jelentik: Az ön­gyilkossá lett krausz Ármin budapesti íözsdebizománycs Noviszadról került a magyar fővárosba. Krausz Annin Novi­­szadou a Zsófia-malom igazgatója volt, majd a háború előtt Budapestre költöz­ködött, ahonnan a háború után vissza­tért Ncviszadru. 1920-ban végleg Buda­pestre tette át lakóhelyét, ahol tőzsde- Ibizományos lett. A tavaly i tőzsdei krach' i anyagi romlásba döntötte és e fölötti el- Ikeseredésében követte e-1' a? • öngyflkos­­* iá got-

Next

/
Thumbnails
Contents