Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-04 / 33. szám

/ / i/f A ff ti L/fđt í J2. OLDAL Bt ÁRA 1 DINAR A* iái PoStarina pladena! XXV!. évíóij :m Suhotica, SZERDA, 2925 február 4. Megjelenik minden, reggel, ünnep után és hétfőn délben Telefon ezám; Kiadóhivatal 8—58, Szerkesztőség 5—1.0 Előfizetési ár negyedévre 135 dinár isra/etleo kortesek Beogradi li jiTflTiftgiiirTi' n nli hogy az olaszországi szláv ki­sebbség vezetői üdvözlő táviratot küldtek Kralt Istvánnak s a szi­­vaci orvtámadás miatt felhábo­rodásuknak és részvétüknek ad­tak kifejezést. Sokszor megírtuk : a kisebbségi kérdés, aminek Becsben múzeuma, Pozsonyban könyvtárai vannak, nem magyar kérdés, ha magyar kérdés is. Sokszor megírtuk, hogy Közép-Európa kisebbségei nyelv­re, nemzetiségre és vallásra való tekintet nélkül természetes szövet­ségesei egymásnak. A kisebbségi sors, a képzőművészet „egyenle­tes fejlesztési“ elve, avagy a fi­zikai „közlekedési edények tör­vénye" szerint egyformán javul, egyformán súlyosod:!* mindenütt. Mert az uralom közszellemét is nagyjában ugyanazok a tényezők alkotják égés«- Európában. Az SHS. királyság nemzeti kisebb­ségeinek leghatalmasabb segítő társai az SHS. királyság hetn­­rain kívül rekedt szlávok. Amit a kisebbségi sorban éU> szlávok jogtalan támadásnak, az embe­riesség ellen intézett merénylet­nek tartanak, azt az uralmon lévő szlávok sem kendőzhetik el po­litikai rezonná. Az uralmon lévő szlávok nem súlyosbíthatják mes­terségesen és tervszerűséggel a kisebbségi helyzetben élő szlávok helyzetét azáltal, hogy példát ad­nak az uralomnak erőszakos cse­lekedetek véghezvitelére és meg­­torlatlanságára. Az SHS. királyság kormányában volt annyi nemes együttérzés s volt annyi bátor helytállás, hogy a diplomácia: vi ssony megszakításának fenyege­tésével védje meg a jogtalanság szégyenétől és nyomorúságától a görögországi szerb kisebbsé­geket. Nem szabad kételkedni ennek a védelemnél: őszintesé­gében és elszántságában. De nem szabad ennek a védelemnek ha­tályosságát és hatását lerontani azzal a példsnyujtással, melyet a meg nem torolt erőszak a görög­­országi felelőtleneknek s a fele­lőtlenekkel rokonszenvező görög­­országi kormányzatnak nyújt. Az idegen impériumák aiott élű szerb testvérek tiltó koz mii: oz elten, hogy az SHS. királyságban jogtalan bán­­tatom érje. a kisebbségeket s az ide­gen impérium alatt élő szerb test­vérek legelemibb érdeke követeli meg az SHS. királyság kormányá­tól azt, hogy nyújtsa u törvény vé­delmét, az alkotmány oltalmát a kisebbségeknek s az állam büntető hatalmával toroljon meg minden törvénysértést. Ma már, amikor nemcsak a nemzeti, da az államalkotó nép­hez tartozó osztálykisebbségeket is vasbot és boxer fogadta a szentai nagytéren, talán nem ha­szon néikül figyelmeztetjük azo­kat, akiké ma a kormányzás min­den hatalma és felelőssége, hogy milyen szakadékos távolságok választják el a hirdetett program­­mot — a bűncselekmények meg* torlatlanságától. Nincs olyan po­litikai párt, amelyik ne hirdetne jogrendet, állampolgári egyenlő­séget s ne követelné a törvényes rend megvédését és megszilárdí­tását. Mi nem kételkedünk abban, hogy a kormányzók pártja ezt a programot őszintén hirdeti és ószintén akarja. Eredményes po­litikát azonban csak a tömegek lelkivilágának, kívánságainak s a tömegitélet tényezőinek ismere­tével és tiszteletJbenláriásáva! le­het folytatni, A iötncgcke! is meg keli győzni arról, hogy a iurdeieti program őszinte. S a tömegek1 meggyőzésének egyetlen Havai* más, egyetlen megcáfolhatatlan, egyetlen túl nem harsogható esz­köze van: a cselekedet. Száz De­­mosthenesnél is szebben beszél egy gramnyi tett. A tömegeket s fő­ként a kisebbségek tömegeit nem szabad az elé az alternativa elé állitani, hogy választaniok kelljen az elhangzott szavak s a megtör­téni cselekedetek programja között. Nem lehet mást hirdetni és mást tenni, mert a tömegek sokka! hajlamosabbak a cselekedeteknek hinni, mint a szavaknak. Kralt Istvánt, a jugoszláviai né­meté!: politikai vezetőjét ismeret­len tel! cseh leütötték Szivacon. Nincs senki az országban, aki nem ítélné el ezt a merényletet, amiről — úgy ' véljük — a jugo­szláviai magyarság', .is alkothat magának olyan meggyőződést, mint amilyennek —r az olaszor­szági szláv kisebbség kifejezést adott. Az ismeretien tetteseknek — tételezzük föl a legjobbat —• bizonyára az vök a szándékuk, hogy megakadályozzák, vagy le­hetetlenné tegyék a vajdasági né­metek választási akcióját. Ezt a céljukat el is érték a véres me­rénylet kitervelői és végrehajtói. A bűncselekmény megtorlatlan­­sóga azonban éppen az.ellenkező hatást keltette s meg kell állapí­tani, hogy a németség politikai megszervezése terén, ha a legalul» dáiytalanabbul s a ■ legszabadabb an folytathatta volna propagand íjéit Kraft, olyan eredményt nem íudoil volna elérni, mint amilyent a szi­­vaci lámadók elérlek. Bizonyosnak kell tartani azt is, hogyha Sze­­kulics Miián megtarthatja szen­tai népgyülését, ha szabadon ter­jesztheti agitációs iratait s föl­keresheti szabadon választási kerületének minden községét, párthívei megszervezésében s a párt iránt érzett hűségük meg­KiaőöMv&tah Subotica, Aleksandrova vLl.íí,cvhacH-|!9!ota) Szerkesztőségi Aleksandrova uL 4. (RtísíiarFönciére-palota) erősítésében nem tud annyit elérni, mint amennyit a szentül véres . tá­madás tettesei elértek. És nem le­het kételkedni abban sem, hogy a Magyar Párt választási esélyeit az atrocitások, a rnegtorolatlan bűn­cselekmények s a ki nem nyomozott tettesek legalább annyival javították meg most, amennyit a magyarság népszerű és köztisztelettel övezed vezetőinek, Várady Imrének, Sánthn Györgynek, Gráber Lászlónak em­beri és politikai kiválóságai elérhet­tek volna a magyarság politikii megszervezésében még akkor is, ha semmi akadály nem gördült volna és nem gördülne a propaganda út­jába. A politikai történelem vége­láthatatlan sorát szolgáltatja azok­nak a példáknak, melyek meg­győző erővel bizonyítják, hogy a martiravntás többet használ az üldözötteknek, mint az üldözők­nek. A magyar pártnak, a nénid pártnak s a szocialista pártnak nem azok, az igazi kortesei, akiket az erőszak le akart gyűrni, hanem a szivaci, a bafinai és a szentai is­meretlenek. Akik o magyarságot a magyar párttól, a németeket a németségtől s a szocialistákat a szocialista párttól el akarják tán­torítani, azoknak első és egyetlen célhoz vezető feladatuk: megaka­dályozni az ismeretlen kortesek munkáját. Kraft István, Varga Já­nos, Szekulics Milán az isten se­gítségével ki fogják heverni sé­rülésüket, de zz ismeretlen kortesek agitációjának hatása tovább fog érződni, mint az általuk okozott sebek. Az erőszak és a fenyegetés a legcéltalanabb politikai fegyverek; ezeket a fegyvereket el kell ma­guktól dobni azoknak, akik nem maguknak, de az általuk képviselt gondolatnak akarják megszerezni az ország népének támogatását. A választások előtt helyre lehet még hozni s helyre kell is hozni a hibákat. Gondolják meg, hogy Mussolini uralmát semmi sem tudta megrendíteni, csak a Mat­­teotti-gyilkosság, pedig a gyilko­sok Mussolini politikai ellenfelét tették el iáb alól s a gyilkosok — börtönben ülnek. A választási harc Boszniában eljárás indult a földműves-párti urnaorök elless Pribicsevics a királynál A választások közeledtével az el­lenzéki pártok részéről egyre több panasz és tiltakozás érkezik a kor­mányhoz, sőt a királyhoz is. Az el­lenzéki lapok tele vannak atrocitá­sokról szóló jelentésekkel. Szeknlics Milánnak 'Sentán történt megtáma­dása mély hatást kelteit politikai körökben. Az ellenzék rámutat ar­ra. hogy a politikai tekintetben tel­jesen mérsékelt szocialista-párt el­len is ilyen, eszközöket használnak ie! a választási küzdelemben. A ibeográdi ellenzéki lapok keddi számukban, a földmivespárt híveinek boszniai üldöztetéséről számolnak be. Egy banjalukai jelentés szerint a banjalukai kerületben a földmives­párt umaőrzői levelet kaptak Radics István aláírásával; a járási főnökök beidézték valamennyi földmivespárti urnaűrzöt azzal a felszólítással, hogy vigyék magukkal a Radics­­féíe leveleket. Ezzel kapcsolatban több esetben megtörtént hogy a beidézettek a hatóságok felszólítá­sát hamarabb kapták kézhez, mint Rallies levelét, amiből bizonyosra veszik, hogy politikai ellenfeleik apokrif leveleket küldenek nekik Radics aláírásával. \ földmivespárti urnaőrzők egy részét a boszniai ha­tóságok a Radlgcsal \ aló összeköt­tetés miatt az obznana-rendeletre való hivatkozással letartóztatták. Lázics Voja, a földmives-párt el­nöke és a valjevói kerület listave­zetője kedden táviratilag feljelen­tést tett a belügyminiszternél és panaszt emelt az agitációs szabad­ság megsértése miatt. A feljelentés szerint a valjevói kerület főispánjai és szolgain rá i h a jszát inditottaV ' mindazok ellen, akik nem a radiká­lis párthoz tartoznak. A kormány tagjainak legnagyobb’ része nincs Beogradban, hanem ke­rületeiben tartózkodnak agitációs utón. Nincsics külügyminiszter az Észak-Bánútban tartózkodik. Pastes miniszterelnök kedden, dél­előtt Gyuricsics Márkó szociálpoli­tikai miniszter látogatását fogadta, akivel hosszasabban tanácskozott. A beogradi újságírók a sajtószabadságért A zagrebi ujságiró-szekció —• mint már jelentettük — Wilder bel­ügyi államtitkárt kizárta az újság­író-egyesület tagjai közül. A hatá­rozat indokolása az, hogy Wilder a lapok kolportázsjogának felfüggesz­tésével és betiltásával, súlyosan vé­tett az újságíró-egyesület' érdekei ellen. Az ügy beogradi politikai körök­ben nagy feltűnést kelt. A beogradi, újságírók cgyrészc is csatlakozik á zagrebi újságírók mozgalmához és beadvánnyal fordult a Jugoszláv Újságíró Egyesület beogradi szek­ciójához, azzal a kéréssel, hogy Hív­jon össze rendkívüli közgyűlést, a melyen tiltakozó határozatot akar­nak hozni a sajtószabadság ellen elkövetett erőszakosságok ellen. A beogradi újságírók előterjesztése többek közt a következőket mondja:-- A sajtószabadság elfojtása az ország minden részében mind na­gyobb méreteket ölt. Az üldözött sajtó élén a zagrebi áll és ezután nyomban következik a: horvátorszá­gi, xlalmáciai és egyéb vidékek saj­tója. A legutóbbi időben betiltották’

Next

/
Thumbnails
Contents