Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)
1925-01-04 / 3. szám
BÁCSMEGYEI NAPLÓ T925. január 4. 6. oldal. TINTA ® £ ® Paul Géraldy három verse ÁRADOZÁS Joj, úgy szeretlek! ügy szeretlek! Hallod? Bolond vagyok. Bolond... Hit zugom egyre a szivednek... De úgy szeretlek! Úgy szeretlek!... Szeretlek, érted, drága, mondd? Nevetsz? Hülye vagyok valóban? De hogy közöltem azt, amit tudnod kell? Semmi sincs a szóban. Várj, kisütök majd valamit... Hát, igenis, a csók magában nem elég. Valami fojt, zokog itt bennem és elég. Tisztázni kell most, hogy mi van mi[vélünk. Amit érzünk, ki kell fejezni még. Többé-kevésbé a szavakban élünk. Szók kellenek, kell elemezni. Kel!, hogy kimondjam néked ezt ni... Tudd meg mivel vagyok tele... De bár találnék sok kö tói dolgot — felelj nekem — több lenne-e vtínt az hogy átölelem igy a boldog fejed,' életem élete, mig százszor és ezerszer fülsiketítők: Te! Te! Te! Te! TÁVOLSÁG Mint a gyermek, úgy megriadtam hogy a telefon őt jelezte. Egy órával előbb kiadtam parancsomat, hogy se ki, sem be egy lelket sem engedjenek be. Lámpáimat mind elcsavartam. Halántékom csöngött, zavartan. Es hogy körülvett itt az éjjel, a te hangod ígéretével, egyedid, ábránddal tele, azt képzeltem, hogy majd felém ver a te lehelleted szele... . Majd hogy a telefon csörömpölt, vérem megállóit az örömtől pár másodpercig ereimbe... Beszéltél és hallottalak. De úgy rémlctt, hogy szinte-szinte a töld végéről jött szavad. Hisz hangod dombon és folyón át egyetlenegy lehelleteddel síkon, mezőkön lebegett el, átlépve a várost, a rónát, gázolva messze sok-sok erdőn. Nyilván azért szólt oly kesergőn, ómig eljött 'a telefonba, a messzeségbe belefonva, oly vékonyan, megváltozottan, oly testielen-gyengéden, hogy ottan nem is te voltálf nem a te hangod volt a sötét szobában, hanem az árnynál tétovábban a te hangod kisértete... Édes távollevőm, azt hittem, hogy majd érezlek, mint epckszel szájam felé s ha nem vagy itten, majd közelebb leszel ezerszer... De nem ez történt erre, sót a távolság nyúlt, nem fogyott, köztünk a végtelenbe nőtt... S egyszerre ugv tetszett, hogy ott a drót, végén éreztem öt, kétségbeejtön messze volt már és én a telefon előtt busábban álltam bánatomnál, magányosabban, mint előbb. LELKEK, DÍVÁTOK stb. Nő vagy s ezért tudod, hogy bármi kis semmi mily csodát mivel és hogy lehet lelket csinálni, . uj lelket egy kis semmivel. . Olyan nagyon értesz te ehhez, oly bűvösen, hogy valahányszor látlak, egészen újnak látszol és mindig újra tőrbe ejtesz. Tudod, hogy az idő a nagy rossz s szerelmünk már nem uj regény, tehát cseleskedsz és ravaszkodsz és más szemekkel jössz felém, bőrödnek a nyakadba lengő boád ad nem-várt alapot, ujjáteremt egy csipkekendő.., S aztán a sok-sok kalapod! Fölfedezek valami mélyet tebenned és megbomlok ott. Mert nagy kalap borul fölébed, jól ismerem én az okot, ettől szemed olyan sötét lett s nem látni rejtett homlokod. Igy tudsz te, hogyha ártani kezd a szokás a szerelemnek, mindig uj lelket gyártani, amelyet én nem ismerek meg. Idegesen vad csókot tépek az ajkaidról akkoron, tenyerembe kapom a képed és. a hajad fölborzolom. Kacagni kell, bolondul égni... de hogy ledobom sebesen a rongyaid, szemed a régi, ismét csuk ugyanaz a szem! Majd, hogy a íiirtöd szép kígyóit lesimitom, a hajadat, csalódva látom azt, mi bódit, homlokodat, a valódit: s mi folytatódik lenmagadat... .Hiába keresem parázs, > kis röpke lelked, nincs vigasz. I Már vége. Megtört a varázs. IS az anyádhoz hasonlítasz. Kosztolányi Dezső fordítása II. Ottó és Baldwin A csehszlovák sajtó a magyar legitimisták mozgalmáról Prágából jelentik: A. csehszlovák sajtó hosszabb idő óta sokat foglalkozik a magyarországi legitimista mozgalommal, amelyet a csehszlovák kormány a legnagyobb figyelemmel kisér. A Prager Presse után a Ceske Slovo is a magyar restaurációs törekvésekről megállapítja, hogy Magyarországon a legitimista propaganda . elérkezettnek látja az időt a cselekvésre és gróf Bethlen István miniszterelnök, ha nem is támogatja nyíltan a legitimisták restaurációs törekvéseit, (le mindenesetre eltűri. A magyar legitimisták — Írja a lap — különösen azóta szorgoskodnak. amióta Angiidban konzervatív kormány alakúit. A Habsburgok magyarországi hiVei a konzervativpárt győzelmét úgy magyarázzák, hogy erről az oldalról nem fognak akadályokat gördíteni a Habsburgok újabb trónrajutása elé. sőt ellenke-1 zőleg az angol konzervatívok hajlandók nyomást gyakorolni a fdsantant államaira, ha azok erélyesen találnának felléimi. — A Népszövetség részéről is támogatást remélnek a magvar legitim misták, — írja tovább a Ceske Slo- j vo. — mert a nagyhatalmakat a né-' pék tanácsában csupa reakciós no-1 Jitikus képviseli. A magyar legitimisták minden gond.ia arra irányul, hogy morális téren és politikai eszközökkel egyengessék, az utiát a népszavazásnak és igy lehetővé tegyék Zita királyné és gyermekeinek visszatérését. A berlini bankbotrány A Porosz Állami Bank több mint százmillió aranymárka kárt szenvedett — A korrumpált porosz hivatalnoki kar — Kidet ü t a Barmat-koncern vezetőinek ártatlansága vállalatának igazgatója. Ebert birodalmi elnök fia pedig, Fritz Ebert Barmaték pénzügyi támogatásával dolgoz ki szociálpolitikai terveket. Mig tehát a baloldali sajtó a német nacionalista körök korrupcióját hangoztatja, addig a jobboldali sajtó azon örvendezik, hogy a Barmat-tcstvérek, »a szociáldemokraták bankárjai« végre rendőrkézre jutottak. Ezzel akarják maguktól eltolni azt a tényt, hogy a porosz hivatalnoki kar kompromittálva van az ügyben. Kautz Emil miniszteri tanácsos, a német nemzeti pártnak egyik régi oszlopa, a vád szerint a befolyásos hivatalnokokat megvesztegette. Barmaiét ártatlanok Az ügyészségen szombaton egész nap. egyfolytában és egymásután hallgatták, ki a Barmat-koncern afférjában gyanúsítottakat. Az már bebizonyosodott, hogy a vizsgálóhatóság, épugy az ügyészség, mint a bűnügyi rendőrség főnöke túllőtt a célon, amikor Összefogdostatta a Deutsche Merkurbank igazgatóit. Még az éjszaka folyamán szabadlábra kellett helyezni Thime igazgatót, mert semmiféle komoly gyanú nem terheli, hajnalidé pedig elbocsátotta az ügyész a Merkurbanknak még két igazgatóját, Schachert és Gehricket, Tisztán áll a vizsgálat előtt, hogy a Merkurbank vezetői nem károsították meg az államot. A Barmat-koncern ellen meggondolatlanul lefolytatott eljárás miatt — műit a mai lapok jelentik — valószínűleg bűnhődnie kell a bűnügyi rendőrség vezetőjének, aki áliitólag több túlkapást követett cl. Az mondják, liogy állása tarthatatlanná vált a mostani elhamarkodott letartóztatások következtében. Az ügyészség nagy kitartással dolgozik, hogy fényt derítsen a bűnös üzclmekre s nem végzett eredménytelen munkát annyiban, mert tisztázta, hogy a Barniat-koncernnek a porosz állami Berlinből jelentik: Az a pénzügyi bot-1 lány, amely a Kutisker-cég bűnügyéből fejlődött ki és a Burmát-koncéra dusgazdag vezéreinek és főigazgatóinak letartóztatására' vezetett, óriási hullámokat vert föl. A pénzügyi botránnyal párhuzamosan politikai összeütközés is tört ki, mert az ügyet a szembenálló pártok rögtön a maguk céljára akarják fordítani és egyfelől a, baloldali lapok rámutatnak arra, hogy a porosz állami bank körei, a nőmet nemzeti párthoz tartozó magasá’lásu tisztviselői vannak belekeverve a panamába — másfelől a jobboldali sajtó felhasználja az alkalmat antiszemita támadásra a zsidó tőke elleti. A Kutisker-ügy Kutisker Iván Litvániából került Berlinbe, ahol csakhamar a leghíresebb bankárok közé emelkedett. Mintegy másfél hét előtt Kutiskert letartóztatták, mivel megállapítást nyert, hogy egy ügyben magasabb állású tisztviselőket megvesztegetett. A tisztviselők a Porosz Állami Bank kötelékébe tartoztak. Kutiskerrel együtt őket is letartóztatták. A vizsgálat folyamán megállapították, hogy a Porosz Állami Bank, a melyet még Nagy Frigyes alapított, Kutiskernek fedezetlen hitelt folyósított még akkor is, amikor a Kutisker-bankház összeomlása bekövetkezett. A Kutisker-bank hat és félmillió aranymárka kölcsönt vett fel a Porosz Állami Banktól, amikor már megingott és öszszeomlott. Kutisker Iván, akit az orosz forradalom viharai sodortak Berlinbe — mint a nyomozás során megállapították — a magas porosz áVauihiv at ülnöki körökkel, különösen a külföldiek részére kirendelt rendőrséggel, olyan szoros öszszeköttetést tartott, hogy sikerült azokat az üzleti feleit, akik idő folyaptán kellemetlenné váltak ránézve és akik nem voltak német állampo’gárok, egyszerűen kiutasittatni Németországból. Azzal is vádolják a rendőrséget, hogy Kutisker Iván ellen tett feljelentések ügyében nem járt el a kellő eréllyel. jTelicscn tisztázatlan, milyen kapcsolatban állott Kutisker Iván a Porosz Állami Bankkal, csak az bizonyos, hogy vezető személyiségeket megvesztegetett és ezáltal rendkívül nagy aranymárka hitelt szerzett magának. A Porosz Állami Bank több mint 19 millió aranymárkát hitelezett Kutiskernek. amiből : most úgyszólván semmi sem térül viszsza. 4 Kutisker megmentésére nagy akció ■indult meg, amelynek az volt a célja, hogy az ■ ügyet elhomályosítsa. így kerültek felszínre a Michael és társa-cég ügyei. Michael és Kutisker a legutóbb, mint ellenfelek álltak egymással szemben egy bírói ügyben, melynek befejezése után Kölcsönösen azt állították egymásról, hogy a választott bíróságot megvesztegették A birodalmi elnök fia és a Barmat-koncern A Kutiskcr-féle panamában a német 5 nemzeti körök meglehetősen komprojmittálva vannak, mert a letartóztatott Idllamhiv(dalnokok többnyire a német I nemzeti párt régi tagjai, akik kifelé u I közélet porondján antiszemita elveket l hirdettek, ugyanakkor Hollandiából és I Oroszországból bevándorolt zsidó banjj károkkal együtt nagy üzleteket csináltak és meg nem engedett módon Nagy Frigyes büszke alapítását, a Seehandlungból kifejlődött Porosz Állatni Bankot müliárdokkal megkárosították, A baloldali sajtó természetesen kihasználja a Kutisker-ügyet a jobboldal elien. A német fajvédők ezt akartaié ellensúlyozni, amikor egy megvesztegetett rendőrtisztviselő segítségével eljárást iudittat'tak a Barmat-koncern vezetői ellen. ÍA Barmat-testvéreknek a szociáldemokrata párttal is volt összeköttetésük, a mit most a német nacionalista sajtó alapul használ fel, a baloldal elleni támadásokra, Heilmann szociáldemokrata képviselő a Barmat-koncern Hypothekenbank nevű intézetében felügyelő bizottsági tag. Bauer Gusztáv volt birodalmi kancellár, jelenleg szociáldemokrata képviselő szintén Barmaték egyik í banknál lévő hitelügyei semmiféle kapcsolatban nincsenek a Kutisker-koncern ’ számára folyósított hitelekkel. Az is bebizonyosodott, hogy a Barmat-koncern Hévén az állami bank nem fog károsodunk A Barmat-müvek összesen ugyanis 40 millió aranymárka kölcsönt vettek igénybe a porosz állami banknál és hogyha ezek a hitelek nem is volnának ; több nagyon erős és tekintélyes társaságnál viszontbiztosításokkal fedezve, a Barmat-koncernnek — tulajdonosai ma\ gánvagyonát nem is véve számba, — ■olyan aktívái vannak, amelyek 100 millió aranymárkánál többet érnek. A le- I tartóztatott Barmat-testvéreket is ha- I marosan szabadlábra fogja helyezni az ügyészség. Helyreigazítás u’Albertnek nem az ötödik, hanem a kelesük felesége lett öngyilkos Zürichi jelentés alapján megírta nemrégiben a Bácsmegyei Napló, hogy D’Albert Jenőnek, a világhírű zongoraművésznek ötödik felesége öngyilkossági kísérletet követett el, mert .az ura el akart válni tőle. A hir ebben a formájában járta be az egész világsajtót. Most azután jelentkezett a mester ötödik felesége, Frivzi Jauner, aki egy hírlapi nyilatkozatában elmondja, hogy ami az öngyilkossági hirt illeti, tévedés van a szentélyben. D’Aibertnek ő volt az ötödik felesége, azonban már rég elvált tőle, sőt újból férjhez is ment báró Wolff Kapherthez. — Mikor az öngyilkosság hire hozzám jutott, azonnal gondoltam, hogy tévedésről lehet szó. Nekem ugyanis eszemügában sincs D’Albert ur miatt öngyilkosságot elkövetni. Második házasságom nagyon boldog, sőt gyermekem is született. Az a hölgy, akiről a svájci újságok írtak, nem ötödik, hanem a hetedik felesége volt D’Aibertnek. Ez a hetedik asszony, úgy tudom, egy grófnő.