Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-03 / 2. szám

1925. január BACSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. A véres kártyaparti Összeszurkáltak egy suboticai gazdát Rogics Jakab szuboticai gazda Jaksi­­cseva ucca 68 szám alatti lakos csütör­tökön este a Vukoviéjs-íélc korcsmában Kopunov Mártonnal Kártyázott. Kártyá­zás közben összevesztek, mire Rogics hazaszaladf, ahonnan egy vasviiláva! lért vissza, hogy megverje Kopunovot. Időközben Kopunov is elhagyta a korcs­mát és hazafelé tartotj. Az uccán talál­kozott Rogtcc?al, aki a vasviiláva! meg­támadta. I Kopunov védekezőt a támadóval szemben, de miután a» a veszély fenye­gette, hogy támadója összeszurkálja, elő­vette kését és hat helyen megszurta Rogicsot. Rogics súlyos sérüléseket szen­vedett és vértől elborulva összeesett. A történtekről értesült a rendőrség, amely megindította a nyomozást. Rogicsot a mentők beszállították a közkórházba. Állapota életveszélyes. Kopunovot a rendőrség letartóztatta. A romániai bolgárok a bulgáriai románokért Cankov bukaresti útja Bukarestből iclentik: Bár Can­kov bolgár miniszterelnököt Buka­­restben a hivatalos körök a legna­gyobb udvariassággal fogadták, a látogatásba mégis több disszonáns hang vegyül, amelyek kellemetlen helyzetet teremtenek Cankov szá­mára. A Romániában élő bolgárok ugyanis memorandumot juttattak a Bukarestben időző Cankov minisz­terelnökhöz; amelyben élesen tilta­koznak a bulgáriai román kisebbség elnyomása ellen. A memorandum­ban a romániai bolgárok azt köve­telik a bolgár kormánytól, hogy a bulgáriai román kisebbségnek adjon tornán iskolákat és egyetemet és külön törvényben biztosítsa a román kisebbség teljes egyenjogúságát. Ma a bolgár kormány ezeket a kö­veteléseket nem teljesíti — mondja a memorandum — akkor a romániai bolgárokkal szemben a román kor­mány joggal fog represszáliákat a! mint egy szörnyű jégeső. Petiyigéné sorra előadott min­dent, úgy csapkodta ki az asztalra, mint a cserepeket, sáros emlékeit, a legelső tánctól, a kötél-esettől végig a legutolsó hetekig.- Elég volt, Klári. Elég a liazu­­dásból. ■— Nekem? Most már látom, sohase volt nálad. Soha? Soha! Soha, Klári, soha! Nem igaz a tánc, nein igaz a kötél, nem \q-'av «"-.rétién egy eset sem! Meg­örültél, gonosz szemét vagy: nem tudom, mit akarsz, takarodj innen, az uram az enyém és mindig itthon volt az ág vanílián és te takarodj., mert a kis gyerekeimmel veretlek ki. magtalan. Penyigéné felállt, mély ólomsá­padtság takarta, halálos inogással állt, butaság volt, elvesztette a csa­ta t. Leejtette a fejét s szédülve, tán­­toroyv a ment el. Azóta a Bakcsi- és Penyige-csa­­lád tovább él a faluban és a régi áll. ügy tesznek, mintha nem tudnák, hogy hire van és szá­jon jár az esetük. Csak épp nem táncolnak együtt a disznótorokon. Esetüket férjek mesélik itt-ou '-asszonyok okulására, ütnék akarja tmj-u. ,4tn az asszony nem okul: egyik tudja tanítás nélkül, másik nem tudja tanítva sem. A falu élete mély tó. melyben koronként a tenger háborgása ját­szódik le. kaimazni. Cankov bukaresti látogatásának másik kellemetlen incidense, hogy dr. Lapu, a román parasztnárt ve­zére az Aurora-ba irt »Ki az a Can­kov- cimü vezércikkében 'Szokatla­nul erős hangon támadja a bolgár miniszterelnököt. Az Universal tá­madja l.uput, amiért az ország vendégét inzultusokkal illette. PártoiikiYÜÍi polgári kormány alakú! Németországban Marx kancellár újból megkezdi a tárgyalásokat a parlamenti pártokkal Berlinből jelentik : A birodalmi kancellár péntekre minisztertaná­csot hívott össze, amelyen a kor­mány alakítás kérdésével foglalkoz­tak. A minisztertanács eredmé­nyéről Marx kancellár jelentést tett Ebert birodalmi elnöknek, aki megbízta a kancellárt, lépjen új­ból érintkezésbe a parlamenti pár­tokkal, akik előtt utaljon a poll tikai helyzet rendkívüli komoly ságira. A „Zeit" jelentése szerint egy pártonkivüli polgári kormány meg­alakítására kell számítani. A cen­­trumpárti Germania kijelenti, hogy valószínű a párton kívüli polgári kormány megalakulása, de ennek ugyanolyan összetételűnek kell len­ni, mini a mai kormánynak, vagy­is Marx kancellárnak és Strese­­rnann külügyminiszternek helyet kell benne foglalnia, mert nélkii lük az uj kormány életképtelen lesz A bánáti határkiigazitás revíziója Uj tárgyalások Románia és az SHS. királyság között Beogradból jelentik: A jugoszláv kormány kezdeményezésére az S. H. S. királyság és Románia között uj tárgyalások indulták meg a bá­náti határkiigazitás revízióin ügyé­ben. A legutóbb teriiletcsere alkalmá­val ugyanis a batárkiigazitó bizott­ságok oly szerencsétlenül húzták meg Párdáuv község határát hogy állnak egy nagy része román terü­lteire esett. úgy. hogv a köfség Irt-, í-kosainak legtöbbje kettösbirtokos ijett.. De nemcsak Párdánnva! tör­pém meg ez a baleset, hanem Klári községgel is, ahol szintén az a hely­zet. hogy a határ. cgyrésze Romá­­niában van. A községek lakosai­nak kérésére a jugoszláv kormány, hogy ezekét az anomáliákat meg­szüntesse. közölte a román kor­mánnyal, hogy Párdánv és Klári községek határából eső rész átcsa­tolása esetén Itajlandó másutt terü­leti engedményt tenni, liir szerint a Romániának felajánlott terület Szent-llubcrt. Némétccrnva. és lieu- Idd községek határai. Á román kormány megbízottai és a jugoszláv delegátusok között ez ügyben a tárgyalások most vannak folyamatban. Elkészült a nagykövetek jegyzéke A francia elnök és a német kancellár újévi beszédei a külpolitikai helyzetről Parisból jelentik: A nagykövetek tanácsa végleg megszövegezte a német birodalmi kormányhoz inté­zendő jegyzék szövegét, amelyben a kölni zóna kiürítésének kérdésé­ben fejtik ki az antanthatalmak ál­láspontját. A jegyzéket a lapok ér­tesülése szerint pénteken délután küldik el Berlinbe, ahol a nagyha­talmak diplomáciai képviselői együt­tesen fogják átnyújtani Strescmann kill ügymin isizter n ek. YYidak Németország ellen A Berliner 'Zeitung am Mittag ćr-! fésülésé szerint a szövetségközi el­­lénőrzö bizottság tagja, Rover fran­cia tábornok részletes jelentést kül­dött a nagyköveti konferenciának. '• a^ne Ívben azt ■ állítja, hogv a biro­dalmi vtderö rendszeres titkos iro­dákat tart fenn. auiclvek titokban lajstromozzák az irregularis csapa­tokat. Royer szerint Németország i minden hónapban húszezer önkén- 5 test képez ki és hogy erre rá ne jö­­! hessenek, minden évben Ecseréli a véderő bizonyos százalékúi. A Ber­liner Zeitung am Mittag a jelentés­sel szemben hangsúlyozza, hogy a francia tábornok állításai minden alapot nélkülöznek. Németország a Versailles: békeszerződés értelmé­ben csökkentette hadserege létszá mát és a birodalmi véderőbe tizen­két évre vesz fel katonákat, akiknek csak öt százalékát cseréli ki min­den esztendőben. A német birodalmi elnök súlyosnak tartja a helyzetet Berlinből jelentik: Ebért birodal­mi elnök az újév alkalmából, szo­kás szerint. fogadta a külföldi köve­teket és a birodalmi, kormány tag­jait. Az utóbbiak üldvözlésére mon­dott beszédében a következőket hangoztatta: — Sajnos, azok a várakozások, amelyeket a londoni tárgyalások befejezése után tápláltunk, a most kezdődő év elején egyelőre nem fognak megvalósulni. A hozzánk ér­kezett hírek alapján el kel! fogad­nunk, hogy a szövetséges hatalmak nem akarják betartani a január 10-iki időhatárt, amit a Versailles: szerződés állapított meg az első rajnai zóna kiürítésére. Ennek indo­kolásául olyan okokat hoznak fel, amelyeket mi nem ismerhetünk el. Ez az igazságtalanság váratlan csa­lódást jelent számunkra és kétség­kívül súlyos helyzetet teremt. Nem tehetek azonban mást. mint hogy nyomatékosan hangoztatom azt a reményemet, hogy ebből a helyzet­ből is találunk még kivezető utat. Doumergue elnök biz­tosítékokat követel A francia kormány tagjai újév napján köszöntötték a köztársaság elnökét, aki az üdvözlő beszédekre adott válaszában azt fejtegette, hogy Franciaországnak mindig ide­álja volt a nemzetközi béke a köl­csönös megértés és a népek boldo­gulása alapiéul, ez azonban csak úgy érhető el. hu a jövőben minden konfliktus lehetősége ellen biztosí­tékot nyer Franciaország, ami nagy munkába fog kerülni, de ebből a munkából Franciaország hajlandó becsülettel kivenni a maga részét. Franciaország el van tökéivé arra. ho?v ápolni fogja a béke politiká­ját. ennek bizonyítékát adta már a •lefolyt évben is. igyekezni fog az újévben még derekasatoban. dolgoz­ni. hogy mindazokat a kérdéseket, 'amelyekben Franciaország létérde­kei forognak kockán, az engeszte­­lekcnység. a jog s az igazság szel­lemében, a szolidaritás jegyében vi­gye dűlőre. Kisebbségi Elei • a* A Cuvcmtal karácsonyi számában dr. Roih Ottfe szász képviselő, a iapnak arra a ifirdésére. hogy mit kíván az országnak az' ünnep alkalmából, hosz­­szabb Ciliket irt, amelyben részletesen foglalkozcjt a romániai kisebbségek helyzetével. A cikkben Roíh kifejtette, liogv az a kívánsága: Románia a ki­sebbségi kérdést mint komoly állam­­problémát fogjai ítél és poliitkáiát rend­szeresen és céltudatosan eszerint irá­nyítsa. A kisebbségi politika — irta — nálunk még mindig a túlzás és lebecsül­tM lés közt ingadozik. Még ma sem látják a kormánytényezők, hogy ötmillió nem románt nem lehet a kis Dobrudzsa mód­jára rendőri rendszabályokkal kezelni. Mert az ötmillió nemromán öntudatában és kultúrájában zárt, erős és egységes tömeget képvisel. A kisebbségekkel, szemben, békéjük megteremtése szem­pontjából, a legszebb elméletek sem használnak, ha a gyakorlatban éppen ellenkezője történik. Megdöbbenve hal­lottam nemrég egy vezető román poli­tikustól: A szászokat és a svábokat felfaljuk, a magyarokat pedig idővel fci­­szekirozzuk az országból. Ezzel a fel­fogással nem lehet egy országot vezet­ni: a kisebbségi kérdést csak nyugodt, ■magasabb szempontú kezelés oldhatja még, de nem türelmetlenség és túlhaj­tott, vak nacionalizmus«. .* ’ * Ezt is egy erdélyi magyar lap-közli. A magyar iinpérium alatt Erdélyben megjelent egy romámiyclvii naptárban a következő tartalmú román hiszekegy: Hiszek egy Istenben, a románok megtartó és védelmező atyjában, aki Iát és védelmez minden nyílt és alat­tomos támadás ellenében. És a román nemzet hatalmában, amely a római gyarmatokból szüle­tett, hogy a napkelet fénye legyen, mert latin vér igazi latin vérből. A római név dicsőítésére megszáll­ta Dácia hegyeit ék völgyeit, egyesült a dák vitézekkel és uj nemzetet al­kotott. fis a román nemzetnek Dáciában való letelepedése után azonnal a bar­bárok elnyomását kellett elszenvednie, akik elnyomták, megalázták és a ke­serűségnek és ismeretlenségnek ho­mályába hurkolták. fis~ évszázados küzdelmek inán új­ból feltámadott. fis felemelt fővel fogiaita cl a föld népei között az öt megillető helyet. fis nevét csak íiagyobliitaui fogja, mert élete a román főidői: brökkc­­tartö. fis hiszek egy életet allé nemzeti lélekben, amely az Atyától származik, s aki azt növeli és növelte Siucai, Maicr és Claiti Mién útjait és elhin­tette magvait Antónia Lungu, lioria. Kloska, Krisán, Janen. Bntcaii és tár­saik segítségével. fis hiszek valamennyi román kul­túrájának egységében és eíválasztha­­tatJahságában. ■ Tanúbizonyságot teszek arról, amint a nemzet kiválasztottjai tanubizony­­■ ságot tettek, hogy hii román maradok. fis hiszem minden román törekvés teljesedését. fis az, örök nemzeti létet, mind­örökön örökké. Amen.« A naptár, amelyben a hiszekegy meg­jelent, néni: kobozták el cs írója ellen sem indítottak eljárást.

Next

/
Thumbnails
Contents