Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-28 / 352. szám

1924. december 28 BÄCSMEGYEI NAPLÓ 15. oldal A gyáva Irta : Biró Lajos Az ütés a bal arccsontját és az or­­ratövét érte. Az ellenfél nem a tenye­rével. de nem is az öklével sújtott. A támadás tehát valamivel zordonabb volt egy elhamarkodott pofonná?, nem volt azonban megsemmisítő, mert azért mégiscsak hiányzott a mozdulatból a férfiasság és az erő. — Megörült...!? — riadt ki Ko­vácsból a rémület és előre akart lép­ni, de a mérnök, aki az ütést adta, nem bírta végét várni a végtelennek tűnő pillanatnak és remegve elfor­dult Kovács rá akart rohanni, de érez­te. hogy elkésett, hogy későn ocsú­dott fel, minden elmúlt s most már lehetetlen volna újra kezdeni a dol­got. A szive tompán vert, mind a két dobhártyáján forró zűrzavar do­bolt s ellenállhatatlan kényszer sür­gette, hogy gyorsan menekülnie kell, hogy aztán csinálhasson vala­mit. Rohant, lefutott a lépcsőkön és kint az utcán .megállóit. Tehát — szedte rendbe magában lázas siet­séggel a dolgokat — most egészen nyugodtan visszamegy és felindulás nélkül odaáll a mérnök elé. — Nézze uram — fogja mondani — ön en gémét az iménti megütött En undorodom az effélétől, neiir akartam verekedést, llát gondolko­dási időt adtam önnek. Nehogy azt higyje azonban, hogy gyáva va­gyok . . . tessék! A keze ökölbe szorult és látta, hogy a mérnök hang nélkül lebukik. A válla megrándult és két lépcsőt ugorva ért föl az első emeletre. Ész­revette. hogy közben a karfát is fogta és az utolsó ugrásnál ezzel adott az elhatározásának külön len­dültetek Rögtön megállapította, hogy erre nincs szüksége, különben is, jobb. ha lassan lépdel, lépcsőről-lép­­csőre. mert igy mire felér a harma­dik emeletre a terembe, zihálni fog és azt hiszik, hogy izgatott. Szinte kimért lassúsággal lépett előre, de ebben a pillanatban a füle ismét zúgni kezdett, viszont azt is világosan érezte, hogy mégis csak sietni kell. A korláthoz kapott s rá rögtön egy régi vidám dal melódiája csendült fel bensőiében. Az egész első strófa. Négy év óta többször dúdolta magában ezt a dalt. de a szövegéből sem bírt emlékezetébe idézni soha egyetlen elfelejtett szót sem s most ebben a világos pillanat­ban egyszerre emlékezett az egész­re. Már látta a színésznőt ít, aki' akkor a dalt énekelte, de előtte — a mérnök állt, maga elé tartva karját és az ütés lesiklott a levegőbe. A régi képből olyan hirtelen bom­lott ki ez a vízió, hagy a homlokát kiverte a veriték és gyötrő nyöször­gés mászott szét egész testében. Hátha nem is tud maid hozzáférni, hátha a mérnök várja, dulakodni kell és nem tudja rögtön az első csapással leütni? Közibük fognak állni és akkor rajta mesrtorolatlanul marad az ütés. Mié ha leül a kapu előtt megvárná és akkor, amikor iön nyugodtan, nagyon nyugodtan hoz­zá lépne? Úgy intézné persze, hogy mások is lássak. Odaállna és tel­jes erőből ököllel . . . Nem úgy, ahogy őt ütötte meg a mérnök. Még mielőtt az felemelhetné a karját, mint ahogy ö tette? Most már hitte is. hogy az ütés alig érte. inkább csak súrolt, mert szembenézett a mérnökkel és bai­­karjáí könnyedén felemelte. Nem emlékezett tisztán, de ugv rémlett, hogy azután a mérnököt meg is lök­te. Erezte, hogy a vére frissebben áramlik, nem volt gyáva és majd a többit meg fogja mutatni. Persze nagyon nyugodtan és nagvon fölé­nyesen. Este abba az étterembe ment, ahol a mérnök étkezni szokott. Az egyik régi barátját találta ott. leült az asztalhoz. A szive alatt egészen szabályos kis örömök szaladgáltak. — Képzeld — kezdte — a mérnök a délután megütött. — Megütött? — Na, hát majdnem . . . Ellök­tem. Rettenetes, képtelen vagyok verekedni. Nem tudom mi ez, de nem tudok ütni. Ha valaki bánt. hát sirhatnékom van. Még valaki azt hi­hetne, hogy gyáva vagyok. — Ugyan kéHek! — Mégis, sajnálom, hogy nem ütöttem meg jobban. Bort kért a sült mellé. A barát ká­szálódott. — Várj, megyek én is . . . Az első pohár bor után megálla­pította, hogy itt mégsem ütheti meg Kovácsot. Ilyen helyen botrány nél­kül nem verekedhetnek. Indultak. A barát az ajtó előtt elköszönt. Egyedül maradva az első villa­mosra felszállt és egy átszállót kért. A kalauz nem tudott visszaadni. Go­rombán rászólt. A kalauz elvörösödött és megrán­totta a csengő szijját. A villamos na­gyot zökkent és megállt. — Mit akar?!... —- nézett a sze­mébe a kalauz és hátra tolta a ha­sáról a táskát. Ugyanazt a zsibbadtságot érezte, ami akkor dermedt rá. amikor Ko­vács megütötte. — Megőrült... — rémült rá' a kalauzra. megrántotta a csengőt. — Várion! Leszállóit. — Szerencséje a gazembernek, hogy undorodom a verekedéstől... — mormogta békítő elégtétellel — de megállj! A villamos után nézett. Még látta a számot, a kocsi hátulján vörös betűkkel 659-es jelzés állt. Majd adok én neked, mondta most már fennhangon és1 kigombolta a ka­bátját, hogy felírja a számot. A háta mögött villamos csilingelt, félreug­­rott és egy gyerek lábára lépett. — Jaj!... Mért nem vigyáz! — húzódott el a gyermek. — Mi!? . . . — szóritotta össze a száját és teljes erővel belerúgott a fiúba. — Bitang ... — sziszegte és elindult a járdán. Másnap sajnálkozva mesélte el, hogy most már bánja, amiért nem verte agyon, a mérnököt. De hát már egyszer megjárta, elég volt. nem szeret senkit megütni mert ilyenkor a haragja nem ismer határt. Elme­sélte egyik esetét és közben az iz­mait tapogatta. Félév múlva legen­dák keringtek róla és lassanként nyerssé, vaddá és vakmerővé része­gült a hőstetteiről, amelyeket las­­sankint maga is elhitt. Akkor egy napon valaki véletle­nül megsértette. Vihar dühöngött föl benne, elborult előtte a világ és az illetőt kétszer arcul ütötte. Nagyne­­hezen megfékezték és olyan tiszte­lettel hurcolták el. mint egy fene­vadat. — Mii gondol . . . Nem vagyok en egy nyavalyásnak se a lábakap­cája! — fordult el a kaluz és ismét va levágta magát az asztalra. Tovább azonban nem bírta. Sze­meiből megeredt a könny és zokog-Kelet-Eurápa demokráciát vár Irta: dr. Navtj Vince magyar nemzetgyűlési képviselő volt belügyminiszter A világtörténelem nagy tanulsá­gok könyve. Uralkodók szeszélye, tegyencnők intrikái, nemritkán né­­iek gazdasági versenye, jobb meg­élhetés keresése, vallási rajongás 'agy nacionalista féltékenység egy­­násra uszították gyakran a népeket. \ véres háborúkat azután békeköté­sek fejezték be. Sohasem a megér­­ésnek, a megbékélésnek írott kon­­/enciói voltak ezek, hanem a győzt­eseknek leigázó parancsai a legyő­­löttel szemben, amit ez kényszerű­ségében elfogadott. De annyi győzelem és annyi ugy­­icvezett »békeszerződés« után. a nelyek uj térképet rajzoltak és uj latárokat vontak, nincs egyetlen :gy sem, amelyet állandónak, min­ién időre szólónak, megváltoztatlm­­atlannak mutatott volna a történe­­em. Nem is volt ez sohasem lehetsé­­res, mert maguk a szemben álló fe­­ek, a szemben álló hatalmi csopor­­osulások sem voltak állandók. Azok s csak ad hoc szövetkezések voltak íz ad hoc összeállót! ellenfelekkel izemben. Mert az összekapcsoló­­iási érdek is csak pillanatnyi, az idott helyzetre és időre szóló ha­­:almi érdek volt. És amint uj rezdülést mutatott a íemzetközi helyzet horoszkópja, az illamok mozaikszemei hihetetlen és ogikátlan uj változatokban csopor­­psultak újra és uira hol egymás Tiellett, hol szemben egymással És /olt barátok ellenségekké, volt el­et! ségek szövetségesekké lettek. A világháborút befejező békeszer­ződések megkötése után a győztes íugosziávia és ä legyőzött Bulgária lyoniban revizionálták a reájuk vo­­íatkozó békeszerződést és Jugo­­izlávia lemondott egyes olvan terü­­etrészekről. amelyek öt a béke­szerződés alapján megillették. Az ilyen lépés már az őszinte hé­tül ékeny ség, a saját akaraton tyugvó, tehát legbiztosabb meg­egyezés becsületes utia. Az utódállamok Magyarország­hoz való viszonyát a trianoni béke szabályozza. Ugyanennek a szerző­désnek határozatai szabják meg az utódállamokban a nemzeti kisebbsé­gek jogait. A kisebbségi kérdést az utódálla­mok kormányai kisebb-nagvobb el­téréssel a részletekben, de nagyjá­ban egyformán szigorúan, mereven, vagyis úgy kezelték, hogy a kisebb­ségek nemzetközileg biztosított jo­gait nem engedték érvényesülni. Egyik utódállam a politikai jogok, másik a kulturális és nevelésügyi jogok területén, a harmadik ezek valamennyién elzárkózó politikát folytatott és folytat, miközben azon­ban adótörvényeivel, a ' gazdasági helyzet lezüllesztésével és az illegi­tim költségeknek az élet megdrágí­tásához való hozzájárulásával és ennek elnézésével olvan gazdasági helyzetbe hozta a hatóságoktól is agyonsanyargatott magyarságot és más kisebbségeket, hogy állampol­gári kötelességeik súlyát állampol­gári jogaik csekélységével egyálta­lán nem láthatják árnyban állónak. Az utódállamok vezető kormány­­férfiai az elmúlt öt év során gyak­ran adtak kifejezést annak a politi­kájuknak. hogy a kisebbségekkel és különösen a magyarsággal szemben azért kell fentartaniok a kivételes rendszabályokat, mert Magyaror­szágon reakciós kormányzat ural­kodik. amely csinálja vagy tűri az uszító irredenta politikát, ugyancsak csinálja vagy tűri a Habsburg-pro­­pagandáf. Ilyen szomszédság — szerintük — nemcsak a vele való barátságos megegyezésnek állja út­ját. hanem okot ad a »felizgatott« magyar kisebbségek szigorúbb ke­zelésére is. És mégis mi történt? Az utódálla­mok kormányai szépen, lassan meg­barátkoztak ezzel a magvar kor­mányzati rendszerrel, lehetővé tet­ték neki a »szanálást«, uiabban pe­dig kereskedelmi és egyéb szerző­dések megkötése cél iából ülnek le vele a tárgyaló asztalhoz. Változtattak-e azonban azóta az utódállamok a magyar kisebbséggel szemben folytatott politikájukon? Nem. Egy árnyalattal sem. Több helyen és több irányban még rosz­­szabbodoii is a helyzet. Mi hát ennek az oka? A felelet a helyesen ítélő ember előtt nem lehet vitás. Az utódállamok erőszakos politi­kájának iái jön. az ő belpolitikájukat \lokálét esen alátámasztja az olyan 5 magyar kormányzati rendszer, ami­­ilyen 1919 augusztusa óta uralmon Í van. Az irredenta-propaganda szabad, ja fajvédő-propaganda szabad, a le­­igiíimista propaganda szabad Ma- I gyarországon. Habsburg főhercege­ket hivatalos kísérettel utaztatnak J körbe az országban, ellenben a Kos­­fsuth-párt lapengedélyezési kérvé­nnyé már egy éve elintézetlenül íek­­í szik a belügyminisztériumban, a köztársasági propaganda tilos, gyű­léseinket nem engedébrezík és ugyanegy napon legitimista zászló­­bontást csinál rendőrtisztviselők je­lenlétében tartott és engedélyezett politikai gyűlésen Andrássv Gyula grói. amikor a polgárság és mun­kásság gyűlését azzal az indokolás­sal tiltja be a rendőrség, hogy »po­­litikai természetű gyűlés ezidősze­­rint a közrendészetre aggályos.« A kisantant tapsol. Ilyen magyar kormány kell neki. Mi volna, ha demokratikus és li­berális kormány volna Magyaror­szágon? Ha polgár és munkás, ke­resztény és zsidó, magyar és nem magyar állampolgár egyenlő elbá­násban részesülne a magyar kor­mány részéről? Bizony az következnék ebből, hogy az utódállamoknak is más­képp kellene kezelniük a kisebbségi kérdést. Semmiféle erkölcsi jogcí­mük sem volna ahhoz, hogy a ma­­igyar kisebbséget elzárják azoktól a I jogoktól, amelyeket a trianoni béke Is határozatai biztosítanak számára. Ellenkezőleg, nemes verseny ala­kulhatna ki a dunai államokban: I melyik ad több jogot, több és na­gyobb politikai és gazdasági érvé­nyesülést állampolgárainak, bármi­lyen fajhoz tartozzanak is: melyik biztosit tökéletesebb jogrendet, tisz­tább demokráciát, nagyobb európai­­asságot lakának? Ez a szabad verseny azután egy­formán hasznára volna úgy Ma­gyarország összes lakóinak, a ma­gyarországi konszolidációnak és gazdasági fejlődésnek, valamint az utódállamokba került magyarság­nak is. de egyúttal az összes dunai államok — beleértve természetesen Magyarországút is — egymáshoz való viszonyának, a kölcsönös kc- Ireskedelmi és kulturális forgalom­­inak és igy végeredményben Európa jj nyugodtságának és tartós békéié­inek is. Sajnos, e felé a jobb helyzet meg­teremtése felé Magyarországon nem a hivatalos kormányzat, hanem csak az ellenzék törekedik. Az utód­államok kormányai sem mutatnak ilyen racionális és saját néoréíegeik sorsát is megjavító rendszer meg­alapozása felé való törekvést. Rendszerváltozásra van tehát szükség. A népek, ezeknek a szomszédos országoknak népei, dolgozó, verej­tékező polgársága békét, megegye­zést. boldogulást, maga és egymás megbecsülését, jobb jelent és jobb jövőt akar. Mindezt csak a demokrácia bizto­síthatja. Nem úgy azonban, hogy o négy-öt ország közül csak egyik­ben, hanem valamennyiben a demo­­drácia elvei és reprezentánsai jussa­nak uralomra. Az erkölcsi igazság és az evolú­ció öröktörvényei nyújtanak nekünk biztos reményt arra. hogy ennek az 2 időnek minél hamarabb el kell kö­vetkeznie.

Next

/
Thumbnails
Contents