Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-28 / 352. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 6. oldal. HÍREK ©EO Ggapjuvásár Irta : Holtai Jenő y Nagyapámat nem ismertem. Nem lát- ? tam soha, hangját nem hallottam. Nem tadom, milyen ember volt. Kis fia voltam, amikor meghalt. Apám csak ritkán beszélt róla, én pedig soha­sem kérdezősködtem. Gyermek voltam, ébredező kíváncsiságom minden csápjá-j val az élet és a világosság felé tapoga-1 tózott. A halál nem érdekelt. A halott | öreg ur nem érdekelt. Később szerettem; volna egyet-mást megtudni róla, de nem' mertem szóba hozni. Apám hallgatag ember volt akkor már, keveset beszélt, i sokat küzködött. i És akkor én is az j élettel viaskodtam már, bajok, gondok* és szenvedések között ‘kanyargó utón i estek e! mellőlem azok, akiket szeret-, tem, anyám, testvéreim. Megtanultam • hallgatni én is. Apámmal sokat hallgat-1 tünk együtt. ‘ Egyszer mégis beszélt nagyapámról,: azt nem felejtettem el. Ez a történet gyakran kísértett, csüggedések és két­ségek nehéz óráiban, amikor azon tű­nődtem, csakugyan költő vagyok-e, né­mák tolmácsa, süketek muzsikusa, hid a végesből a végtelenbe? És ha az va­­gyök, — az vagyok-e? — mely eredet révén lettem az, melyik ősöm leikébe; hullott az a mag, amely késő száz évek múlva bennem borult virágba? Őseim, gőgös kereskedők a messze múltban, ámbrát, sáfrányt, selymet, fátylakat, borostyánt, drágaköveket és ékszereket vittek gályáikon a veneziánusoknak és a mór királyoknak, még régebben az ezeregyéjszaka meseutján ballagtak végtelen karavánjaikkal Bagdad és Da­maszkusz felé. Melyiknek markolt szi- ‘ vébe úgy az éjszaka megejtő csöndje,' a csillagok kegyetlen hidegsége, hogy nekem fájjon az élet sok millió titka? Nyughatatlan vándorlásaimban indáik eszmélt rá először arra, hogy a mesés kincseknél többet érnek a mesék kin­csei? A századok során keletről las­­san-lassan nyugat felé szegényedve, a ’ selymet, a sáfrányt, a drágaköveket, fölcserélték a pántlikával és a nyulbőr-‘ rel, a gőgöt az alázatossággal, a pom­pát a nyomorúsággal. Melyiknek az ajkán hangzott el I először a panasz, amelyet én sirtam versbe? Nagyapám már valahol az Alduna mellett született. Gyapjukereskedő volt abban a nevezetes kis városban, amely a Duna balpartiáról évszázadok óta far­kasszemet néz Bengráddal. Zimonynak, Semlínnek hívták a háború előtt, ma Zemun a neve. (Sémiin régi név, De Ligny herceg is Semlinbő! datálja el­més és mulatságos leveleit, amelyeket Szavojai Eugen herceg táborából irt.) Nagyapám itt gyapjukereskedő volt, előkelő gazdag ember, nagy család feje. Piai, lányai, dédunokái szétszóródtak, ki Magyarországba, ki Szerbiába, ki Ausztriába, ki Angliába ... a háború­ban ellenségek voltak és ma már nem ismerik egymást. De akkor a fiuk, a lányok még otthon voltak az apai ház­ban és a három fiú, — régen halott mind a három — ott dolgozott az öreg úrral. Én még láttam ezt a házat, gye­rekkoromban sokszor ott töltöttem a vakációt nagynénémnéU aki a házat örökölte. Unokahugaimmai. karcsú, szép, fekete lámákkal sokat hancuroz­­tunk a gyapjus zsákok között ... ma mind nagymama már. Nagyapám azt tervezte, hogy fiai folytatni fogják azt, amit megkezdett, gyarapítva a ház becsületét és vagyo­nát. Korán önállóságra akarta őket ne­velni és még nagykorúságuk előtt át­adta nekik az üzletet, próbálkozzanak, tanuljanak, tapasztaljanak, ha kell. sa­ját kárukon is. A három fiú nagy ipar­kodással látott munkához, de — kedvük nem volt-e hozzá, nem értettek hozzá, vagy a viszonyok változtak-e meg? — az üzlet nem volt már olyan jó, mint annakelőtte. A szerb paraszt megbi­csaklottá magát, mind drágábban adta a gyapjút. A haszon kisebb volt. Az öreg ur morgott és a fejét csóválta. — Drágán veszitek a gyapjút, — mondta fiainak. — Tönkremegyünk . . . A fiuk bizonykodtak, hogy a paraszt i nem adja olcsóbban. — Nekem olcsón adta, — mondta az öreg ur. — Nektek azért adja drágán, j mert nem tudtok alkudni, fiatalok vagy­tok, ügyetlenek. A paraszt túljárj az I eszeteken ... I Egy ideig tűrte még a dolgot. Aztán nekilendült: —■ Nem megy ez Így tovább. Pén­teken majd én megyek ki a vásárra... Egész héten készülődött a vásárra. De a fiuk is. Pénteken hajnalban az öreg ur három fiával kiment. Bizony más vásár volt ez! Évek óta nem volt olyan vásárjai A paraszt megsüvegeíte. kezet csókolt neki és ráhagyta a gyapjút, úgy ahogy kérte. Dehogy alkudott! Odaadta fele árán, még olcsóbban is. Az öreg ur su­gárzott a büszkeségtől és gőgösen ve­tette oda a fiuknak: — Látjátok szamarak? így kell gyap­jút venni! A három fiú szégyenlősen lehajtotta a fejét. De amikor az öreg ur hátat fordított nekik, egymásra néztek és boldogan mosolyogtak . . . Csütörtökön éjjel a három fiú kilo­­pózott a házból, fölverte a parasztokat és rendes árán előre megvette tőlük a gyapjút . . . Én verseket írok. * — Változások a toron fálntegyei tfsztviselökarban. Alexievics Mita a beogradi keru'et főispánra. ezidő­­szerint Becskereken tartózkodik s ott a vármegyei és községi tisztvi­selőkarban a következő változáso­kat eszközölte: Smodelj Ferenc né­­;raetovnjai jegyzőt felmentette állá­sától s helyére Velinrrovics Liubo­rnirt. a szerbernjai jegyzőt nevezte ki. Gyálára Kerecski Dusán helyére -Cerkovics István Klári-i jegyzőt ne­­’vezte ki jegyzőnek, Kláriba vissza !került a régi jegyző: Aksin Ljubo­­jmir. Micsin Vladimir volt német cr­­; niai jegyzőt Módosra helyezte át a i főispán s megbízta a szolgaiéról te­­íendők végzésével, a nérneternjai | jegyzői teendők végzésével pedig [Krszics Csedomir kikindai ármen­­íesitési titkárt bízta meg. Végül Ga­­galov Jaszta volt becskereki városi iktatót visszahelyezte állásába. — Felmentették a szentai tanfel­ügyelőt állásától. Szentáról jelenbk: A közoktatásügyi minisztérium nemrégiben szentai tanfelügyelőkké Prekaiszky Pétert és Pititv Emilt ! nevezte ki. Pility nem fogadta el a [kinevezést és csak Prekaiszky fog­­; falta e! uj állását. A napokban az­után a kultuszminisztérium felmen­­; tette állásától Prekaiszky Péter tan­felügyelőt, úgy, hogy most a szen­tai járásban egyetlen tanfelügyelő sincs. — Január elsején megindul a közvetlen telefonbeszélgetés Bu­dapesttel. Szombaton érkezett men 58'237. szám alatt a posta- és táv­írda miniszter rendelete arra vonatko zólag, hogy 1925. év január 1 tő! kezdve megindul a közvetlen telefon­­beszélgetés Búd pesttel a következő városokból: Szabó c-., S'or. bor, I Veliki-Becskerek, Vélik -Kikinda esi üzente. A beszélgetési díj két és fél frank. Ugyancsak megindul a közvet­len telefonbeszélgetés Budapesttel Veliki-B xskerek és Vmkovce városok között. A beszélgetési díj három frank Az itt felsorolt vajdasági városok te­lefonhivatalai január 1-től kezdve kapcsolnak telefonbeszélgetéseket Bu­dapesttel. — A szociáldemokrata-pírt agjtá­­ciója a Tisza mentén. Szentáról je'en­­iik: A szoc!á!deir:o!crata-párt vasárnap Adán és Muzsián nagygyűlést tart. A gyűlések szónokai dr. Szeiailies Milán, Brides Vojin és Jurisics Antal. — Négyszáz embert tartóztattak! Is Bukarestben. Bukarestből jelentik: | A karácsonyi ünnepek előtt több mintjj négyszáz kommunista gyanús embert j tartóztattak le Bukarestben. Több le­lj t ríőztatottrói kiderült, hogy összekötíe- I fősben állottak az orosz kommunisták* 5 kai és Becsen keresztül nagyobb össze- 3 .eket is kaptak a szovjet kormánytól. IÄ letartóztatottak között van Fábián újságíró, a Szocialisbu! cimü bukaresti I lap szerkesztője is. — Szenta város pótadója. Szentáról jelentik: Szenta város közgyűlése a vá­ros 1925. évi pótadóját 677 százalékban I állapította meg. 1924-ben 538 százalék volt a város pótadója. — Radikális népgySIés Ludas* pusztán. A radikáiis-párt karácsony I másnapján a Szuboticához tartozó ILudas-pu-ztán tartott népoyülést. A gyűlést Tlfkarcsi Mátyás, a magyar párt iudasi szervezetének elnöke nyi­totta meg. Ifj. Q f,y György a kor-1 mányzópárttal való együttműködési szükségességéről beszélt, Markovid-1 György a radikális-párt programját 1 Í ismertette, Pendzsics György az ag-l rárrevizióval kapcsolatos földosztásról! beszélt s azt az Ígéretet tette, hogy! . a földosztásnál a magyar nincseile­­jnek föidigényeit is kielégítik. A gyű­lj és után Vukov István látta névnap íjára vendégül a párt kiküldötteit. — Százezer dinár folyt be a novi­szadi zsidó szegényház építésére. Novi­­szadról jelentik: Mint már megírtuk, Hajós Gyula kereskedő kezdeményezé­sére mozgalom indult meg Noviszadon zsidó szegény- és árvaház létesítésére. Karácsony másodnapián a zsidó hitköz­ség tanácstermében értekezlet volt eb­ben az ügyben, amelyen a hitközség, a! Szentegylet, a zsidó nemzeti szövetség, a zsidó nőegylet és a jugoszláv utazók egyesülete képviselői vettek részt. Ha­jós Gyula indítványára az értekezlet el­nökévé dr. Schwarcz János ügyvédet, jegyzővé pedig Klein Ármin hitközségi jegyzőt választották meg. Dr. Schwarcz a ismertette az eddigi előkészítési mun­kálatokat és jelentette, hogy több mint 100.000 dinár folyt eddig be Hajós Gyula kezeihez. A kölségvetés szerint az ötven szegény befogadására alkal- jj más egyesület 600.000 dinárba kerülne, jj Ernszt Bernát, Rainer Simon, Kassovitz - Miksa, dr. Eckstein Lajos, dr. Kiss Hen-1 rik, dr. Lusztig Nándor, Boross Mihály, dr. Kassovitz Ármin és Klein Ármin fel-1 szólalása után végrehajtóbizottságot l alakítottak, mely széleskörű akciót fog megszervezni. — Hal "!oa autőkatasztrőfa Alagon. | Budapestről jelentik : Csütörtökön haj-1 nalban Vimer Lász’ó, „Léderer József,! Krausz Győző és Blau Ármin budapesti | /iatnlemberek autókirándu’ást tettek.! Útközben a kocsi felborult. A kocsiban * ülők a soffőr kivétel vei súlyos sérülést szenvedtek, Blau Ármin pedig belehalt sérüléseibe. — A szentai gazdakör tisztújító közgyűlése. A szentai gazdakör decem­ber 16-án tartotta ezévi rendes tisztújító közgyűlését. Elnökké Kiss Simon volt helyettes polgármestert, alelnökökké I Barsi Andrást és Vámos Jánost válasz-! tották meg. — A szubotlcai Munkás-Dalkör Som-1 borban. A szuboticai Munkás-dalkör ka- 5 rácsony másnapján a szombori Sloboda színháztermében nagysikerű hangver- * senyt tartott. A vendégszereplő dalár- , dát nagyszámú közönség hallgatta vé­gig. Hangverseny után reggelig tartó , tánc következett — Véres bál Tiszaszentsniklóson* Sentáról jelentik: Karácson»/ rnnsodnap" ján este Tiszaszentmiklóson Szántó Já­nos vendéglőjében bál volt. A mulatság végén ismeretlen tettesek megtámadták a sötét uccákon haza igyekvőket és összeszurkálták. Többen súlyosabb sérü- j léseket szenvedjek. A csendőrség ai szurkálók kézrekeritésére nyomozást in- j ditott. 1924. december 28. — Mukics Simon meghalt. Bácsal­másról jelentik: Mukics Simon ügyvéd ö3 éves korában Bácsalmáson meghalt. Mukics Szuboticán folytatott ügyvédi gyakorlatot és csak a háború befejezése után költözött el Bácsalmásra. Szubo­ticán nagy szerepet játszott a politikai életben és bátor harcosa volt ahnakide­­jén a függetlenségi pártnak, amelynek programjával országgyűlési képviselő­nek is megválasztották. Mukics Simont Szuboticán is kiterjedt rokonság gyá-. szolja. — Fedák Sári Budapestre érkezett. Budapestről jelentik: Kél és féibónapi amerikai tartózkodás után, amely bősé­gesen telve volt izgalmakkal, pénteken délután Budapestre érkezett Fedák Sári A művésznő néhány napig marad Bu­dapesten, aho! a Vígszínházban több estén fellép az Antóniában, majd hosz­­szabb tartózkodásra Becsbe utazik. — Noviszadon emelik a faárakat. No­viszadról jelentik: Radulovics Dusán rendőrkapitány a drágasági ügyosztály vezetője átlagosan 7—8 százalékkal fel­emelte a tűzifa árát, mert a vizi utón való szállítás szünetel és a vasúti szál­lítás lényegesen drágább. Az uj árak azonnali hatállyal léptek életbe és ja­nuár 31-éig maradnak érvényben. — Á e r szárnysegéde. Movisadról jelentik: Báró Tiissen-Gar.sen Alex volt orosz császári liszt, Miklós cár hadsegéde Novisadon influenzában meghalt. — A novisadi ujságirószekciő műsoros bálja. Noviszadról jelentik: A noviszadi ujságirószekció január hó 18 án a Szlobodá ban műsoros bált rendez. A mulatság előkészítésében az összes noviszadi nőegyletek is résztvesznek. — Elítéllek a bukaresti kémkedési hunger vídlotlait. Bukarestből jelentik: A bukaresti kémkedési bünperben több heti tárgyalás után szombaton hirdettél: ki az Ítéletet. A bíróság négy vádlottat hét évi, hét vádlottat három évi, hat vádlottat négy évi fegyházra, hét vád­lottat n>,roin évi és nyolchónapi • bőr tönre, a bünper egyetlen nő-vádlottját pedig egy évi börtönre ítélték. — Noviszadi sakkverseny. Noviszad­ról jelentik: A noviszadi sakkegyesület házi versenyének mai állása: Csányi András 12Vi (egy vesztett játszma), Kubányi Milán 10Va (2), Rosenberg Osz­kár 10 (1), Perakovics Vladimir 9 (1), Spitzer István 9 (5), Bugarszki Milos 6Vz (6), Stojanovits Dragutin 6 (6), Morgenstern József 51/* (7), Fiscer Adolf 6 'A (6)!, Spreitzer Oszkár 5 (4), Lipkovics Károly 4 (7), Ungár Jakab 4 (8). Bugarszki Milán V/t (11), Jovanovics Milán 1 (11). — A noviszadi választói helyiségek kijelölése. Noviszadról jelentik: A no­viszadi városi tanács a február 8-án megtartandó választások helyiségéül a következő iskolákat jelölte ki: a beltéri r. kath. elemi, a polgári fiúiskola, a zsidó elemi, a cseneji, a kajmakcsa­­lanszkai, a református, az evangélikus, végűi az almási uccai iskolákat. — A Matica közgyűlése. Noviszád­ról jelentik : A Matica Szrpszka dccem- I bér 30-án délután két órakor tartja meg ezidei évi rendes közgyűlését. A köz­­gyűlés uj tisztikart választ. — A szegényház karácsonya. A szu­­] boticai szegényház lakói javára Róna Árpád, a Bárány-kávéház igazgatója, mint minden évben, az idén is nagysza­bású gyűjtési akciót rendezett. Az ak­ció eredménye az, hogy hatvanegy sze­gény kapott karácsonyi ajándékot. Hartmann Rafaelné ezer dinárt adomá­nyozott a nemes célra, ezt az összeget karácsonykor szétosztották a szegé­nyek között. A szegényház karácsonyi ünnepélyén megjelent Malagurszky Al­be polgármester is, aki beszédet intézett a szegényekhez. Ezután Róna Árpád ^szétosztotta az ajándékokat. Pútkai j Sándor hegedüszámokaí adott elő, majd I a város vacsorát adott a szegényháj lakói számára.

Next

/
Thumbnails
Contents