Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-25 / 351. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 25. CIRKUSZ mm® Egy ajándék naplójából dec. 24. d. e. 10 óra. Sborovitz Leó, a dúsgazdag mütyuk­­szem-gyáros tiz perccel ezelőtt bejött az üzletbe és egy grammofoní kért. A segéd behívatott engem a raktárból és bemutatott a gyárosnak. Rögtön láttam Sborovitz arcán, hogy tetszem neki, amit különben őszintén és nyiltan meg is mondott: — Ez meg fog felelni. Mibe kerül? Tagadhatatlanul bántott kissé ez az Üzletszerű hang . . . szerettem volna, ha finomabban, gyöngédebben. tapinta­tosabban hozza tudomásomra, hogy vonzódást érez irántam, de Sborovitz már ilyen volt. Látszatra talán rideg és érzéketlen, azonban városi bundája alatt alapjában véve nemes szív ketyegett. A főnök megmondta az árat és Leó szó nélkül kifizette. Aztán elővett egy névjegyet s ráírta: »Boldog ünnepeket egyetlen Mucipucimnak, tudom, hogy régi vágyad egy grammofon. — Dein Leó.« A névjegyet beledugta tölcsérem­be, úgy, hogy majdnem megfulladtam. dec. 24. d. e. 12 óra. Vöröspilisi Mancika, akihez a hordár elvitt, nem volt túlságosan meghatva Sborovitz figyelmességétől. — Régi vágyam egy brilliáns-coliier is, — mondta mérgesen és hálátlanul — inkább azt vett volna. ( Azért meg lehet érteni őt is. Még nincs is itt a karácsonyeste és máris öt grammoiont kapott. Mintha össze­beszéltek volna, pedig nem is ismerik egymást. dec. 24. d. u. 2 óra. — A Manci nagysága tiszteltcti szé­pen a nagyságos asszonyt — mondotta a cseléd, mikor átadott engem Bőrbefri­­nének, aki VŐröspilisi kisasszony házi­urának volt hitvese — és azt üzeni, hogy tessék szívesen fogadni ezt a kis ajándékot, úgyis tudja, hogy a nagysá­gos-uréknak már régi vágyuk egy grammofon. — Mondja meg a Manci kisasszony­nak, hogy csókoltatom, — szólt Bőr­­berriné a cselédhez — és most ve­gyünk egymástól szivtépő búcsút! Bőrberri meghatottan vette tudomá­sul lakója figyelmét és elérzékenyülten jegyezte meg, hogy ha majd felszaba­dul a lakásforgalom, akkor mégis ki fogja rúgni ezt a perszónát. Rám vonatkozólag úgy döntöttek, hogy . odaajándékoznak az adókivető­bizottság elnökének. — Úgyis kel! neki valamit küldeni — — mondta Bőrberri ~~ és ha jól csaló­dom, sokszor mondta, hogy nagyon szeretne egy grammofoní. dec. 24. d. a. 3 óra. Kezd a tempó gyorsulni. Alig hatvan perc alatt ötször változtattam tartóz­kodási helyemet. Az adókivető bizott­ság elnöke elküldött a háziorvosának, aki rég óhajtott már egy grammofont, a háziorvos az ügyvédjének, hasonló indokolással, az ügyvéd Pádua Mór­nak, a Pádua és Humor-cég főnökének, aki mindig hőn szeretett grammofonon játszani, de az övé elromlott, ő viszont a munkásbiztositó pénztár aligazgató­jának, mint hírhedt zenebarátnak, ahon­nan ifi. Kremzelesz Jenőhöz, a közis­mert agglegényhez kerültem. dec. 24. d. a. 4 óra. Nagyon jó. Tanúja voltam egy bájos szerelmi {dilinek. Kremzeleszt megláto­gatta egy molett, fekete urinő és nagy igyekezettel, szorgalommal és hozzá­értéssel éldelegtek a szemem láttára. Miután a hölgy a távozás mezejére lépett, ifjabb Kremzelesz behívatta ina­sát és im igyon szóla hozzá: — Mit csináljunk, János? Ez a dög azért látogatott pont most meg, hogy o! ne felejtsek neki karácsonyi aján­dékot küldeni. Márpedig nincs egy bü­dös parafityingem se! — Majd elviszem neki ezt a sram­mofont, — mondta János és hóna alá kapott engem. dec. 24. este 8 óra Sborovitzné szepnmelláthatólag meg­örült nekem, mikor az inastő! átvett. Ö volt a molett fekete. Rögtön bevitt a szalonba és elhelyezett a fa alatt a díszhelyre. Leó viszont, amikor megpillantott, habozás nélküli elsápadt. Rögtön meg­ismert. Nem értette, hogy kerültem ide, de nem mert kérdezősködni. Vacsora után a vendégek fölkértek, hogy énekeljem el a »Ja die Bianka, ja die Blanka von der Živnostenška Banka« kezdetű fináncpolitikai him­nuszt. Rágyújtottam, de magam is megdöbbenve konstatáltam, hogy vala­mi baj van a hangommal. Tompán, fénytelenül hangzott... hörögtem . . . nem voltam a régi, akiről egyszer ma­ga Környei Béla mondotta: — Ennek az izének kincs van a töl­csérében! Persze, mert most egy névjegy volt a tölcséremben. Erre hamar rájöttem, de rájött Sborovitz is. — Ugylátszik, — mondotta nem mu­tatva — nincs felhúzva. Oda akart férkőzni hozzám, de Sbo­rovitzné megelőzte, benyúlt a tölcsér­be és kivette a Vöröspilisi Mancikához címzett névjegyet. Elolvasta és , rá­nézett a mütyukszemgyárosra. Sborovitz hörögni kezdett és elhunyt. Ugylátszik, hogy ő viszont fel volt huzva. Skiz Harcra késziileek a lakók A Lakók Szövetsége a kormányt anyagilag felelőssé teszi a iörvényenkivüli állapotért Beogradból jelentik: A Lakók Szövetsége legutóbbi országos kongresszusával kapcsokban kom­münikét adott ki, amelyben megállapítja, hogy a kormányok nem vették figyelembe az érdekel­tek sürgetését, hogy uj lakástör­vényt hozzanak és elmulasztották biztosítani 1925. január 1. utánra a lakók rendes, törvényes védelmét. A Szövetség ezért követeli a la­kók számára az . egész ország terü­letén a feltétlen, teljes és erélyes védelmet az uj lakástörvény élet­beléptéig. Az uj törvény visszaható érövei bírjon. Minthogy a lakók a kormánytényezők mulasztása foly­tán maradtak törvényes védelem nélkül, a szövetség elvárja, hogy <7? állam viseljen minden perkölt­séget és térítsen meg minden egyéb anyagi kárt, amely a lakókat emi­att január elseje után éri. A kor­­mán-miak ezenkívül kötelessége, hogy azonnal széleskörű ankétot hívjon össze a lakószövetség bevo- Inásával az uj lakástörvémyjavaslat i kidolgozására. , Az uj lakástörvénynek a lakás- Ikrizis tényleges megoldására ház­építési akció indítására kell irá­nyulnia, mert a lakók célja — mondja a szövetség kommünikéje — nem a háztulajdonosok rendelke­zési jogának korlátozása, ha­nem olcsó és higiénikus lakások építése. A Lakók Szövetsége fel hívja a lakókat, hogy semmiéle felmondást és házbéremelést se fo­gadjanak el, hanem szervezett erő­vel vegyék fel a harcot lakásaik vé ‘eleimére. A PRAVAZ A kokain bevonult a Vajdaságba — Orosz emigránsok ópium-barlangja — Morfinista bár-nők — Aki lop a kokainért A sovány bár-táncosnő, idegesen suttog a pult előtt az ál-amerikai mixterrel. Feketével aláfestett sze­me gyanúsan csillog, ruzsos ajka és festett orreimpáia remeg az izga­lomtól. a pohár, amit éppen ivásra lemel. reszket a kezében . . . Kokainista? Itt. az álmos vajda­sági városka harmadrangú lokáljá­ban? Odalépünk hozzá és bizalmasan megkérdezzük: — Kohó? Ez a kokain nemzetközi becéző­neve. »Egy orosz tanított meg rá ..« Gyanakodva mér végig, aztán fel­rántja a vállát és németül felel: — Ja. Bécsi lány. Leülünk vele egyik asztalhoz és kifaggatjuk, hogy szo­kott rá ennek a veszedelmes méreg­nek az »élvezetére?« — Itt tanultam egyik vajdasági városban. — meséli — jól tudom, hogy ártalmas, de már mindegy. Nem törődöm vele. A rab.ia lettem és mielőtt fellépek, fel kell szippan­tanom egy adaggal. Másképp nem megy a tánc. — Pravaz? — Nem, én nem fecskendezem. Poralakban szedem. Elegáns mozdulattal kivesz a riti­­küljéből egy csinos kis dobozt. Olyan, mint egy puderskatulya. Eb­ben tartja a kolcainoort. — Ki szoktatta rá? — Egy orosz emigráns, P. M. gár­datiszt. Az udvarlómmal fart min­dig a lokálba. Egyszer, amikor már sokat ittunk, kijelentette, hogy ne­künk fogalmunk sincs róla. mi az mellékkereset. A kokainisták félnek a nvilváno*­­ságtói és ezért csak jelekkel merik kérni mások előtt a mérget. A jobb kézfej hüvelyk és mutató-ujjaknak összefutó-helyéí orruk áld tartják, — ezzel jelzik, hogy kokainra lenne szükségük, mert ez a mozdulat: a kokain-por felszippantásának gesz­tusa. Kokain-betyárok A kokainnak, minthogy tilos fer­­galomba hozni, nagy az ára s így természetesen meg vannak a maga üzérei, akik összeköttetéseik révén hozzá tudnak jutni kokainhoz és morfiumhoz. Mindkettő erős. úgy­nevezett keresztes méreg és gyógy­szertárakban csak receptre szol­gálható ki. Akik meg tudják sze­rezni és kicsinyben árusít iák. uzso­­marat kémek érte: egy-egy adag kokainért négy-ötszáz dinárt is. A kokainbetyárok végigjárják a kávé­házakat, éttermeket, mulatóhelye­ket, már ismerik a knndsaftiaikat és csak azokkal állnak szóba. Uj em­berrel csak akkor kötnek üzletet, ha megbízható kokainista, vagy morfi­nista ajánlja. A helységben tartózkodó közön­ség nem is sejti, hogy mi történik a szomszéd asztalánál: egy jóíöltö­­zött ur átnyújt rövid beszélgetés után egy ott ülő vendégnek valami kis csomagot és átvesz érte egész csomó százdinárost. A kokain-ügy­nök egy éjszaka végigjárja vala­mennyi üzletfelét és másnap már egy másik várost szerencséltet. És egyre több lesz a sápadt, beesett ar­cú. feltűnően sovány, rosszidegzetü ember . . . Az oroszok ópltítnbariangja A divatos kábítószerek elterjesz­tése körül a Vajdaságban kétségte­lenül az ide letelepedett orosz me­nekültek szereztek »érdemeket« ma­guknak- Az orosz emigránsok közt rendkívül sok a kokainista és mor­finista. *A legutóbbi novisadi félté­­kenységi dráma hátterében is ott szerepelt a kokain ...de hánv csön­des dráma játszódik le. amelyeket — minthogy nem végződnek gyil­kossággal, hanem csak szereplőik testi-lelki, anyagi és erkölcsi elzül­­lésével — sohasem világit meg a nyilvánosság reflektorfénye. Az orosz emigránsok között a ko­kainon és morfiumon kiviül egyre in­kább tért hódit az ópium. Ennek a lassan ölő méregnek élvezetét azok a Vrangel-tisztek honosították az orosz emigránsok között, akik a vörös hadsereggel vívott szibériai harcok közben Kínába menekültek. Hogy honnan szerzik az ópiumot, azt nem lehet kideríteni, de időnkiní hozzájutnak ópium-, és az ehhez hasonló hasis-szállítmányokhoz és ilyenkor egy szennyes, alig bútoro­zott noviszadi lakásban valóságos ópium-orgiátó ülnek. Az ópium­barlang cimét hétpecsétes titok gya­nánt őrzik s csak annak árulják el. aki — ezt a közlést jól megfizeti. Az áldozatok Minden ilyen szenvedély kérlelhe­tetlenül végez áldozatával. A szó­rnom eset légiójából egy-két példa: Egy B. nevű orvos annyira rabja a morfiumnak, hogy gyakran kény­­_ felen az utcán bemenni egy kapu alá I és ott szúrja bele alsó karjába a f morfiumot bevezető pravaz-fecsken­­dő liaiszáivékony tűiét. Vele történt meg egyszer, bngv n törzskávéhá­zában a szemközt üö hölgy r>s. znl lett. mert észrevette, hogy az orvos orvos feketézés közben fölgyürte kissé kabátja ujját és a legnagyobb lelkinyugalommal morfium-injekciót I adott be magának. St. Klára volt ápolónő afeletti bá­natában. hogy nem tud megszaba­dulni kokainszenvedélyétől. hatszor kísérelt meg öngyilkosságot. Utolsó alkalommal veronál. laminál és mor­fium-keverékkel akarta elemészteni igazi kábító ital. Én semmire sem gondoltam és félrefordulva tovább beszélgettem a barátommal. Ezt az alkalmat felhasználta az orosz tiszt és belecsöppen tett kevés kokaint a konyakos poharamba. Amikor ki­ittam. nem éreztem semmit utána azonban jóleső bágvadtsás fogott el. Aztán másodszor már magam kértem. Az orosz mindig hozott, ne­kem is, meg a többi nőknek is, akik ott léptek fel. Mind kokainisták let­tünk . . . — Honnan szerzi? — Van mindig. Csak drága. De a fő, hogy tudok szerezni, amikar csak kell. A kokain-forrást természetesen nem árulta el. azt csak egymással közük a kokain-testvérek. Falus! morfinisták A »kokain-testvérek« — némi' ér­deklődés és kutatás után kiderül — kiterjedt szekta már a Vajdaságban is. Két évvel ezelőtt még csak hír­ből ismertük őket. rossz regények­ből; alig fordult elő egy-két eset. hogy valaki a morfium, vagy éppen a kokain rabja lett volna. Az utolsó másfél esztendő folyamán azonban valósággá! ijesztő mértékben hódí­tott teret ez a két méreg. Divatba­­jöttek és nemcsak a vajdasági vá­rosok éjszakai pillangói élnek vele. hanem falusi micsaládok tagjai is mindgyakrabban szúrják bőrükbe a pravaz-fecshendö tűiét. A szenvedély rabjai aránylag könnyen jutnak ezekhez a kábító­szerekhez. amelyek kis üvegcsék­ben. poralakban kerülnek forgalom­ba. Külföldről csempészik be, rend­szerint artisták, akiknek ez kitűnő

Next

/
Thumbnails
Contents