Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-23 / 349. szám

1924 december 23 BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal A dollárcsekkhamisitó vádakat is hamisít Ártatlan embereket akar bele­keverni a bűnügybe A Szuboticán letartóztatásban levő danzigi dollárcsekk-hamisitó ügyében a vizsgálat Spritzer Boleszlávon Hívül ed­dig még egyetlen gyanúsított ellen sem tudott konkrét bizonyítékokat produkál­ni. Spritzer több vajdasági kereskedő­ről állította, hogy tudtak a hamisított csekkekről, de állítását igazolni nem tudta és minthogy a kereskedők kijelen­tették, hogy ők Spritzert gabonakeres­kedőnek ismerték és nem is sejtették, hegy Spritzer hamis csekkek beváltásá­val foglalkozik, Toszics Alekszander, a szuboticai törvényszék vizsgálóbírója csak Spritzert helyezte előzetes letar­tóztatásba. Az ügyészség pedig elren­delte az ismeretlen helyen tartózkodó Kubotics Misa és Loncsárevics Sztévó szuboticai kereskedők elővezetését. Ku­­boticsról és Loncsárevicsről azt állítja Spritzer, hogy . vásároltak tőle üres csekklapokat, minthogy azonban mind­ketten elutaztak Szuboticáról és tartóz­kodási helyüket a rendőrség nem tudja, még bizonytalan, hogy a dollárcsaló vallomása megfelel-e a valóságnak és ha igen, sikerült-e a hamis csekkeket értékesiteniök. A vizsgálat eddigi ada­tai szerint Spritzernek a Vajdaságban egyetlenegy hamis csekket sem sikerült forgalomba hoznia, ami egyébként ter­mészetes js, mert a csekkek rendkívül silány hamisítványok. Spritzer egy pan­­csevói nyomdában készíttette a hamis űrlapokat és azokon rajta is van a nyomda cégjelzése. A vizsgálóbíró előtt tett vallomásában Spritzer Boleszláv — mint a Bácsme­­gyei Napló jelentette — Cséda Branko­­ván becskereki kereskedő ellen is ter­helő vallomást tett, de ezt a vallomást éppúgy nem tudta alátámasztani, mint a többi Ismerőse ellen hangoztatott vá­dakat, igy Toszics vizsgálóbíró, aki előtt Brankován önként jelentkezett vallomástételre, nem indított eljárást a becskereki kereskedő ellen. Brankován a napokban tért haza Szuboticáról Becskerekre és a Bácsme­­gyei Napló becskereki munkatársának a következőket mondotta Spritzer vajda­sági szerepléséről: — Augusztusban találkoztam Spritzer­­rel Szuboticán a Beograd-szálló portás­szobájában. A portás nem tudott vele beszélni és kért, hogy kérdezzem meg tőle, mit akar. Spritzer kérdéseimre el­mondta, hogy egy przemysl-i nagy ma­lom megbízottja és gabonát akar vásá­rolni, kérte, hogy ajánljak neki egy he­lyi ügynököt, aki segítségére lehetne a vásárlásokban. Én Kukulidesz Nikola szuboticai ügynököt ajánlottam, akivel azután tárgyalt is Spritzer és együtt csináltak néhány kötést Szuboticán. A kötésekre fedezetül két darab egyen­­kint négyszázmillió osztrák koronáról szóló csekket akart Spritzer az Opsta Privredna Bankánál beváltani. A bank­ban azonban azt mondták, hogy a bécsi I.ändler-bankkal, amelyre a csekk szól, í.em állnak összeköttetésben, a csekk­jeit nem ismerik, ezért azt ajánlották, hogy hagyja ott a csekkeket és ha a bank érdeklődésére kedvező válasz ér­kezik. be fogják azokat váltani. Spritzer nem fogadta el az ajánlatot, nem akarta a csekkeket otthagyni, igy a szuboticai kötéseket nem perfektuálta, holott köz­ben nekem már megbízást adott 3000 zsák szállítására. — Időközben Szuboticára érkezett Kardos Andor becskereki kereskedő, aki Kukulidesz utján lépett érintkezésbe Spritzerrel. Most Spritzer Kardossal akart dolgozni, együtt utaztak Novi­­szadra, majd Becskerekre, de végered­ményben sehol sem vásároltak gabonát, mert Spritzer nem tudott fizetni. Kar­dos azonban hitt Spritzer ámításainak, aki azt mondotta, hogy a napokban ezer dolláros csekk fog érkezni számá­ra egy beogradi bankhoz, mire Kardos közölte velem, hogy a zsákokra szük­ség lesz és adott előlegül 3000 dinárt, s azután Spritzerrel Beogradba utazott. Itt győződött meg arról, hogy Spritzer­nek, aki időközben 18.000 dinárjába ke­rült, semmiféle megbízása nincs gabo­navásárlásra, mire közölte velem, hogy a zsákokat nem veheti át. — Szeptember elején újból föltűnt Spritzer Becskereken Ivanica Miklós­sal, akivel abban egyeztek meg, hogy Ivanica Nikolinciben levő malmából lisztet fognak exportálni Olaszország­ba. Néhány szállítást eszközöltek is. Közben Spritzer a Nikolincivel szomszé­dos Pancsevón dollárcsekk-lapokat csi­náltatott. — Egy nap telefonon felhívott engem egy szuboticai kereskedő és kérdezte, hogy tudom-e hol van Spritzer. Azt vá­laszoltam, hogy tudomásom szerint Ni­kotinéin és amikor megkérdeztem, hogy miért keresik, azt mondották, hogy Spritzer veszedelmes szélhámos, akit ártalmatlanná kell tenni. — A hamis csekkekről csak Spritzer letartóztatása után értesültem az újsá­gokból és ekkor magam kértem a vizs­gálóbírónál kihallgatásomat. A marokkói szabadságharc Anglia készenlétbe helyezte gibraltári helyőrségét A marokkói szabadságharc győ­zelmi fázisa. Abd-el-Krim szultánná kikiáltása, amely a spanyol kor­mány helyzetét hir szerint magában az anyaországban is megingatta, óvóintézkedésekre készteti nemcsak a francia-marokkói kormányzatot, hanem az angolokat is. akik Gibral­tárban biztosítani igyekszenek az angol érdekek sértetlenségét. Mint Londonból jelentik, a Suffo­­nok-ezred, amely Gibraltárban van helyőrségen és több brit torpedóna­szád parancsot kapott, hogy legyen hadikészültségben indulásra készen Tanger felé a brit érdekek védel­mére. Madridi jelentés szerint a spanyol direktórium hivatalos közleményben jelenti, hogy a lázadó kabil törzsek leverése tervszerűen halad és az uj spanyol front mögött u.i védelmi vo­nalat foglaltak el a marokkói csa­patok. A Klár-iigyben megszüntették az eljárást Véletlenül sült el a fegyver a fajvédők klubjában Budapestről jelentik: A fajvédő-klub revolveres botránya ügyében a rendőr­ség kihallgatta dr. Klár Zoltánt, aki ellen a fajvédó'-klub ügyésze szándékos emberölés miatt indított eljárást. Klár elmondotta, hogy a váratlan in­zultus következtében ösztönszerüleg nyúlt revolvere után, amely véletlenül sült el. Amikor a kihallgatást vezető dr. Radocsay Béla rendőrkapitány kö­zölte vele, hogy egyik fajvédő ianu val­lomása szerint már az előszobában ki­vette revolverét kabátja belső zsebéből, Kiár, aki ezt a verziót most hallotta először, meglepődve, önkéntelenül a kabátzsebéhez nyúlt, majd mosolyogva mutatta meg : — Nézze kapitány ur, ez a kabát vadonat uj és csak most veszem észre, hogy a belső zsebek még be is vannak varrva. Kihallgatták ezután Révész Sándor detektivrőfelügyelőt, aki a helyszínen végzett nyomozások és kihallgatások aiapján azt a jelentést terjesztette a nyomozást vezető rendőrtisztviselő elé, hogy minden megállapitás csak azt tudja tisztázni, hogy Klár Zoltán revolvere véletlenül sült el. A detektivjelentés adatai, valamint az egybehangzó vallomások arra kész' tették a rendőrséget, hogy az eljárást megszüntesse és a nyomozást abba­­hagyja. Ezzel úgy látszik a botrány a rend­őrségről lovagias útra fog kerülni és ezen az utón fog végleg elintéződni. Dáner Béla és Klár Zoltán segédei egyébként még szombaton összeültek az affér fegyeres elintézésére. Dr. Posta Sándor olimpiai kardvivóbajnok és Ká­­nitz Géza, Klár Zoltán segédei bejelen­tették Dánér Béla segédeinek, hogy mindaddig, amíg Ddnér nem intézi el Zsilinszky Sándor századossal, Prónay Pállal, Darvai Jánossal és Rácz Vilmos­sal fölmerült elintézetlen ügyét, addig nem engedhetik meg felüknek, hogy párbajozzon Dánér Bélával, Hibáztatták még a segédek, hogy a fajvédő-klub ügyésze a segédek megnevezése után följelentést is tett a rendőrségen. Ez az eljárás ellenkezik a lovagias eljárás szokásaival. A FRIVOL AKTA Hogyan vszeílék be a cárevicset a szerelem misz­tériumába? — z4 bécsi udvari levéltár titkaiból Bécsiből jelentik: A császári titkos levéltár aktái között végzett kuta­tások között legutóbb meglehetősen pikáns diplomáciai jelentésre bukk­­kantak, amelyet Wolkenstein Albert szentpétervári osztrák - magyar nagykövet küldött 1887 március 21- én gróf Kdlnoky Gusztáv külügymi­niszterhez. A szigorúan bizalmasnak jelzett okirat szószerinti szövegé­ben igy hangzik: Szentpétervár, 1889. márc. 31. Nngyinéltóságu Gróf Ur! Néhány hét előtt egy történetet me­séltek el nekem, amelynek főszereplője a trónörökös-nagyherceg és amelyet olyan különösnek találtam, hogy taná­csosnak véltem a további értesülések megszerzését, mielőtt azt e jelentésem tárgyává tenném. A történet a követ­kező: A trónörökös-nagyherceg nevelője a cári udvarhoz közel álió orvosi tekin­télyekkel folytatott megbeszélése után előterjesztést tett a cári szülőknek, te­gyék megiontolás tárgyává, hogy vaj­­ion nem állana-e a cárevics egészségé­nek érdekében, hogy szeretőt adjanak neki. A császári szülők ezután a kér­dést alaposan megfontolva igazat adtak a trónörökös nevelőjének, Danilovics tá­bornoknak és megbízták, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket. A csá­szári operaház balettkarának egyik nö­vendékét, egy fiatal hölgyet szemeltek ki erre a célra. A cárné őfelsége egy színházi előadás alkalmával megtekin­tette a fiatal hölgyet és hozzájárulását adta ahhoz, hogy ez legyen a cárevics szeretője. Danilovics tábornok erre hozzáfogott a terv keresztülviteléhez. A szentpéter­vári szigeteken levő yellagini kéjlakban vacsorát rendezett, amelyen a trónörö­köst összehozta a fiatal hölggyel. Ami­kor a vacsora véget ért és a cárevics eléggé összebarátkozott kiszemelt ked­vesével, Danilovics tábornok eltűnt és a fiatal párt reggelig magára hagyta. Azóta szilárd viszony állt fenn a nagyherceg-trónörökös és fiatal barát­nője között. A hölgy 1000 rnbcl havi fi­zetést kap, anyja pedig 60.000 rnbcl végkielégítést vett tel. Amint fentebb említettem, ezt a törté­netet olyan különösnek találtam főként a cárné cinikus szerepe miatt, hogy elő­ször nem adtam hitelt neki. Azóta azon­ban többszörösen megerősített adatok­hoz jutottam erre vonatkozólag, úgy­hogy elhatároztam ennek az epizódnak közlését. Ami mostan azokat az indokokat il­leti, amelyek a császári szülőket erre az eljárásra indították, megtudtam, hogy ezek között elsősorban az a kö­rülmény szerepelt, hogy III. Sándor cár bátyja természetellenes nemi kicsapon­gások miatt sorvadásos betegségbe esett és ebbe meg is halt. Lehet, hogy az itt ismertetett intézkedéseket azért tették meg, mert a jelek azt mutatják, hogy a cárevicset hasonló sors fenye­geti, ha nem történik idejében gondos­kodás arról, hogy szerelmi vágyai ter­mészetes ösvényre kerüljenek. Amidőn bátorkodom hangsúlyozni, hogy az itt közölt bizalmas jelentés igazságára vonatkozólag semmiféle két­ség nem forog fenn, kéirem Nagyméltó­ságodat, kegyeskedjék mély tisztele­tem kifejezését fogadni. Wolkenstein gróf. Ida Mikszáth Kálmán. A frivol ak­té című elbeszélés írója még élne, aligha mulasztaná el ennek a diplo­máciai okiratnak feldolgozását. Politikai gyilkosság Berlinben Ismeretlen holttest a csatornában Berlinből jelentik: A berlini Land­­wehr-csatorna Auguszta királyné hídjának közelében vasárnap este egy 20—30 éves ismeretlen férfi holttestére bukkantak, amely már több héten át lehetett a vízben. A kiszállott rendőri bizottság megállapítása szerint a holttesten több jelentéktelen sérülésen kívül egy tizenhárom centiméteres táton­gó fejseb is van. Ez a sérülés vala­milyen tompa tárggyal elkövetett ütéstől ered. Eszerint feltehető, hogy az ismeretlen férfit leütötték és holttestét a vizbe dobták. A holt­test bal felső kabátujján a szociál­demokrata és kommunista oárthivek vörös szalagja volt Ebből arra kö­vetkeztetnek. hogy az ismeretlen meggyilkolásában politikai motívu­mok szerepeltek. Szuboticán leszállítják a pótadót Külföldi kölcsönró'! és Paiics bérbeadásáról tárgyal a város Szubotica város főszámvevői hivata­lában most készül az 1925 évi költség­­vetési tervezet, amely azonban már csak a jövő évben kerül közgyűlés elé. A költségvetés összeállításánál a tanács nagy súlyt helyez arra, hogy a pótadót lehetőleg leszállítsa és ezért csak a legszükségesebb beruházásokat irányozza elő. A tanácsot a nagy takarékosko­dásra főleg az a körülmény készteti, hogy a lakosság amúgy is súlyosán meg van terhelve a különböző adókkal. A város jelenlegi 245 százalékos pótadót a lehetőség szerint le akarja szállítani, hogy ezáltal is megkönnyítse az adó­fizetők helyzetét. A nagyobb beruházásokra a város oly módon szándékozik a költségeket előteremteni, hogy külföldi kölcsönt vesz fel. Egy konzorciam ajánlatot tett a városnak nagyobb amorbizációs köl­csön nyújtására és az erre vonatkozó tárgyalások már meg is indultak. Ameny­­nyiben sikerül a kölcsönt nyélbeütni, akkor a tanács valóra váltja mindazokat a városfejlesztési terveket, amelyeket eddig a kedvezőtlen anyagi körülmények miatt nem valósíthatott meg. A város vezetősége a köícsöntárgya­­iásokról még nem hajlandó nyilatkozni, hogy a tárgyalásokat kezdeményező külföldi pénzcsoport a kölcsön után Paiics bérletét kívánja garanciának. A konzorcium, ha e város garanciaképpen bérbe adná neki Paiics fürdőt hajlandó nagyobb beruházásokra is Paiics fej!esz­­tése érdekében.

Next

/
Thumbnails
Contents