Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-21 / 347. szám

24 OLDAL :« ÁRA 3 DINÁR POSTARIN A PLAÚENA BAGSMEGYEI XXV. évfolyam Subotica, VASÁRNAP, 1924 december 21 347« szám Megjelenik minden reggel, ünnep után éa faction délben Telefon szám: Kiadóhivatal S—58. Szerkesztősé? 5—10 Előfizetési ár negyedévre 135 dinár Kiadóhivatal: Snbotica, Aleksandrova ul.l.(Lelbach-paiota) Szerkesztőség: Aleksandrova uL 4. (Rossia-Fcuciérc-palola) Kiáltás Nincs senki, aki védje a magyar­ságot. Nincs senki, aki szót emeint érdekükben. A szorongatiatások ideje következik. Akik eddig harsonázták magyarságukat, most néma döbbe­nettel várják a jövendőt. A süket­ség fojtó csöndje vette birtokba azt a kis területe!, amit eddig néhány jószándéku férfiú fölszántott a jobb jövő elébe. Nem hallatszik szavak, nem olvasható egyetlen betű sem azoktól, akik eddig könnyű gesz­tussal egyesítették magukat a ~ ma­gyarsággal. Senki nem gyújt vilá­gosságot, mely tájékoztatni tudná a sötétségben botorkálókat, senki nem teremt rendel abban a khaoszban, ami felé a félig kimondott szavak, a félig megteremtett látszatok, a kapkodó mozdulatok, az ijedt tájé­kozatlanságok és a semmit sem te­vés, a tétlenség levezekelhetetlen bűne, a tekintély, tudás és h ivatott - ság nélküli vezérkedés dilelianliz­­.aiuza sodorja a magyarságát. • — Eljön még a számadás ideje. Addig azonban zavartalanul vé­gezzük kötelességünket, amire magyarságunk és a magyar faj érdekei köteleznek s annál több áldozatkészséggel, lelkiismeretes­séggel és szivósággal, minél in­kább vagyunk kénytelenek azt látni, hogy mennyire egyedül, mennyire elhagyatottan álljuk, tartjuk és védjük a magyarság frontját. A kormány — olvassuk és el­hisszük — kemény rendszabá­lyokra készül. A kormány, a tényleges hatalom elvitázhatatlan birtokában el van tökélve arra, hogy véget vet a bolsevista pro­pagandának. Jól tudjuk azt is, hogy a kormány a Radics-párt agitációjában a bolsevista propa­ganda egyik megnyilatkozását látja. A nemzetiségek ellen inté­zett támadásokból, de abból az alig-alig szóhoz jutó, bátortalan szavú védelemből is, amit egy-két beogradi politikus nem sajnál az ország nemzetiségeitől, félve és aggodalmak között kell arra kö­vetkeztetni, hogy a kormány rendszabályait esetleg nemcsak a bolsevista és Radics-párti pro­pagandával szemben fogják al­kalmazni. Hatalmas erejű, meg­cáfolhatatlan, messzehengzó és visszhangos demonstrációval kel­lene most igazolni, hogy a ma­gyarságnak nincs semmi köze sem a bolsevista, sem a Radics-párii propagandához. Ország-világ előtt kellene most manifesztálni, hogy a magyarságnak soha semmi sem vált olyan merőben idegen, mint a bal­­sev izmus véres őrülete, hóbortos kegyetlenkedése és erkölcsi nihiliz­musa s hogy a magyarság a Ra­­dics-pártban soha nem kereste s soha nem keresi politikai törek­vései támasztékát. A magyarság jói tudja, hogy a Radics-párt khaotikus, végig nem gondolt, hebehurgya nemzetiségi prog ramja neki semmi jót sem Ígér s a magyarság nem felejtette el azt sem, hogy amikor Radies a ha­talom tényezőivel a nemzeti ösz­­szebékülés feltételeiről tárgyalt, a vajdasági magyarbarát tisztviselők fejét követelte. A magyarok között nincs senki bolsevista és nincs senki, aki Radicshoz szít. A magyarság békét akar, kenyeret és mun­kát és épenugy ragaszkodik nyelvéhez és kultúrájához, mint ahogy ragaszkodik a törvényes rendhez s az alkotmány végre­hajtásához. Nincs magyar, aki felfordulást akarna s aki a szél­sőségek zavarosából akarná ki­­halászni az állampolgári egyen­lőség elvéből folyó törekvései megvalósítását. A magyarok ki­vétel nélkül jól tudják, hogy a felfordulás legelőször az ő testi, lelki és vagyoni biztonságukat rendit*né Jftgg. Ha a kormányhatalom ostora val akar végigverni azokon, aki­ket a törvényes rend konok el­lenfeleinek tart, a magyarságot ne érje ostorcsapás. Az igazság han­gos szava tárja föl a magyerság békés törekvéseit s ha a magyar­ságnak nincs védője, aki a fenye­gető veszedelem elé tárná az igazság vértjét s ha azoknak tett ereje, akik a magyarság vezetői­nek hiszik magukat, kiéli magát a személyes vetélkedésekben, mi elvégezzük kötelességünket. Tud­juk jól, hogy velünk van a ma­gyarság s velünk vannak a ma­gyarság hivatott vezetői. A ha­talom urai nem teremthetnek olyan helyzetet, mely megoldja o magyarság fegyelmezettségét s a magyarságot a tanácstalan kétség beesés örvényébe taszitso. Amig van törvény és van jog, addig a magyarság a törvény és jog őre lesz. A magyarság nem a szélső igei: árja. A magyarság töltő; ■n ár -«He«:''-' 'r' SS23 PASICS MINISZTERELNÖK A KIRÁLYNÁL A Radics-párt ellen tervezett rendszabályokról referált Beogradból jelentik: A pártok vezetőségei továbbra is a jelölé­sek körül fölmerült konfliktusok kiegyenlítésének kellemetlen mun­kájával vannak elfoglalva. Az ön­jelöltekből bőven kijutott úgy a kormányzó pártoknak, mint az el­lenzéknek és az illetékes pártfó­rumok alig győzik fogadni az egymással szemben álló jelöltek érdekében Beogradba járó depu­­tációkat. A szombati napon a ra­dikális-párt főbizottsága és a de­mokrata-párt végrehajtó bizottsága is több választókerület ügyévei foglalkozott. A radikális-párt fő­bizottsága különösen a síarapa­­zovai járás jelöitháboruját igye­kezett megszüntetni, ahol tudva­levőleg Popovics Ljuba és Ncdeij­­kovics Milorad egyetemi tanár ál­lanak egymással szemben. A fő­bizottság hosszabb vita után úgy döntött, hogy december 28-ikára újabb járási páríértekezletet hiv össze, amely a pártstalumok szi­gorú betartásával meghozza a végleges döntést a jelölt személyére nézve. Pastes miniszterelnök a királynál A kormány nem tartott minisz­­»ertanácsot, azonban Posies mi­niszterelnök délelőtt és délután is hivatalában tartózkodott, ahol fogadta a kormány tagjainak lá­togatását, különösen hosszasan tárgyalt Trifkovics Marko helyet­tes miniszterelnökkel. Pasics miniszterelnök délelőtt tizenegy órakor audienciára ment az udvarhoz. A közel egy órás kihallgatáson, hír szerint, referált désr.ek tekinti és ezért szüksé­gesnek tartotta, hogy s mostani kivételes alkalmat felhasználva a személyes érintkezés és közvet­len megfigyelés céljaira. Szófiá­ban Marinkovics volt külügymi­nisztert a legnagyobb előzékeny­séggel fogadták. A subcticai demokrata­párt kommünikéje A suboticai demokrata-párt el­nöksége a következő kommüni­két adta ki: — Egy magát önkényesen el­nevezett Demokrata Végrehajtó Bizottság a napokban plakátot bocsátott közzé, ame'y szerint a demokrata-pártból kizárt Pijecki Rude suboticai ügyvédjelölt egy­néhány suboticai földmivessel vá­lasztási paktumot kötött a bunye­­vác-sokác-pérí disszidenseivel egy úgynevezett biok nevében. A su­boticai választókerület Demokrata auV;jánek elnöksége ezennel köz­útié teszi, hogy 'Semmiféle ma­gánszemélyek választási paktu­mokat nem köthetnek és ennél­­ogva a Pijecki ur által kötőit pak­tum a demokrata-párt tagjaira nem bir semminemű kötelezettséggel. Ez az úgynevezett paktum a pért fudta és beleegyezése nélkül köt­tetett meg és a párt tagjai to­vábbra is egyedül és kizárólag a beogradi fő-végrehajtóbizottság ál­tal már jóváhagyott Grol Milán vezetése alatt jelölt demokrata üstét kötelesek elismerni és tá­mogatni. Vita a Rodics-Zinovjev szer­­, zödés valódiságáról A horvát köztársasági oaraszt­­párt vezetősége kommünikét adott ki. amelyben megállapítja, hogy a beogradi »Rees« cimii lapban közölt szerződés, amelyet állítólag Radios István a kommunista internacionálé­­val kötött — durva hamisítvány. Hivatkozik a kommüniké a Slobodni Dom-ban annakidején közölt levél­re. amelyben Radies István hang­súlyozottan tudatta a parasztinter­­nacionálé (nem a kommunista iníer­­nacionálé) vezetőségével. hogy pártja változatlanul fentartia régi programját és pacifista módszereit. A parasztinternacionálé három hé­ten keresztül tanácskozott afelett, hogy ilyen körülmények között fel­vegye-e a Radics-nártot a köteléké­be. A' kommunista internacionálé az egész ügybe nem avatkozott be. ha­nem Csicserin. mint a szovjetkor­mány külügyminisztere eszközölte ki, hogy Radicsot ismerjék el a hor­vát nemzet képviselőiének és a vi­lág parasztnépeinek szövetségébe vegyék fel a horvátokát is. A »Rees,; ezzel szemben ismétel­ten kijelenti, hogy a közölt szerző­dés teljésen autentikus és Bécsből, a lap állandó munkatársától szár­mazik. A szerződés szövegét a lap szerint már a »Federation Balca­­ruque« is lenyomtatta, de az illető férésére nem bocsátották forga­lomba. a királynak a belpolitikai hely­zetről és azokról a rendszabályok­ról, melyeket a kormány a Radics párt elien foganatosítani szándéko­zik. A beavatottak szerint ez al­kalommal szóba kerültek az albán események, illetőleg az albán kormánynak a jugoszláv kor­mányhoz intézett jegyzéke. Marinkovics volt külügy­miniszter mjilatkozata bulgáriai útjáról Dr. Marinkovics Voja, a Davi­­dovics-kormány volt külügymi­nisztere, aki legutóbb több napig Szófiában időzött, visszérkezet' Beogradba. Távolléíében a sajtó egyrésze azt a hírt közölte, hogy Marinkovics a bolgár kormány­­ryal Nincs'cs külügyminiszter ak­ciójával párhuzamosan, az anti bolsevista blokk megteremtése ügyében tárgyalt. Ezekre a hír­adásokra vonatkozóan Marinko­vics a következő nyilatkozatot tette: — Senki semmiféle ilyen misz­­sziót nem ruházott reám és ei sem fogadnék ilyen megbízatást, mert úgy gondolom, hogy az an­­tibolsevista front kiépítésére nincs szükségünk. A mi országunk ön­maga is védekezni tud a kom­munista veszedelem elien s nem látom okát annak, hogy miért vonuljunk be most bizonyos nemzetközi bo'sevikiellenes kom­binációkba. Bulgáriai utazása indító okairól Marinkovics kijelentette, hogy a jugoszláv-boigár viszony kérdését a legfontosabb külpolitikai kér-

Next

/
Thumbnails
Contents