Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-12 / 339. szám

8. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1924 december 12, — Dúca román külügyminiszter az orosz kérdésről. Prágából je­lentik: Dúca román külügyminiszter egy cseh újságíró előtt nyilatkozott a kisantant legközelebbi konferenciájá­ról. Dúca kijelentette, hogy a kon­­ferencia időpontja még nincs megál­lapítva. A konferencián nem lesz szó a szovjetkormány elismeréséről, mert erre nézve a kisantant államai már megegyeztek. Minden tagállam a sa­ját speciális helyzete szerint jár e! ebben a kérdésben. Az SHS. király­ságra és Csehszlovákiára nézve nem érvényesek azok az okok, amelyek Románia számára lehetetlenné teszik, hogy a szovje.kormányt elismerje. —- Az „Elvált asszony“ Szentén. A „Typograph“ S. C. művészgárdája december 14-én fog Szentén bemutat­kozni Fali Leó hírneves operettjében, az „Elvált asszony“-ban, a fő női szere­pekben Reiter Ilonkával és Raczkó Ilon­kával. Az operett előadásának sikere érdekében Kain Lajos, a szuboticai, pozsonyi és más nagyobb színházak volt énekcs-bonvivánja játsza Karel szerepét, így a szentai előadás sikere minden ed­digi előadásnál jobban biztosítva van. — Novisadi rendőri hírek. Novi­­sadról jelentik: Volkoff Szergije mun­kás néhány nappal ezelőtt ellopta gaz­dája. Tcljegin Pál pénztárcáját, a benne | levő 1500 dinárral. Tcljegin feljelen-1 tette a tolvaj munkást, akit a rendőr-j ség letartóztatott. — Rosenbaum Sán­dor, a Rossia-Foncicrc biztositó intézet novisadi főügynöke feljelentést tett a rendőrségen Mosko Milorad biztosítási ügynök ellen, aki nemlétező ügyleteké kel számolt e! az intézetnek és igy ju­talék címén kétezerkétszáz dinárt vett fel. A rendőrség Moskot csalás miatt letartóztatta. — Elsüiyedt Jugoszláv gőzös. Az Ad­rián most oly/gyakori ködös időjárás áldozata lett a Beograd nevű jugoszláv teherhajó, mely Split közelében hajózott. Teljes gőzzel ment, mikor egy olasz gő­zös teljes erejével a derekába száláét. A bordázat összetört s pár perc alatt a 1 ajó elsüiyedt. Emberéletben nem esett kár s a hajótörött személyzet az olasz hajó fedélzetén tette meg az utatSp'itig. — Játékos aki nyer. Hirt adtunk már az olasz határon, Abbázia mellett, mű­ködő Zameti játékbankról, amely elő­szeretettel nevezi magát > a jugoszláv Monte-Carlo-nak. Most ismét szomorú nevezetessége van a márt. különben is hírhedt vállalkozásnak. Az elmúlt vasár­nap a »casino« előtt az őrjárat egy hul­lába botlott, akiről megállapították, hogy aznap résztvett a roulette játékban s nyereséggel keli fel. Mellében egy halá­los szúrt seb, s zsebei teljesen üresek. Az áldozat kilétét eddig még nem sike­/ rült megállapítani. — Gyászmise az elhunyt novi­­sadi rendőrfőkapitány emlékére. Noviszadról jelentik : Varicsák András elhunyt rendőrfőkapitány emlékére szombaton délelőtt 11 órakor a gö­rögkeleti templomban gyászmisét tar­tanak. — Nusity Braaiszláv-emlékünnepély Szentén. Á szentai főgimnázium decem­ber 13-án az Eugén szállóban Nusity Braniszláv-emlékünnepélyt rendez. — Elsüiyedt egy hajó a Fekete­­tengeren. Bukarestből jelentik: Cons­­tanzból érkezett jelentés szerint, a Fe­ketetengeren nagy viharban elsüiyedt a „Novo Rossijsk“ nevű hajó, amely Odesszának tartott. A katasztrófa áldo­zatai közt van három odesszai egyetemi tanár és harminc diák. Hat utas mentő­­csónakkal három napi hányattatás után Constanz közelében partot ért. — Szerencsétlenség munka közben. Szentárói jelentik: Molnár Imre sztari­­becseí napszámos az erdőben fát vágott. Munka közben egy fatörzs rázuhant és a szerencsétlen embernek a lábát eltörte. Súlyos sérülésével beszállították a köz­kórházba. Országos nyomdász-sztrájk fenyeget Meghiúsultak a nyomdai vállalkozók és munkások tárgyalásai Az ország nyomdavállalatai és a nyomdai munkások képviselői között Osijeken uj tarifa kötéséről folytatott tárgyalások eredménytelensége folytán az a veszély fenyeget, hogy január 1-én az egész országban kitör a nyomdász­­sztrájk. A munkásdelegátusok . a konfe­rencia fe'oszlása után Osijeken ülést tartottak, amelyen megbeszélték a jövő­ben követendő magatartásukat. A kül­döttek azután elutaztak Osijekről. A nyomdai munkások szövetségének központi titkára, Jóst Béla a szövetség álláspontjáról a következőképen nyilat­kozott : —- A jelenlegi tarifa 83. paragrafusa kizárja a sztrájk lehetőségét, mert ki­mondja, hogy a tarifa mindaddig ér­vényben marad, amig közös megegye­zéssel uj tarifát nem létesitenek. A mun­kaadók azonban azzal a kijelentésükkel, _ hogy ez a szakasz csak 1925. júniusáig érvényes, megtagadták a kötelezettsé­güket és nyíltan tudtul adták, hogy a mostani tarifát csak a választások el­múltáig akarják betartani. Miután bizo­nyos, hogy a munkaadók támadásra készülnek a szakszervezet ellen, a mun­kásoknak is jogukban áll a védekezés a számukra legalkalmasabb pillanatban. A végleges döntés erről minden percben várható. A zagrebi szakszervezeti vezetőség hír szerint sürgősen összeül, hogy a nyomdászok akciójáról határozatot hoz­zon. A beogradi nyomdászszervezet tarifabizottsága kommünikét adott ki, amelyben közli, hogy a munkásdelegá­tusok javasolták a meglévő tarifa érvé­nyének egy éne! való meghosszabbítá­sát. A munkaadók az ajánlatot vissza­utasították s ezért a munkások az eset­leges sztrájkért a munkaadókra hárítják a felelősséget. — Az uj topolai jegyző elfoglalta hivatalát. Topoláról jelentik: Nikolics Milán, az uj topolai jegyző kedden el­foglalta hivatalát. — Csatározások a Dnyeszíer saéL Bukarestből jelentik ; A külügy­miniszterhez érkezett táviratok jelen­tik, hogy Soroca mellett a Dnyeszter­­paríi őrségek puskalövések sortüzé­­nek vannak kitéve. Az őrségek visz­­szatüzeltek. Sebesülés nem történt. FENYŐFÁK az erdőben mór készülődnek, megráz­kódnak s ki tudja, talán sóhajtanak is —• közeledik a karácsony, még pár nap, azután jönnek emberek a fejszé­vel, kip-kop, a fenyőfa ledől az erdő mohára, ágait szépen összesimitják, mintha pólyásbaba lenne, felteszik szekérre, gyi-te-fakó és viszik-viszik messze városba, faluba, mindenüvé, ahol repeső szívvel várják a szeretet melegét. Vágyón tárulnak szét a ka­rok, a szelíd fenyőfa felé — gyér, te Ids fácska, gyér és hozz magaddal annyi melegséget és szeretetet, a mennyi levélkéidre ráfér . . . Ezer és ezer család várja és reméli, talán jobb lesz karácsonyra majd előkerül vala­hogy az a pár cipő, az az öltöny ruha, az a fehérnemű, az a kalap, vagy az a könyv, amely után eddig hiába vágyakoztak. Jön karácsony, még két hét, ez alatt az idő alatt megfeszített erővel fogunk dolgozni s ha a föld alól is, de előteremtjük azt, ami körül vágyaink mostanáig Idába röpdöstek. Munkás, alkalmazott, hivatalnok, ke­reskedő, iparos, gazda, mind a fenyő­fára függeszti tekintetét, tőle várja megtépázol lelkének pikenéstadó Ír­jét — Óriási köd Londonban. Mint Londonból jelentik, ott két nap óta olyan sürü köd van, amilyenre ötven év óta nem emlékeznek a londoniak. A napot az éjszakától nem lehet meglcü­­lömböztetni. A lámpák egész nap ég­nek, azonkívül fényszórókkal világítják az uccákat. Ennek ellenére sok közúti vasúti szerencsétlenség történt, amelyek­nek tizenhat halottjuk van. — A szentai részvénytársaságok likvidálnak, ha az adókivetés nem enyhül. Szentárói jelentik: A szentai részvénytársaságok körében egyre álta­lánosabb lesz az az elhatározás, hogy ha a kormány nem enyhíti az adókive­téseket s nem orvosolja az adókivetés terén eddig észlelt sérelmeket, legköze­lebbi közgyűlésükön kimondják a fel­számolást. Mint mondják, a mai adóz­tatási rendszer mellett sokáig ugv sem tarthatók fenn a kereskedelmi vállalatok s. ha már a felszámolás elkerülhetetlen, inkább maguk választják meg annak időpontját. — Ankét a házalókereskedelem sza­bályozásáról. Becskerekről jelentik: A kereskedelmi minisztériumban csü­törtökön ankét volt, amelyen a házaló­kereskedelem szabályozásáról tárgyaltak. Határozatot a bizottság nem hozott Surmin miniszter pénteken hozza meg a döntést a házalókereskedelem uj sza­bályozásáról, — Többszázezer képviselői kijárást vizsgált meg a magyar nemzetgyűlés összeférhetetlenségi bizottsága, Buda­pestről jelentik: A nemzetgyűlés ülésén — mint a Búcsmegyei Napló jelentette Berky Gyula és Griger Miklós inter­pellációira adott válaszában Bethlen mi­niszterelnök azt a felfogását fejezte ki, hogy az úgynevezett ajánlási és kijárási ügyeket a Ház összeférhetetlenségi bi­zottságának kell megvizsgálnia. Ennek folytán rövidesen utasítás megy a gaz­dasági minisztériumhoz, tehát a földmi­­velésiigyi, kereskedelemügyi, pénzügyi és népjóléti minisztériumokhoz, hoijy a képviselői ajánlásokat lajstromozzák és küldjék üt a nemzetgyűlés összeférhe­tetlenségi bizottságához. Az, általános becslés szerint ugyanis többszázezer ilyen ajánlás fekhet az illetékes minisz­tériumokban, mert a forradalmak óta teljességgel általános szokássá vált az, hogy a képviselők feleket protezsáinak. Az összeférhetetlenségi bizottságnak lesz majd a feladata megállapítani, hogy mely esetekben járt el képviselő meg nem engedett okból, hogy saját magá­nak hasznot biztosítson. — Sikkasztó postatiszt. Noviszád­­ról jelentik: Malesevics Szava szrmszki­­karíovcai lakos egyideig a sztarakani­­zsai portahivatalban volt alkalmazva 1 mint tisztviselő. Egyizberi Malesevics felbontott egy 50.000 dináros pénzes­levelet, amelyből tízezer dinárt kivett, a levelet újból leragasztotta. A sikkasz­tás most derült csak ki és ezért a noviszádi postaigazgatóság feljelentésére a rendőrség letartóztatta Malesevicset és csütörtökön átadta az ügyészségnek. — A „Hattyú“ szuboticai és becs­­kereki előadásai. A kikindai műked­velők sombori nagy sikere után most folynak az előkészületek a Hattyú-nak december 13-án és 14-én Becskereken, továbbá 16-án és 17-én Szuboticán meg­tartandó előadásaira, ügy mint a Vajda­ságban mindenütt, itt is nagy érdeklő­dés előzi meg a Fisc’nerné Péchy Paula vezetése alatt álló kitűnő műkedvelő­­társulat vendégszereplését és bizonyos, hogy a jegyek, amelyeknek eladása "már megkezdődik, gyorsan el fognak kelni mindkét előadásra, különös tekintettel arra a nemes célra, amelyet ezek az előadások a dr. Singer Bernát szeretet­­ház egyesület szuboticai zsidókórházá­nak, ennek a gyönyörű emberbaráti in­tézménynek támogatásával szolgálnak Gragyanszka Kaszinó értesíti t. tag­jait. hogy december U-áii este 9 órai jkezdettel tea-cslétvt rendez. Tagok ven­déget hozhatnak. Ruha egyszerű sötét. — Beogradi operaénekesnő jubi­leuma. Novisadról jelentik: Szpaszic: Drága operaénekesnő, a beogradi opera tagja, december 15-én ünnepli meg s szinipályán való működésének huszon­ötéves fordulóját. A jubiláló színésznő tiszteletére a novisadi színtársulat hét­főn díszelőadást rendez, mely alkalom­mal a Kostana cimü vígjátékot adják elő a jubiláló művésznővel a fősze­repben. — Hatvantagu rablóbanda kifosz­tott egy mexikói várost. Newyorkbó! jelentik : Yaüsco mexikói állam Tapa­­!apa nevű városát megtámadta egy hat­van tagból álló rablóbanda és teljesen kifosztotta. Rablás közben tizenegy em­bert megöltek, hatot súlyosan megsebe* sitettek. — Steinach tanár ki akar vándorolni Ausztriából. Bécsből jelentik: Steinach Jenő tanár, a hires biológus azzal a tervvel foglalkozik, hogy elköltözködik Bécsből és Svájcban fog megtelepedni. Elhatározása arra vezethető vissza, hogy laboratóriumának és kísérleteinek költségeit a sajátjából1 kénytelen fedez­ni, mert a közoktatási kormány a leg-i csekélyebb pénzügyi támogatásban sem részesíti. Sok meghívást kapott Svájcon kívül Steinach Amerikából és Csehszlo­vákiából is, mivel pedig anyagi ereje ki­merült, olyan működési helyet keres, ahol lehetővé teszik számára a megifji­­tás terén folytatott kísérleteinek tudo­mányos folytatását. Valószínűleg Svájc mellett fog dönteni, ahol állami támoga­tássá! nagyszabású kísérletek folynak tehenek és bikák regenerálásával. — Anaíole France és Romain Rolland bátorsága. Párisból jelentik: George Duhamel az Europe-ban érdekes vissza­emlékezést közöl Anatole Francéról. — Tanúja voltam —• írja — amikor egy amerikai tanár ezer fölösleges kérdéssel terhelte France-ot, aki minden kérdés­re udvariasan és egyszerűen felelt. — Hogy lehet az, — kérdezte az amerikai — hogy ön most azt állítja, hogy Né­metország barátsága többet ér Francia­­országnak, mint az az ötven milliárd, amit Németországtól pénzben kaphat? 1915-ben még egészen más volt a véle­ménye! — 1915-beu tévedtem — felelt Anatole France. — A háború elején ön támadta Romain Rolland-t, mert ő ugyanezt vallotta — szólt az amerikai. — Romain Rolland bátrabb volt mint én — feleit csöndesen Anatole France. — Revolveres dühöngő egy feleség­­tartási pör tárgyalásán. Grácból jelen­tik: Az országos törvényszék polgári tanácsa Goriup egyetemi tisztviselő fe­leségének nőtartási pőrét tárgyalta, a férj azonban nem jelent meg s távollé­tében elitélték. Mikor a biró már kihir­dette az ítéletet, belépett a terembe Go­riup s amikor hallotta, mi történt, ékte­len dühbe jött. Tombolt, letépte testé­ről a ruhát, üvöltött, végül revolvert szegezett a biró mellének. A teremörök és a közönség csak nagynehezen tudták megfékezni a dühöngő alperest. — Francia törvényjavaslat azok el­len, akik nem fizetnek a bérkocsisnak. Párisból jelentik: A kereskedelmi mi­niszter a kamara tegnapi ülésén jelezte, hogy törvényjavaslatot fog előterjesz­teni, a bérkocsikkal űzött csalások szi­gorúbb büntetésére. Túlságosan elsza­porodtak ugyanis azok az esetek, hogy olyanok vesznek igénybe autótaxit és bérkocsit, akiknek nincs pénzük, hogy az utat megfizessék. A javaslat az ilyen csalásokat legkevesebb hatnapi elzárás­sal és maximálisan három hónapig ter­jedő fogházzal, illetőleg legkevesebb ti­zenöt frank és legfeljebb ezer frank pénzbüntetéssel sújtja. Roíli Olga kozmetikai intézetében, Kr. Aleksandrova ulica 4. szám alatt, a Rossiia Fonciére palotájában, féleme­leten. modern szépségápolás, arcbőr­­liámlasztás, alkalmatlan hajszálak, patta­nások. szemölcsök, szeplők. májfoltok végleges eltávolítása. Kaphatók saját ké­­szitméhyü. kiváló hatású kenőcsök, pú­derek. gyógyszappanok. arcfehéritő- és szeplőkenőcsök stb.

Next

/
Thumbnails
Contents