Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-12 / 339. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ Házasságtörés miatt letartóztatott uriasszony A volt boszniai kormányzó leányának kalandos szökése Beogradból jelentik: Napokon keresz­tül szóbeszéd tárgya volt Beograd­ban egy uriasszony szökése, amelyet až a körülmény is komplikált, hogy a rendőrség az uriasszony fényképét egy albán áldiplomata zsebében találta meg. Az áldiplomata nem tudott felvilágosí­tást adni sem arról, hogy az asszony — Obradovics Jován kereskedő neje — kivel, sem arról, hogy hova szökött, de a nyomozás nemsokára megállapította, hogy a szöktető Berger Franja szövet­kezeti tisztviselő volt és csütörtökre már egy különösen érdekes véletlen folytán kiderült a szerelmespár tartóz­kodási helye is. A szökevényeket Sza­rajevóban fogták el, ahova az asszonyt régebbi szálak fűzték, mert Obradovics Jováhné Bosznia volt fökormáriyzojá­­nak, Albory grófnak a leánya. A grófleány-kereskedőné ugyanis még Beogradban az elmúlt hetekben z'saroiólevdet kapott, amelyben az ano­nim levélíró a következőket irta: Az ön meg nem engedett viszo­nyaira való tekintettel, amelyekről, megcsalt férje kivételével, mindenki tud, felszólítjuk, hogy házi békéje megóvása érdekében adjon át nekünk kétezer dinárt. Holnap délben a kor­zón egy sárgakrizantémos férfi várja, hogy zárt borítékban adják át neki az összeget. Az asszony a zsarolólevél tartalmát közölte egy íéríiismerősével, akit meg­kért, hogy a meghatározott időben nem­ien ki a korzóra és tegye ártalmatlan­ná a sárgakrizantémos zsarolót. Ugyan­aznap este váratlanul megtörtént a szö­kés. A nagy zavarban, amit az asz­­szony szökése az ismerősök körében előidézett, ez a férfi is megfeledkezett a megbízatásáról és elmulasztotta a zsaroló kinyomozását. Csak szerdán ju­tott ismét eszébe az ügy, mégpedig egy levelezőlapból A levelezőlapot az is­merős nagy meglepetésére maga a megszökött asszony irta és a tartalma mindössze ennyi volt: »Aíi van a kri­­zantćmos zsarolóval? Obradovics Jo­­vánné, Szarajevó, Hotel Európa.« A le­velezőlapot a címzett azonnal felvitte a rendőrségre és szerdán este a* szaraje­vói rendőrség már jelentette Beograd­­ba, hogy a szerelmespárt elfogta és út­nak indította Beograd felé. A szökési kaland hősnőjét és a szök­­tetöt a bíróság — amennyiben a férj nem vonja vissza a feljelentést — az asszony beleegyezésével elkövetett há­zasságtörés címén vonja felelősségre. A szerb büntetőtörvénykönyv öt évi fog­házig terjedő büntetést ir elő az £ye,u cselekmény tettesei részére. Választási meglepetéseket várnak a suboticai pártok bek© harcaitól A demokrata-párt akciója a belső ellenzék leszereléséért A suboticai kerületben az egyes pártokon belül a jelölések körül tá­madt ellentétek a legbizonytalanabb heizet elé állítják magukat a pár­tokat is. A választások előtti párt­szakadások rendszerint erősen gyöngítik a választási esélyeket, ami a legjobban a legutóbbi válasz­tásokon a demokratapártnál tapasz­talható, amely akkor szakadt két frakcióra és ennek következtében elvesztette a suboticai kerületben eddigi mandátumát. Ez a veszély fenyegeti most a suboticai kerület­ben a két ellenzéki pártot: a bunye­­vácokat és a demokratákat. A bunyevác—sokác-párt két frak­ciója egymás esélyeit gyöngíti. Egyelőre az a helyzet, hogy a két frakció sincs tisztában azzal, hogy a «bunyevác választó-tömegek me­lyik mögött állnak. Úgy a bunyevác —-sokác-párt, mint a Vajdasági Nép­párt azt állítják, hogy a bunyevác választók egységesen mögöttük so­rakoznak föl és kétségbevonják, hogy a másik párt akár egyetlen mandátumot is szerezhet a maga S7''móra. ' Valójában azonban nincs még tisztázva, hogy a bunyevác választók hogyan oszlanak még a két frakció között. A bunyevác gaz­dák nan—része a Rctics Balázs veze­tése alatt álló Vajdasági Néppártot támogatják, míg az Ivkovics-Ivandé­­kics Imre dr. vezetése alatt álló ré­gi bunyevác—sokác-pártnak a bu­nyevác intedigencia majdnem vala­mennyi intellektüel a tagja. Az erők megoszlása tehát rr—Uhc tűsen bizonytalan, miután azonban a Vaj­dasági Néppárt szélesebb alkokon folytat agitációt és a nemzetiségek támogatására is számit, ennek el­lensúlyozására a bunyevác—«sokác­­párt, a többi ellenzéki pártokkal megerősödve, közös listát akar állí­tani. Ha ez a terv sikerül és a demo­kratapárt belső ellenzéke is külön jelölttel vesz részt a közös V ' ' akkor viszont a Davidovics-pártban is beáll a szakadás, ami erre a pártra nézve még súlyosabb, mint a bunyevácokra nézve, mert a de­mokraták a suboticai kerületben ugysem számíthatnak sok szavazat­ra. Éppen ezért a demokratnnárt részéről most akció indult meg. amely a belső ellenzék leszerelését célozza. A párt vezetői mindenáron rneg akarják akadályozni a párt­szakadást és nemcsak azon fára­doznak, hogy az ellenzéki csoport ne állítson ellenjelölteket, de ne is vonuljon passzivitásba, mert a párt­nak minden egyes szavazatra szük­sége van. A pártbéke és e^ség megóvása érdekében a demokrata­­párt hajlandónak mutatkozik az ed­digi jelöléseket revízió alá venni és ebben az esetben valószínűleg sike­rül is az ellentétek áthidalása. Bi­zonyosra veszik különben is, liogv a demokratapárt főbizottsága maga is ilyen értelemben fog határőrei. Nem sokkal szilárdabb az egység Keserüviz Irta : Móricz Zsigmond A férj ágyban maradt, őrült fog­fájása volt, jobb felső zápfoga fájt, amely már egyetlen volt a maga tájékán s ezért sajnálta kivetetni, mert aranykoronát akart ráhuzatni, hogy a hiányzó közbülső fogakat ahhoz lehessen kapcsolni. így be­cses fog .volt, amelyet nem volt szabad elvesztegetni, inkább rászánt három napi hivatalból elmaradást s egész nap rosszkedvű volt, a család kétségbeesésére. A felesége is panaszkodott, hogy «beteg, gyomorba ja van s makacs fejecskéjével nem akart belenyugod­ni, hogy egy szép asszonyt is utol­ér a baj s paranccsal akarta meg­szüntetni, vagy tiltakozással. Most, hogy az urának ideje volt s egymást ették, átcipelte a klinikára s megvizsgáltatta. Rettenetes volt. Fuj; próbarcggeli, cukortalan tea, savanyu kenyérrel, aztán gumicső... utána olvasztott gipszet etettek vele, megcukrozva s kakaózva; néni bírta lenyelni; volt ott egy ur, aki úgy ette, mint a disznó, még ki is ka­parta a tányért utána; volt egy má­sik ur, aki minden kanál után rosz­­szul lett, a szeme kidülledt és epe­­ömlésesen hörögve próbálta lenyel­ni- ’-olt egy kislány, a család sze­­mefénye, aki négyszer egymásután kihányta, i’gy nem csinált hozzá gusztust senki. A fogfájós férj el­szánta magái: s bevett egy kanállal. Oly szörnyű ize volt hogy azt hit­te, ki kell ugrania az ablakon, de égy arcizommoccanás nélkül le­a kisebb ellenzéki pártokban sem. nyelte s azt mondta: »egész jó«, zeit, most valósággal szerelmes lett Csak azért, hogy a feleségét bele- a felesége belsejébe. Abszolút erő vigye ebbe a szörnyűségbe, tisztán s abszolút egészség s tökéletesség kárörömből, hogy az asszony hadd Sajnálta, mikor vége volt. Sze­­próbálja. mi az betegnek lenni: min- ? rette volna hazavinni ezt a Rőnt­­dig semmibe vette az ő fogfájásait, igen-gépet, hogy mikor eszébe jut, Az asszony tényleg megette, mert |keresztülnézzen az asszonyon. Mi­­erősiakaratu ember volt, a meszctJlyen nagyszerű volna, ha pU»-><-->. tud-Négy óra múlva megvizsgálták Inának egy olyan Röntgen-gépet is Röntgennel. A férj kikönyörögte, Bcsinálni, amely a gondolatokon is hogy ő is lássa a Röntgent S ál- jker^sztülvilágit: hogy látná, mi van mélkodva látta a felesége gyomrát, benne, mikor hallgat, mikor lehuny­­amely négy óra alatt telR'vm kiürült ja a szemét s ábrándozik, s mikor megitattak vele egy pohár Utána nagy orvosi konzultáció mésztejet, látni lehetett, ahogy az volt. Neki ősi szokása, gyerekkora folyik lefelé, lefelé s a szép kis óta, hogyha az orvos beszélni kezd, íügealaku gyomrot megtölti sötéten, akkor ő nem figyel. Annyira fejt Az orvos az ujjaival most átmasszi- mint kisgyermek az orvostól s az rozta a sötét folyadékot a vékony bélbe s valami kimondhatatlanul kedves volt, ahogy a felesége belse­jét nézte. Kinyitotta a száját s ne­vetett: nem is tudta: ez az ő fele­ségei Isten bizony nem ismerné meg. ha igy találkoznak. — Köldökig érő nyomor, — mond­ta a vezetőorvos s ezt valaki irta. Szöget ütött a fejébe: ez bizo­nyára gyanús. — Gyomorsüllyedés? tanár ur! — jutott eszébe egy orvosi szó. — Nem, szó sincs róla.­Akkor jó. ö is szerette volna a kezébe venni a kis gyomrocskát, igazán olyan, mint egy szép, érett füge a lombok közt. — Tüdeje ép? — Hogyne, — mondta az orvos s végigvezette a fényt az asszonyka egész testén: remiek tüdő, gyönyö­rű bordók: az egész úgy világított, mint az egészség szimbóluma. Ő. aki soha orvosi szemmel nem né- aztán. orvosságtól, a betegségtől. hogy ön­­tudatlanul lezárta a figyelmét s nem hallotta a szavakat sem, amiket a doktor mondott. Most is csak. a legelső szó ma­radt meg az emlékében, minden reg­gel egy pohár melegített keserii­­vizet kell meginni. S most, hogy mstaáUon maradt az ágyban s fájó fogát párnával melegítette, mindössze arra gondolt, hogy vájjon bevette-e a keserű­­vizet a felesége? Az asszony már a gépnél ült s varrt; őt pedig az dühítette, hogy az ura ott nyög s szenved bolondul, ahelyett, hogy aszpirint venne, ami mingyárt elállitja a fogfájást, neki legalább ez az egyetlen orvossága, ami mindent meggyógyít — Bevette a keseriivizet? — kér­dezte a férj. Az asszony nem felelt. Bevette az aszpirint? — szólt Az SMS. királyság és Románia tiltakozott Joffe bácsi orosz követ ellen A két állam kormánya sítől tart, hogy kommunista-központ léteiül Bécsben Becsből jelentik: A moszkvai szovjetkormány Jofiet küldi Becsbe a szovjetmisszió vezetésére. A Stun­de jelentése szerint a kisantant két állama az osztrák szövetségi kül­ügyminisztériumhoz tiltakozást inté­zett Joffe követsége ellen. Főleg Ju­goszlávia méltatlankodik s jegyzé­kében arra utal, hogy Joife kineve­zése a Balkán-államok ellen irányul és Joffe működésével kommunista agitációs központ létesülhet Becsben. Román részről annak a vélemény­nek adtak kifejezést, hogy a mosz­kvai, osztrák követ értésére adhatta volna a szovjetkormánynak, hogy tekintettel az újjáépítés alatt álló Ausztriára, mást nevezhetett volna ki bécsi követté, mint a politikailag exponált Jofiet. A külügyminisztériumban ezekre az aggodalmakra semmi pozitív vá­laszt sem tudtak adni. Bizonyos po­litikai körök részéről minden esetre felhasználják Joffe kineveztetését arra, hogy Mataia külügyminiszter­nek nehézségeket okozzanak és a ki­nevezésért öt felelőssé tegyék, más­részt érthetőnek tartják, ha a kérdé­ses két állam kormánya megütköz­nék Joffe kinevezésén. Égi- óra függött a férjjel szem­ben a falon. Az óramutató éppen egy számjegyen volt. Elhatározta, hogy mindig megkérdi, mikor egy számjeggyel tovább ér az a mutató. öt perc múlva azért újra kér­dezte: — Bevette a -keseriivizet? Az asszony tovább nem felelt — Bevette az aszpirint? Újabb öt perc múlva: — Bevette a keseriivizet? Az asslziony kitört: — Én csak akkor veszem be . . . én csak azért venném be, ha beven­ném, ha maga szerelemből kimúlná ... a maga kedvéért... ha magárnak fontosabb mindennél. A férj a kispárnát a fogára szorí­totta s a fogát összeszoritotta. öt perc múlva felállt s kiment a konyhába, kitöltött egy pohár kese­riivizet s felinelegitette. — Mi az? — kérdezte az asz­­szony, mikor behozta az ura a vi­zet. — Keserüviz. Az asszony szembenézett: — Bevette az aszpirint? A férjet őrült düh lepte meg: —Be. Azzal odament az éjjeliszekrény­hez, kihúzta a fiókját, kivett három aszpirint, egybeszórta, nyelvére hintette: azzal megitta hozzá a po­hár keseriivizet. S az asszony úgy elkezdett ne­vetni, hogy a könnye is csörgött s a nyakába ugrott az inának: Na, látja, ha ettől az én gyo­morfájásom nem is s-zünt meg. de a maga fogfájása biztosan — eláll.

Next

/
Thumbnails
Contents