Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)
1924-12-12 / 339. szám
2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ Házasságtörés miatt letartóztatott uriasszony A volt boszniai kormányzó leányának kalandos szökése Beogradból jelentik: Napokon keresztül szóbeszéd tárgya volt Beogradban egy uriasszony szökése, amelyet až a körülmény is komplikált, hogy a rendőrség az uriasszony fényképét egy albán áldiplomata zsebében találta meg. Az áldiplomata nem tudott felvilágosítást adni sem arról, hogy az asszony — Obradovics Jován kereskedő neje — kivel, sem arról, hogy hova szökött, de a nyomozás nemsokára megállapította, hogy a szöktető Berger Franja szövetkezeti tisztviselő volt és csütörtökre már egy különösen érdekes véletlen folytán kiderült a szerelmespár tartózkodási helye is. A szökevényeket Szarajevóban fogták el, ahova az asszonyt régebbi szálak fűzték, mert Obradovics Jováhné Bosznia volt fökormáriyzojának, Albory grófnak a leánya. A grófleány-kereskedőné ugyanis még Beogradban az elmúlt hetekben z'saroiólevdet kapott, amelyben az anonim levélíró a következőket irta: Az ön meg nem engedett viszonyaira való tekintettel, amelyekről, megcsalt férje kivételével, mindenki tud, felszólítjuk, hogy házi békéje megóvása érdekében adjon át nekünk kétezer dinárt. Holnap délben a korzón egy sárgakrizantémos férfi várja, hogy zárt borítékban adják át neki az összeget. Az asszony a zsarolólevél tartalmát közölte egy íéríiismerősével, akit megkért, hogy a meghatározott időben nemien ki a korzóra és tegye ártalmatlanná a sárgakrizantémos zsarolót. Ugyanaznap este váratlanul megtörtént a szökés. A nagy zavarban, amit az aszszony szökése az ismerősök körében előidézett, ez a férfi is megfeledkezett a megbízatásáról és elmulasztotta a zsaroló kinyomozását. Csak szerdán jutott ismét eszébe az ügy, mégpedig egy levelezőlapból A levelezőlapot az ismerős nagy meglepetésére maga a megszökött asszony irta és a tartalma mindössze ennyi volt: »Aíi van a krizantćmos zsarolóval? Obradovics Jovánné, Szarajevó, Hotel Európa.« A levelezőlapot a címzett azonnal felvitte a rendőrségre és szerdán este a* szarajevói rendőrség már jelentette Beogradba, hogy a szerelmespárt elfogta és útnak indította Beograd felé. A szökési kaland hősnőjét és a szöktetöt a bíróság — amennyiben a férj nem vonja vissza a feljelentést — az asszony beleegyezésével elkövetett házasságtörés címén vonja felelősségre. A szerb büntetőtörvénykönyv öt évi fogházig terjedő büntetést ir elő az £ye,u cselekmény tettesei részére. Választási meglepetéseket várnak a suboticai pártok bek© harcaitól A demokrata-párt akciója a belső ellenzék leszereléséért A suboticai kerületben az egyes pártokon belül a jelölések körül támadt ellentétek a legbizonytalanabb heizet elé állítják magukat a pártokat is. A választások előtti pártszakadások rendszerint erősen gyöngítik a választási esélyeket, ami a legjobban a legutóbbi választásokon a demokratapártnál tapasztalható, amely akkor szakadt két frakcióra és ennek következtében elvesztette a suboticai kerületben eddigi mandátumát. Ez a veszély fenyegeti most a suboticai kerületben a két ellenzéki pártot: a bunyevácokat és a demokratákat. A bunyevác—sokác-párt két frakciója egymás esélyeit gyöngíti. Egyelőre az a helyzet, hogy a két frakció sincs tisztában azzal, hogy a «bunyevác választó-tömegek melyik mögött állnak. Úgy a bunyevác —-sokác-párt, mint a Vajdasági Néppárt azt állítják, hogy a bunyevác választók egységesen mögöttük sorakoznak föl és kétségbevonják, hogy a másik párt akár egyetlen mandátumot is szerezhet a maga S7''móra. ' Valójában azonban nincs még tisztázva, hogy a bunyevác választók hogyan oszlanak még a két frakció között. A bunyevác gazdák nan—része a Rctics Balázs vezetése alatt álló Vajdasági Néppártot támogatják, míg az Ivkovics-Ivandékics Imre dr. vezetése alatt álló régi bunyevác—sokác-pártnak a bunyevác intedigencia majdnem valamennyi intellektüel a tagja. Az erők megoszlása tehát rr—Uhc tűsen bizonytalan, miután azonban a Vajdasági Néppárt szélesebb alkokon folytat agitációt és a nemzetiségek támogatására is számit, ennek ellensúlyozására a bunyevác—«sokácpárt, a többi ellenzéki pártokkal megerősödve, közös listát akar állítani. Ha ez a terv sikerül és a demokratapárt belső ellenzéke is külön jelölttel vesz részt a közös V ' ' akkor viszont a Davidovics-pártban is beáll a szakadás, ami erre a pártra nézve még súlyosabb, mint a bunyevácokra nézve, mert a demokraták a suboticai kerületben ugysem számíthatnak sok szavazatra. Éppen ezért a demokratnnárt részéről most akció indult meg. amely a belső ellenzék leszerelését célozza. A párt vezetői mindenáron rneg akarják akadályozni a pártszakadást és nemcsak azon fáradoznak, hogy az ellenzéki csoport ne állítson ellenjelölteket, de ne is vonuljon passzivitásba, mert a pártnak minden egyes szavazatra szüksége van. A pártbéke és e^ség megóvása érdekében a demokratapárt hajlandónak mutatkozik az eddigi jelöléseket revízió alá venni és ebben az esetben valószínűleg sikerül is az ellentétek áthidalása. Bizonyosra veszik különben is, liogv a demokratapárt főbizottsága maga is ilyen értelemben fog határőrei. Nem sokkal szilárdabb az egység Keserüviz Irta : Móricz Zsigmond A férj ágyban maradt, őrült fogfájása volt, jobb felső zápfoga fájt, amely már egyetlen volt a maga tájékán s ezért sajnálta kivetetni, mert aranykoronát akart ráhuzatni, hogy a hiányzó közbülső fogakat ahhoz lehessen kapcsolni. így becses fog .volt, amelyet nem volt szabad elvesztegetni, inkább rászánt három napi hivatalból elmaradást s egész nap rosszkedvű volt, a család kétségbeesésére. A felesége is panaszkodott, hogy «beteg, gyomorba ja van s makacs fejecskéjével nem akart belenyugodni, hogy egy szép asszonyt is utolér a baj s paranccsal akarta megszüntetni, vagy tiltakozással. Most, hogy az urának ideje volt s egymást ették, átcipelte a klinikára s megvizsgáltatta. Rettenetes volt. Fuj; próbarcggeli, cukortalan tea, savanyu kenyérrel, aztán gumicső... utána olvasztott gipszet etettek vele, megcukrozva s kakaózva; néni bírta lenyelni; volt ott egy ur, aki úgy ette, mint a disznó, még ki is kaparta a tányért utána; volt egy másik ur, aki minden kanál után roszszul lett, a szeme kidülledt és epeömlésesen hörögve próbálta lenyelni- ’-olt egy kislány, a család szemefénye, aki négyszer egymásután kihányta, i’gy nem csinált hozzá gusztust senki. A fogfájós férj elszánta magái: s bevett egy kanállal. Oly szörnyű ize volt hogy azt hitte, ki kell ugrania az ablakon, de égy arcizommoccanás nélkül lea kisebb ellenzéki pártokban sem. nyelte s azt mondta: »egész jó«, zeit, most valósággal szerelmes lett Csak azért, hogy a feleségét bele- a felesége belsejébe. Abszolút erő vigye ebbe a szörnyűségbe, tisztán s abszolút egészség s tökéletesség kárörömből, hogy az asszony hadd Sajnálta, mikor vége volt. Szepróbálja. mi az betegnek lenni: min- ? rette volna hazavinni ezt a Rőntdig semmibe vette az ő fogfájásait, igen-gépet, hogy mikor eszébe jut, Az asszony tényleg megette, mert |keresztülnézzen az asszonyon. Mierősiakaratu ember volt, a meszctJlyen nagyszerű volna, ha pU»-><-->. tud-Négy óra múlva megvizsgálták Inának egy olyan Röntgen-gépet is Röntgennel. A férj kikönyörögte, Bcsinálni, amely a gondolatokon is hogy ő is lássa a Röntgent S ál- jker^sztülvilágit: hogy látná, mi van mélkodva látta a felesége gyomrát, benne, mikor hallgat, mikor lehunyamely négy óra alatt telR'vm kiürült ja a szemét s ábrándozik, s mikor megitattak vele egy pohár Utána nagy orvosi konzultáció mésztejet, látni lehetett, ahogy az volt. Neki ősi szokása, gyerekkora folyik lefelé, lefelé s a szép kis óta, hogyha az orvos beszélni kezd, íügealaku gyomrot megtölti sötéten, akkor ő nem figyel. Annyira fejt Az orvos az ujjaival most átmasszi- mint kisgyermek az orvostól s az rozta a sötét folyadékot a vékony bélbe s valami kimondhatatlanul kedves volt, ahogy a felesége belsejét nézte. Kinyitotta a száját s nevetett: nem is tudta: ez az ő feleségei Isten bizony nem ismerné meg. ha igy találkoznak. — Köldökig érő nyomor, — mondta a vezetőorvos s ezt valaki irta. Szöget ütött a fejébe: ez bizonyára gyanús. — Gyomorsüllyedés? tanár ur! — jutott eszébe egy orvosi szó. — Nem, szó sincs róla.Akkor jó. ö is szerette volna a kezébe venni a kis gyomrocskát, igazán olyan, mint egy szép, érett füge a lombok közt. — Tüdeje ép? — Hogyne, — mondta az orvos s végigvezette a fényt az asszonyka egész testén: remiek tüdő, gyönyörű bordók: az egész úgy világított, mint az egészség szimbóluma. Ő. aki soha orvosi szemmel nem né- aztán. orvosságtól, a betegségtől. hogy öntudatlanul lezárta a figyelmét s nem hallotta a szavakat sem, amiket a doktor mondott. Most is csak. a legelső szó maradt meg az emlékében, minden reggel egy pohár melegített keseriivizet kell meginni. S most, hogy mstaáUon maradt az ágyban s fájó fogát párnával melegítette, mindössze arra gondolt, hogy vájjon bevette-e a keserűvizet a felesége? Az asszony már a gépnél ült s varrt; őt pedig az dühítette, hogy az ura ott nyög s szenved bolondul, ahelyett, hogy aszpirint venne, ami mingyárt elállitja a fogfájást, neki legalább ez az egyetlen orvossága, ami mindent meggyógyít — Bevette a keseriivizet? — kérdezte a férj. Az asszony nem felelt. Bevette az aszpirint? — szólt Az SMS. királyság és Románia tiltakozott Joffe bácsi orosz követ ellen A két állam kormánya sítől tart, hogy kommunista-központ léteiül Bécsben Becsből jelentik: A moszkvai szovjetkormány Jofiet küldi Becsbe a szovjetmisszió vezetésére. A Stunde jelentése szerint a kisantant két állama az osztrák szövetségi külügyminisztériumhoz tiltakozást intézett Joffe követsége ellen. Főleg Jugoszlávia méltatlankodik s jegyzékében arra utal, hogy Joife kinevezése a Balkán-államok ellen irányul és Joffe működésével kommunista agitációs központ létesülhet Becsben. Román részről annak a véleménynek adtak kifejezést, hogy a moszkvai, osztrák követ értésére adhatta volna a szovjetkormánynak, hogy tekintettel az újjáépítés alatt álló Ausztriára, mást nevezhetett volna ki bécsi követté, mint a politikailag exponált Jofiet. A külügyminisztériumban ezekre az aggodalmakra semmi pozitív választ sem tudtak adni. Bizonyos politikai körök részéről minden esetre felhasználják Joffe kineveztetését arra, hogy Mataia külügyminiszternek nehézségeket okozzanak és a kinevezésért öt felelőssé tegyék, másrészt érthetőnek tartják, ha a kérdéses két állam kormánya megütköznék Joffe kinevezésén. Égi- óra függött a férjjel szemben a falon. Az óramutató éppen egy számjegyen volt. Elhatározta, hogy mindig megkérdi, mikor egy számjeggyel tovább ér az a mutató. öt perc múlva azért újra kérdezte: — Bevette a -keseriivizet? Az asszony tovább nem felelt — Bevette az aszpirint? Újabb öt perc múlva: — Bevette a keseriivizet? Az asslziony kitört: — Én csak akkor veszem be . . . én csak azért venném be, ha bevenném, ha maga szerelemből kimúlná ... a maga kedvéért... ha magárnak fontosabb mindennél. A férj a kispárnát a fogára szorította s a fogát összeszoritotta. öt perc múlva felállt s kiment a konyhába, kitöltött egy pohár keseriivizet s felinelegitette. — Mi az? — kérdezte az aszszony, mikor behozta az ura a vizet. — Keserüviz. Az asszony szembenézett: — Bevette az aszpirint? A férjet őrült düh lepte meg: —Be. Azzal odament az éjjeliszekrényhez, kihúzta a fiókját, kivett három aszpirint, egybeszórta, nyelvére hintette: azzal megitta hozzá a pohár keseriivizet. S az asszony úgy elkezdett nevetni, hogy a könnye is csörgött s a nyakába ugrott az inának: Na, látja, ha ettől az én gyomorfájásom nem is s-zünt meg. de a maga fogfájása biztosan — eláll.