Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)

1924-11-09 / 308. szám

16. oldal, BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 november 9 me I a fent irt időben csendes beszen­­telés után a pesti Szent Ferencrendiek kriptájában és ugyan a fennt említett sírboltban előttem letétetett légyen, hi­telesen bizonyítom. Pesten, ; 1849. évi október hó 11-ik napján. Szántóffy Antal s. k. Pesti józsefvárosi plébános és h. alesperes. Mindez a legnagyobb titokban történt, hogy a ílaynau kémei ne jöhessenek nyomára a szent cselekedetnek. Oroszországi emlékeimből A moszkvai humor A szabad véleménnyilvánitásra való törekvés mindenféle életviszonyok közt megnyilvánul. Az ember a legnagyobb ellenőrzés dacára is kibuggyan a saját véleménye, a felsőbbség kritikája. így a cár kormányának s magának a cárnak bírálata nyilvánul meg némely orosz közmondásban, pl. ebben: az isten ma­gasan s a cár messze van. Ugyanígy bírálják a létező kormány­rendszert, de gyakran egészen világo­san is rámutatnak a cirkuszok bohócai a két moszkvai állami cirkuszban. A bohócoknak sem szabad persze egy bi­zonyos határt átlépniük, mert akkor a politikai rendőrség egy pár hétre bete­szi őket gondolkozni a Butyirkába {moszkvai fogház). Miután azonban az oroszok elvontab­­ban fejezik ki magukat, az igazi oroszt egy-egy megjegyzésért kevésbbé fenye­geti a fogház, mint a moszkvai zsidókat, MALOM akiié ott is megfeledkeznek egy jó vicc kedvéért minden családi s állami re­­gardról. Persze a viccek legnagyobb része ott is zsidó vicc s szerzőik szin­tén zsidók, mint nálunk. Egy időben nagyon kedvenc bohóc­­vicc volt a következő: a bohóc egy hosszú létrával jön be. Egy orosz ke­reskedő, egy pap s egy zsidó kapasz­kodik hátulról a ruhájába. A bohóc fel­akarja támasztani a létrát, de a keres­kedő, a pap, s a zsidó húzzák vissza. Erre társa segítségére siet s megfogja a létrát s megkérdi, hogy mit akar s kik ezek, akik visszatartják. A menyor­szágba akarok felmenni, feleli, de ezek nem engednek. S kik ezek, akik vissza­tartanak? — kérdi társa. Erre az első bohóc: — hiszen láthatod. A második bohóc: — látom a kereskedőt, a papot s a zsidót, de nem értem. A másik bo­hóc: — az a harmadik nem a zsidó, az a viaszt (hatalom). A szovjethatalom elzsidósodásának ez a kigúnyolása sokáig járta a cirkuszban. De nem is ez volt a lényege, hanem iga­zi mély kritikája volt az orosz viszo­nyoknak, ahol mindig ugyanaz a három hatalmi tényező akadályozta meg a nép boldogulását. Az antiszemitizmus különben a kom­munisták közt is megvan. így a nyár elején nagy port vert fel egy ismert orosz kommunista Írónak a zsidóság elleni nyilatkozata, akit pártbiróság elé is állítottak emiatt. A biróság azonban felmentette a vád alól. Az egyetemeken a hallgatókat időn­­kint kiválogatják, kicsisztkálják, mint a magyar emigránsok mondják. Az ilyen 3 »csisztka« az illető körülményeinek vizs­gálata mások által, olyan környezet-ta­nulmány féle s az illető vizsgáztatása politikai meggyőződésre nézve. A leg­fontosabb kérdés a tanuló származása, vagyis, hogy proletár eredetü-e? Amikor a múlt félév végén ezeket a vizsgálatokat tartották a diák humor egy nótában nyilvánult meg, amelynek refrénje körülbelül azt mondta: Oh sze­rezzetek nekem 10 rubelért egy apát a gyalupad mellől! Egy másik erre vonatkozás a követ­kező: Egy diákot a vallási meggyőző­désére vonatkozólag kérdeznek ki. Mondja meg az elvtárs, hogy mi a val­lás? — A jelölt izzadva feleli: — A vallás ópium a népnek. Nagyon helyes, veszik tudomásul a censorok. Rövide­sen kihirdetik a vizsga eredményét: — ön folytathata tanulmányait, mondják neki. A diák felugrik örömében s ke­resztet vetve kiáltja: Hála istenek! Az isten áldja meg az elvtársakat. Egy másik diák csisztkáról a követ­kezőt beszélik. Egy nemesi származása diák jön a bizottság elé, amely a követ­kező kérdést adja fel: — Milyen család­ból származik? A diák hirtelen elhatáro­zással feleli: — Ugyanolyanból, mint Lenin. A bizottság tudomásul veszi a választ, mert Lenin tudvalevőleg neme- J si származású volt. Mióta tagja a bolseviki pártnak, kér- jj dik tovább tőle? A diák hangosan mond- ji ja, — Én annyi ideje vagyok tagja a pártnak, mint Trotzky. Trotzky egyi­ke azoknak, akik csak későn csatlakoz­tak a párthoz. A harmadik kérdést egy antialkoho­lista tag teszi. — Milyen álláspontot foglal öli a szeszes itallal szemben? A diák erre igy felel: — A szeszesitalra nézve ugyanaz a véleményem, mint Ry­kownak. A mostani miniszterelnökről az a hir van ugyanis elterjedve, hogy sokszor tekint mélyebbre a pohárba. Egy régebbi zsidóvicc még ma is for­galomban van. Az orosz szovjet köz­társaságot az előtt R. S. F. S. R. hív­ták, mielőtt a szovjet köztársaságok szövetségébe nem alakult. A tulajdon­­képeni Oroszország azonban megtartotta a régi elnevezést s igy a vicc megtar­totta aktualitását. Lenin s Trotzky vi­tatkoznak az orosz állam neve tárgyá­ban. Trotzky az R. S. F. S. R. mellett van. Leninnek nem tetszik, de Trotz­ky már haragszik s igy végre belemegy a névbe. Hetek múlva megkérdi Trotz­­ky-tól: — miért ragaszkodtál ehhez az elnevezéshez? — Tudod, hogy a zsidók jobbról balfelé olvasnak, tehát olyan elnevezést kellett választani, amely há­tulról is ugyanaz, felelte Trotzky mo­solyogva. A nép, vagyis az uj gazdasági poli­tika bevezetésének idején keletkeztek a kapitalista szervezetek Oroszországban, igy a trösztök is, amelyeket az oro­szok treszteknek neveznek. Az oroszok nem értették ezt az uj szót s azt hitték, hogy ez is valami rövidítés, amilyet a szovjet kormányzat sokat vezetett be. Az egyik hivatalban az első időben az alkalmazottak összedugták a fejüket, hogy mit jelenthet ez. Egyebet nem tud­tak, mint azt, hogy ez is valami uj dolog, amely az uj gazdasgi politiká­val függ össze, ezen az alapon aztán kisütötték, hogy a következőket jelen­ti: Trotzky razresil evreem samostoja­­telno targovlyat. Trotzky megendedte a zsidóknak az önálló kereskedelmet. Ágoston Péter. Jólmenö, modernül berendezett, 5 járata szivógáz­­motoros malom, szép lakóházzal, egyedülálló, nagyobb bácskai községben, közel nagy városhoz, jutányos áron eladó. Ajánlatok Schmolka hirdetőirodába Novisad, Futoški put 2 intézendök. 8384 Grlfalong Péter, Vei. KSkinda Állandóan tart nagybani raktárt üveg-, percedén- és lámpa­áru.* üsn. Nagy választék vülamoscsillárokban és a leg­szebb iuxustárgyakban alkalmi és lakodalmi ajándék céljaira. Ugyanott hépkereteze'sek és a' iak­­üvegezések pontosan eszközöltetnek GŐZGÉP 60 SÍP eladó birtok Kollman-féie vezérniüvel és kondenzátorra! kom­binálva tűz- és füstkazánnai, hozzávaló csövekkel teljesen jó állapotban eladó. BRÜLL KENDERGYÁR NOVISAD Navi-Eeíej határában 119 hold príma szántóföld, összes gazdasági épületekkel, örökáron eladó. Felvilágosítást ad Kőmig Andor N.-Becej (Bannt) 8362 Dr. SZEGŐ K. I SZA NA TÓ RI UM A felnőttek és gyermekek számára ABBAZIA (Italia) Hízó, edző, diatikus kúrák. Szívbajok, érelmeszesedés. anyagcsere, női- és idegbajok gyógyítására elsőrangú gyógyintézet. 7 éven felüli gyermekek kisérő nélkül is felvétetnek. Figyelem! NŐI- és FÉRFISZÖVETEK vászon, kanavász, ssphir, grenedin, flanel, barchet és minden szabókellék nagy választékban. PAJO WOLFRAM, SUBOTICA Bene Sudareviéeva ul. 2 Tisztviselőknek kedvezmény! 4363 Elegáns és egyszerű ruhák gyorsan, pontosan és olcsón készülnek az uj női és gyermek divat salonban Sombor, 8368 a gimnázium mellett, Dr. Laze Kostiéa ul. 3. I. em. ELISMERT JÓ MINŐSÉG! JUTÁNYOS ARAKI HÁLÓK EBÉDLŐK URISZOBÁK D'JS VÁLASZTÉKBAN Czigler, Káií és Társa bútorgyára Suhoticán § £ Barátok temploma mellett. * 7as- is féaiíatTÉnyslBt gyárt, nikkelez és galvanizál: KRAUSZ VELIKI-BECSKEKEK, a törvényszéki palota mellett. TELEFON 329 760 asmt. magyarés’;aszinó, gyári árban kapható a „Denlko“ trafikban. Szilllt vidékre i3 utánvét mellett 6103 Pneumatik személyautókra, tömör gummik teherautókra és bérko­csikra, kerékpár és motorkerék­pár gummik valamint egyéb gunimiáruk. ©salai Bosniai DIÓ állandóan kapható minden ^ tételben Baumgartner Jó- Sozsefnél Bőgőjévé (Gombos 5* Backs). PAPÍRÁRUK iró-, csomagoló-, másoló, átütő-, indigó- és carbonpapir ÍRÓSZEREK és irodai felszerelési Cikkek GYÁRI ÁRBAN Subotica, Jelačićtva ul. l.j Alapittatott 1881 évben I Főlerakat: B E 0 G R A Đ, Kralja Petra ulica 32. szám. Lerakatok a Vojvodinában: Subotica: S. AD. £ N G L. Novi-Sad Veliki-Bečkerek: Braća Komlós. — Sombor : Lajos Gombos. 5842 SALON­ZENEKAR VAGY QUARTETT KERESTETIK Bővebbet: , HOTEL SL0B0DA SOMBOR 837!

Next

/
Thumbnails
Contents