Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)
1924-11-30 / 329. szám
1924 november 30. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal HALOTT VIZEKEN Ii duco halott vizeken evez a hatalomtalauság kikötője felé. A lomha habok egyhangú loccsanása ideges szorongással tölti el. Viharos tengeren szeretne hajózni, veszedelmekkel szembe nézni, nekifesziteni izmait az ostromló hullámoknak, de nem mozdulhat ki az általa teremtett rend és béke poshadt lagúnáiról. A dermedt csönd, a fagyott nyugalom, amely körülötte terpeszkedik, vészt jósol. Ellenmondást le lehet győzni, nyílt harcot meg lehet vívni, de az alattomosan bujkáló rémek ellen tehetetlen az a halált megvető elszántság, amellyel Mussolini a terror vértarajos hátán diktátorrá emelkedett. Fascináló tekintetét ellenségre várón hordozza körül Olaszország teljhatalmú parancsolója. — Nem szeretem a halott vizeket — fakad ki indulatosan —, irtózom az áporodott küzdelemnélküliségtől, kritikát akarok, amely termékenyít és uj szempontokat gyújt fel, kedvem telik a vélemények párbajában, az erők mérkőzésében, ami eszméket termel és a különböző irányok eredőjét meghatározza. Semmi visszhang. A fasizmus megteremtőjének népes parlamenti ellenzéke passzív rezisztenciába sáncolta el magát a Monte Aventiuón és semmiféle csábitó hívásra nem hajlandó résztvenni a parlament munkájában. Törvénytelenül kierőszakolt többséggel nem dolgoznak együtt, mondták ki manifesztumukban és ezzel a vitát lezárták. A hatalmas urat nyugtalanítja a temetői némaság. Bölcselkedő előadásokat tart arról, hogy az élet nem csupa méz és cukor, hogy a fejlődés nem egyéb, mint harcok sorozata, hogy az ellentétes nézetek összeütközése nem merénylet az ország érdekei ellen, sőt a haladás nélkülözhetetlen tényezője. A Monte Aventino tábora meg sem mozdul a bátorításra, Hivei körében, a feketeingesek gyűlésein, filippikák ostorcsapásait méri a vezér saját teremtményére, a fasizmusra. Kíméletlenül széttépi az illúziók színes fátylait és leplezetlenül kimondja a kínos igazságot, hogy az olasz nép rokonszenve elfordult a haza megmentéinek szervezett seregétől. — A fasistáknak a rend élén kell masirozniok — dörgi haragos pátosszal és a pártprogram gyökeres reformját követeli. Minden megállapítását helyeslés hizelgi körül, minden javaslatát készséges alávetéssel elfogadják. Nincs rendelkezése, aminek végrehajtása kétséges volna, nincs parancsa, ami nyomban ne teljesülne. Pártja vakon követi, ellenfelei szalmaszálat sem tesznek az útjába és mégis gondok nehéz felhői sűrűsödnek fölötte. A hatalom viharmadara csüggedt szárnyakkal imbolyog a fülledt szélcsöndben. Mussolini önbizalma összeroppant annak a felismerésnek súlya alatt, hogy az ő politikája felőrlődött az idők malmában. A chinin lázcsillapító szer, de az egészséges szervezetet lázba dönti. A fasizmus az ellenforradalmi erők extraktumaként fejlődött ki Olaszországban a háború után kitört forradalmi láz lekötésére. A bolsevizmus veszélyétől megriadt nagyipar és a társadalmi rend épségét féltő polgári konzervativizmus tapsai között indult el a szocializmus aposgtatája, hogy az olasz népet a forradalom karjaiból kiragadja. Átíejelte a szabadság fogalmának meghatározását, szentté avatta a megfélemlítést, leiporta az ellenzéket és borzalmakból épített fundamentumot a maga diktátort hatalma alá. Az elkábitott olasz demokráciát az európai politikában kerekedett uj áramlatok rezzentették föl ájulásából. Mussolini ekkor balra kanyarodott és a tőkével szemben a nincstelenek patrónusaként lépett föl. A munkásság gyűlöletét ezzel nem sikerült lelohasztania, csak a kapitalizmus ellenérzését szította fel. A chinint félre kell tenni, ha a szervezet kigyógyult a lázból. Mussolini ezt a szükségességet úgy formulázza meg, hogy a fasizmust a kilengései ásták alá és igyekszik pártját szigorú rendszabályokkal átmenteni az alkotmányos életbe. Pretoriánusai, akiket a közösen elkövetett bűnök szolidaritása tart össze, szinte naponta szállítják neki a bizalmi nyilatkozatokat, de ő parlamenti oppozicióra pályázik, amely harcba bocsátkozva vele, az alkotmányosság lovagjává ütné. Aliig felíegyverzett híveinek vak engedelmessége nem nyújt neki kárpótlást a Monte Aventino komor bojkottjáért, amely mögött a népeknek tiltakozása morajlik. II duce halott vizeken evez a hatalomtalanság kikötője felé... bm. * A Bácsmegyei Napló legközelebbi száma a hétfői állami ünnep miatt kedden délben jelenik meg. — Miniszterek a királynál. Beogradból jelentik : A király szombaton délben Drinkovics Máté tárcanélküli minisztert, este hét órakor pedig Pribicsevics Szvetozár közoktatásügyi minisztert kihallgatáson fogadta. — Az egyesülés ünnepe. Az SHS. királyság népe december elsején ünnepli meg a délszlávok egyesülésének hatodik évfordulóját. Az ünnep miatt hétfőn munkaszünet lesz és az üzleteket is egész nap zárva kell tartani. Szuboticán valamennyi templomban istentisztelet lesz, amelyeken a hatóságok is képviseltetni fogják magukat. Este a városi színházban Sokol-ünnepélyt rendeznek. — Grizogono a Pribicsevfcs-párt beogradi listavezetője. Beogradból jelentik : A független demokratapárt főbizottsága elhatározta, hogy a párt beogradi listavezetőjéül Grizogono Prviszlav tárcanélküli minisztert jelöli. — Nusits-iinnepély Movisz&doa. No-viszadról jelentik: Vasárnap tartják meg Noviszadoa a Nusits-ünnepéiyt és ebből az alkalomból előadják az Írónak „Mindennapi ember“ című darabját. — Elkészült a német-angol kereskedelmi szerződés. Londonból jelentik: A német-angol kereskedelmi szerződéses tárgyalások érdemben befejeződtek. A szerződést csak később fogják aláírni, majd ha az angol kincstárnak a német beviteli áruk után fizetendő 26 százalékos illeték kérdésében is megegyezésre jutnak. — A zagrebi iparkamara küldöttsége a kereskedelmi miniszternél. Beogradból jelentik: A zagrebi kereskedelmies iparkamarának egy küldöttsége Arco Vladimir szeszgyárosnak, a kamara elnökének vezetésével szombaton megjelent dr. Surmin kereskedelmi miniszternél. A miniszter a küldöttséggel hoszszabb tanácskozást folytatott- a vámtarifáról, a gyárosoknak és iparosoknak nyújtandó hitelről, valamint a Magyarországgal és Olaszországgal folyó kereskedelmi tárgyalásokról. A kereskedelmi miniszter ezután felkereste Nincsics külügyminisztert, akivel a magyar és olasz tanácskozásokról tárgyalt, este pedig elutazott Zagrebba, ahol érintkezést fog keresni az ottani kereskedelmi körökkel, hogy velük az aktuális gazdaságpolitikai kérdésekről tárgyaljon. — Tízezer dolláros adomány Amundsen északsarki expedíciójára. Becsből jelentik: Krisztiániai hirek szerint Amundsen, a neves északsarki utazó Oh óból egy Eilsworth nevű földbirtokostól azt az értesítést kapta, hogy a földbirtokos hajlandó Amundsen rendelkezésére bocsátani tízezer dollárt a legközelebbi évre tervezett északsarki expedíciója költségeinek fedezésére. Az adomány lehetővé teszi Amundsen jövő évi útját. — Egy jugoszláv munkás kálváriája Romániában. Vojdovics György jugoszláviai munkás két évvel ezelőtt ment át Romániába, hogy munkát keressen. A határon megtalálták nála Sándor király arcképét és ennek alapján kémkedéssel gyanúsították. Mint kemgyanust kezelték, lezárták, összeverték és amikor kiszabadulása után a bukaresti jugoszláv konzulátushoz fordult védelemért, a hatóságok annál inkább üldözték. Utóbb Luncseszku siguranca főnök még az útlevelétől is megfosztotta. Két évi folytonos üldöztetés után a napokban tért vissza Jugoszláviába, ahol most a külügyminisztériumhoz fog fordulni panaszával. — A radikális szocialisták szuboticai népgyülése. A Szuboticán most alakult radikális szociálista-nárt november 30-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a városháza előtt népvvülést tart. A népgyülés napirendje: a politikai és gazdasági helyzet ismertetésié és határozathozatal a választásokkal kapcsolatban. A gyűlés szónokai: Dedakin Lázár és Milics József dr. lesznek. — Fegyverviselési engedélyek kiadása. A szuboticai rendőrség kihágási ügyosztálya fölhívja azokat a polgárokat, akik fegyverviselési engedélyük meghosszabbítása vagy uj engedély elnyerése iránt kérvényt adtak be, hogy az engedélyek december hó 15-ikéig vehetők át a rendőrség kihágási osztályán (II; em. 115. szám alatt) hétköznapokon délután 3—6 óráig. Minden kérvényező vigyen magával ötven dináros okmánybélyeget és annyi fényképet, ahány fegyverre engedélyt akar sze-1 rezni. — Három hétre elhalasztották a 1 Károlyi-per tárgyalását. Budapestről jelentik: A Károlyi-por tárgyalásán a tanácselnök felhívta a felperes kincstárt, hogy igazolja azt az állítását, hogy Kövess tábornagy azt jelentette, hogy katonai harcképessége csökkent, mert Magyarország a védelmet feladta. A felperes képviselője bemutatott egy másolatot, amelyben azonban törlések voltak és nem egyezett a bíróságnál fekvő szöveggel. Felperes előadta, hogy a bíróságnál levő szöveget az alperes mutatta be, az eredetije azonban a minisztériumi irattárakban nem található. Károlyi védője kijelentette, hogy ö a bemutatott okirattal bizonyítani akarta, hogy a németek elvonulása után Kövessnek mindösssze 10.000 embere maradt a Száva-vonal védelmére. Kérte egyben az eredeti jelentés beszerzését. A bíróság rövid tanácskozás után a tárgyalás folytatását december hó 20-án déli 12 órára tűzte ki. — A Hattyú sztaribecseji előadása* Szombaton este mutatták be a kikinda1 műkedvelők Sztaribecsén Molnár Ferenc Hattyú cimü vigjátékát. Zsúfolt nézőtér tapsolta végig egész este a kitűnő előadást, különösen F. Péchy Paulát, továbbá Illés Lénkét, dr. Szemző Lászlómat, Fürth Olgát, Brummer Árpádot, Franki Andort, Fürth Zoltánt és a darab kisebb szerepeit játszó kitűnő műkedvelőket is. Az előadás az erkölcsi sikeren kívül nagyon szép anyagi eredménnyel is járt a szuboticai zsidókórház javára. — Létrejött az egyezség az angolnémet kcrekedelmi tárgyalásokon. Londonból jelentik: Anglia és Németország között a gazdasági tárgyalások eredményre vezettek, mégpedig a következő alapon: Anglia a legtöbb kedvezményben részesített országok előjogait fogja élvezni, míg Németországot Angliában ugyanúgy kezelik, mint a többi országot. — Főszolgabíróból ügyvédjelölt. Dimitrievics Tihomir volt kulai tb. főszolgabírót, mint megírtuk Kuláról Topo'.ára helyezték át. Dimitrievics az áthelyezésbe nem akart belenyugodni, lemondott állásáról s otthagyta az egész közigazgatást. A fiatal képzett köztisztviselő az egyik szuboticai ügyvédi irodába lépett be ügyvédjelölti minőségben. — Szocialista munkásokat tartóztattak le Olaszországban. Rómából jelentik: Molinetta vidékén, ahol nagy állami munkákat végeznek, a mocsaras területeket szárítják ki s temérdek munkás dolgozik, a fasista rendőrhatóság 142 olyan munkást letartóztatott, akik a szociáldemokrata szakszervezetbe tartoznak. Az ellenzéki lapok a felháborító eset kapcsán azt írják, hogy a fasismus ugylátszik újabb büntető expedícióra indult a szocializmus ellen. — Nőtartási por egy ország ellen. Wölfling Lipót, aki azért vette fel ezt a polgári hangzású nevet s tette le a toseánai nagyhercegi cimet, hogy nőül vehesse szerelmét, Adamovics Vilmát, tudvalevőleg évekkel ezelőtt faképnél hagyta hitvesét. Az elhagyott asszony most port indított az osztrák állam elien és tartásdijat követel. Adamovics Vilma azzal érvel, hogy a Habsburg-ház házitörvényei értelmében őt, aki elválása óta nem ment ismét férjhez, özvegynek keli tekinteni és ezért igényt tarthat apanázsra. Az osztrák udvar azonban már nem létezik, azért jogos követeléseit csakis az osztrák császárság jogutódjával, az osztrák köztársasággal szemben érvényesítheti. Adamovics Vilma több száz milliót követel. Az érdekes keresetet a bécsi bolgári bíróság legközelebb fogja tárgyalni. — A beogradi követek Szcnlán vadásznak. Szentáról jelentik: A szentai vadásztársaság Pecárszki Braukó dr. ügyvéd vezetésével nagy körvadaszatot rendez, amelyen résztvesznek a Bccgradban székelő amerikai, francia, angol, belga, osztrák és magyar követek is. A diplomaták szombaton este érkeztek. Szentára, ahol tiszteletükre bankettet rendeznek. — A szuboticai »Református heti. A »Református hét« programjának első része vasárnap befejeződik. A »Mii var. híveitől a református egyház« előadássorozatnak eddig hét előadója volt, a kik a kérdést minden oldalról megvilágították. Pénteken délután Kovácsy Sándor szuboticai lelkész bevezető imája után Kovdcsy József kórőgyi lelkész tartott előadást a »Lelki láplálkozds«-rói. Az ünnepélyt Szántó Robertné szavalata és Kusztos Anna énekszáma fejezte be. A szombati ünnepélyen Kovácsy Sándor szuboticai lelkész mondott imát, majd Kovák. Olga lelkésznő a »Hűség«-ről tartott előadást. Utána a templomi énekkar a »Győzhetetlen én kószálom___« kezdetű zsoltárt énekelte el. Vasárnap délelőtt tartják meg a program első részének utolsó előadását istentisztelet keretében. Benkő Viktor lelkész az »Önátadás«ról fog előadást tartani. Délután hat órakor az ünnepi program második része következik: »Mit várnak egyházuktól a református hívek«. A hívők feleleteit Kovácsy Sándor lelkész fogja előadás keretében ismertetni. — A „Typograph“ S. G. kulturszakosztályának műkedvelő gárdája már nagyban készül a Bob herceg előadására. A felújított operettel párhuzamosan készül a gárda két szenzációs újdonság bemutatójára is : Mórica grófnő és a Három grácia operettekre. Mindhárom előadásra teljesen uj díszletek készülnek és a kiállításuk oly pazar lesz, amely vetekedni fog bármely színház kiállításával. — Bányakatasztróia Angliában. Londonból jelentik: Swansea közelében a dunvanti bányát elöntötte a viz. A katasztrófa pillanatában mintegy nyolcvan bányász tartózkodott a mélyben, de tizenkettő kivételével valamennyit sikerült megmenteni. —- Nörablási kísérlet Szentén. Szentáról jelentik: Pénteken este a Szentai tyukpiacon levő fiakerstandou Sztepáncsev Radován megtámadta az arra haladó Nésics Juci nevű fiatal. leányt és az egyik kocsi felé vonszolta. A leány segélykiáltásaira a járókelők szabadították ki kinos helyzetéből. A támaJó elmenekült. A rendőrség megindította a nyomozás/