Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)
1924-11-13 / 312. szám
1924 november 13. ßACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal, A jóvátétel! bizottság harca Romániával az Arad—Csanádi Vasúiért Aradról jelentik: Az Arad—Csanádi Egyesült Vasutak Részvénytársasága megtartotta rendes évi közgyűlését, a melyen a vasút vezérigazgatója jelentést tett a vasútüzem helyzetéről. A jelentésben Koromzay Frigyes vizérigazgató ismertette azokat az okokat, amelyek. a vasút megváltását késleltetik. A román kormány még tavasszal közölte az igazgatósággal, hogy a jelenlegi vasutigazgatóság jogait kétségbe vonja, szerinte nem folytathat tárgyalásokat a részvénytársaság nevében, mert a vállalat főrészvényese a békeszerződések értelmében a román állam. A vezérigazgató jelentése után Hatch Károly, a jóvátétel! bizottság kiküldöttje emelkedett szólásra és kijelentette, hegy a volt német állampolgárok részvényeinek nem a román állam, hanem egy végérvényes határozat értelmében a jóvátételi bizottság a tulajdonosa és így tulajdonképpen a jóvátételi bizottság a főrészvényese a vállalatnak. Haic/i Károly felszólította az igazgatóságot, hogy ameunyiben a kérdést nem lehetne más módon rendezni, forduljon a genfi döntőbírósághoz, amely érvényt fog szerezni a jóvátételi bizottság, illetőleg a részvénytársaság jogainak. Koromzay Frigyes vezérigazgató bejelentette a közgyűlésnek, hogy az igazgatóság a vasút kisajátítása óta állandóan keresi a békés megegyezést, a helyzet azonban az, hogy. a tárgyalásokat nem lehetett befejezni. Felkérte a kormány kiküldöttjét, Stanciu Miklós vezérfelügyelőt, hogy a kormánynál a békés megegyezés érdekében interveniáljon. Az olimpiai párbaj A Puliti-Kovács párbajban mindkét fél megsebesült Budapestről jelentik: Nagykanizsán a honvédlaktanyában szerda délelőtt folyt le a Puliti-Kovács párbaj, amely, mint ismeretes abból keletkezett, hogy a párisi olimpiászon Puliit olasz kardvivóbajnok arculiitötte dr. Kovácsot, aki a magyar vivószövétség részéről a zsűri tagja volt. A felek tiz óra fiz perckor állottak fel egymással szemben, derékig meztelenül, csupán a nyakukat védte fekete bandázs. A párbajt nehéz lovassági kardokkal, végkimeriilésig kellett vívni és a nyakbandázson kívül csupán k'r"'nyü törvivókeztyiit vehettek M és csuklójukat selyemkendövei köthették át. Herschmann osztrák vivóbajnok. vezetősegéd intésére megkezdődött a pánbaj. A feltételek értelmében, minthogy a párbajt végkimerülésig vívták, minden tízperces menetet három perc szünet váltott lel. Az első két menetet anélkül vívták le, hogy a felek súlyosabb akciókat kíséreltek volna meg. Később a helyzet egyre jobban tisztázódott. Pulid látván, hogy a balkézzel vívó Kovács Györgyhöz nehezen férhet közel, inkább manzsettirozott. Állandóan kézvágásokat igyekezett adni és ezt az igyekezetét utóbb siker is koronázta: Kovács balkarján és könyökén három kisebb sebet kapott. Kovács György viszont sikeres védekezésből súlyosabb ütést mért Puliiké: a fiilét vágta át. Az orvosok a sebeket azonnal leragasztották, de harcképtelenséget egyik félnél sem állapítottak meg. Tizenegy óra té^n már ötször állottak egymással szemben a felek, mikor Kovács György Puliti egyik támadását meglepő biztonsággal parírozta és rögtön utána támadásba menvén, az olasz kezén átvágta a vivókeztyüt. Ezután a feleket még kétszer állították szembe á vezető segédek, azonban egyiknek sem sikerült a másikon újabb sebet ejteni Az utolsó két menet után. amelyek szintén sebesülés nélkül végződtek, Herschmann vezetősegéd felszólította a feleket, hogy bekül jenek ki és udvariasan felkérte Pulitit. lmrrv kérjen bocsánatot dr. Kovácstól. Puliti erre kinyújtotta a kezét, mosolyogva elindult Kovács felé és bocsánatot kért tőle. Kovács elfogadta a feíéje nyújtott kezet és a termet ebben a pillanatban megtöltötte a benttartózkodók éljenrivulgása. A párbaj után Puliti kijelentette, hogy a magyarok részéről a legkifogástalanabbul viselkedtek vele szemben és véleménye szerint az olasz és magyar vivósportnak szüksége van egymásra A pravoszláv egyház a naptáregyesités ellen November 16«án dönt a krrioveii püspöki zsinat Kürtövein november 17-i kén ül össze a pravoszláv egyházi zsinat, amely, mint jelentettük, az ni naptár életbeléptetéséről is tárgyalni fog. Az egyik javaslat szerint december 20-ikán a pravoszláv egyház tizenhárom nappal előretolná a naptárát és 7-ike helyett szintén 20-ikát ima. iiymódon a jövőbein a katholikus és pravoszláv ünnepek ugyanazon napokra esnének. A beogradi Szent Szinódus titkársága azonban most nyilatkozatot tett közzé, amelyben közli.; hogy ezt a javaslatot valószínűleg nem fogadják el. mert a főpapság nagyrésze ellenzi. Á jugoszláviai pravoszláv egyház a naptárreformmal szemben azért fejt ki ellenállást, mert a pravoszláv egyházak multévi konstantinápolyi kongresszusa nem a szerb tervezetet fogadta el. hanem olyan uj naptárt készített. amely nagyjából összevág a katholikus naptárral. Ezt a naptárreformot eddig csak Görögország vezette be és emiatt a görög egyházban nagy zavarok támadtak. A hívek nagyrésze ugyanis az m naptárt eretnekségnek tekinti és sokan emiatt elszakadtak a görögországi egyháztól és a szerbiai egyházhoz csatlakoztak. Ezek a hívők nem hajlandók az ünnepeket a kathölikusokkal együtt megülni. A naptárreform amiatt is sok nehézséget idézne elő. mert az egyszerű és írástudatlan nép a változó dátumú ünnepeket a holdváltozások szerint szokta megkülönböztetni és nem tudna beleilleszkedni az uj rendszerbe. Dr. Csirícs Irenej noviszadi püspök a naptáregyesités kérdéséről a következőket mondotta munkatársunknak: — A görögi keleti szerb egyház álláspontja az. hogy egyesítem leéli a Julian és Gregorián naptárakat, csuk épp a husvét megállanilása tekintetében van eltérés a többi orthodox egyház álláspontjától. Mi a husvétot többé nem akarjuk tabellák szerint, hanem csillagászati utón megállapítani, mert a tabelláris megállapításnál mindig van eltérés. A husvét eszerint a tavaszi napéjegyenlőséget kővető első uj hold utáni első vasárnapra esne. Az uj hold beköszöntését négy Observatorium: a petrogradi. az athéni, a bukaresti és a beogradi egyetemi fogja egyidőben megállapítani A FORRONGÓ MAROKKÓ Abd-el-Krim és Raiszuli hazája Ceutaj október végén. Ha a reakció és a zsarnokság akarna, vagy tudna tanulni, észre kellene vennie, hogy a terror őshazájában, Spanyolországban és Olaszországban is történelmi erők döngetik a diktatúrát. A spanyol diktatúrát a marokkói események fogják megdönteni. E sorok Ceutá-ból, Marokkó-ból Íródnak. Ez a szépfekvésü városka, amely most a spanyol hadműveletek bázisa és kiinduló pontja, Spanyolországból hajón másfél óra alatt érhető el. A gibraltári szoroson átfut a hajó, s beér a ceuta-i kikötőbe. Észre se venni, hogy már Afrikában vagyunk. A kikötő elég terjedelmes, a tenger felől hosszú gát védelmezi a hullámverés ellen, a rakodópart mentén jókarban levő automobilok várják az utasokat és röpítik gyorsan a városba. Amikor a nap leszáll, a főútvonalakon katonák és matrózok nyüzsögnek vidáman, hangosan, de fegyelmezetten. Benszülöttet azonban alig lehet látni, csak a félreeső szűk uccákban tűnik fel egy-egy burnusz és fehérturbán. Ceuta clspanyolosodott, szinte folj'tatása Andalúziának; a lapostetejü emeletes házak balkonján a holdfénynél megláthatod a sötétszemü spanyol Júliát, aki suttogva vált — bizonyára édes — szavakat a lent álló spanyol Rómeóval. Innen tovább utazni azonban már csak a katonai parancsnokság engedélyével lehet. Ez már a háború töld je. < Spanyol-Marokkó legfontosabb helyét, Tetuánt keskenyvágányu vasút köti össze Ceutával. Az ut mindössze két óláig tart. Az állomástól körülbelül három kilométernyire véget ér a megerősített terület és hirtelen, minden átmenet nélkül föltárul Afrika, a komor, vad és ellenséges Afrika. A keskeny lapályt szikláshegyek szegélyezik, amelyek alján néhány apró pálma látható; az oldalak és a tető azonban szomorúan kietlenek, se fa, se növényzet. Az egész vidék, amelyen a vasút áthalad, végtelenül szegénynek és lakatlannak látszik, Tetuan várfalainak nagy része lerombolva. A lerombolt várfalak övén belül látszanak Tetuan fehér házai. Keletre, a völgy túlsó oldalán, a sziklás dombok mögött lakott a Beül Madeu törzs, amely régebben a legjobb viszonyban élt a városbeliekkel, faszenet, tojást, gyümölcsöt hordott be a városba; néhány hét előtt azonban Abd-el- Krim fölfegyverezte őket és támadásra dirigálta a vasút ellen. A szigorú megtorlás nem maradt el: a spanyol büntető csapatok felgyújtották házaikat és elpusztították kertjeiket. A törzs elmenekült a magas hegyekbe és most az egész környék elhagyatott pusztaság. Éjszakánként néha lemerészkednek a beni madenek a völgybe és golyót váltanak a tetuani spanyol őszemekkel, nagyobb támadásra azonban nincs elég erejük. A város lakossága naplemente után nem hagyja el a falakat, amelyek kapui el vannak barrikádozva. Az élet éppenséggel nem kellemes Tetuánban és a családos spanyol lakók közül sokan tanácsosabbnak látták átköltözni Ceutába. A Tetuánból Scsauánba vezető ut mentén mindenütt lázadók tanyáznak. Keletre terül el a Riíf-vidék, ahol Abd-el-Krim a mindenható ur, nyugatra Dzsebaia, amelynek lakói Raiszulinak, a hires öreg banditának a hívei, aki Hosszú éveken át Tanger környékét veszélyeztette, s csak akkor vonult pihenőre, amikor a spa-’ nyolok elismerték emirnek a maga földjén és tekintélyes évjáradékot biztosítottak számára. Berenguer spanyol tábornok azonban megsokalván Raiszuli önkéuyeskedéseit, felszólította, hogy alkalmazkodjék a rendeletekhez, majd a mikor .süket fülekre talált, Raiszuli fő-. városát, Dzsebalát körülzárta és Sesauánt okkupálta. Épp azon a ponton volt, hogy kézrekeriti Rajszulit, amikor viszszahivták Madridba és utódai teljesen ellenkező álláspontra helyezkedvén, elismerték Raiszuli összes kívánságait és előjogait, nagy elégedetlenségére a dzsebalai konföderáció törzseinek, azonkívül a Dzsebaia és a Riff-terüietek közti vidék lakóinak, akik attól tartottak, hogy az öreg bandita rájuk is kiterjeszti uralmát. Ezt a hangulatot nem mulasztotta el kihasználni Abd-cl-Krim, akinek a tekintélye egyenes arányban nőtt Raiszuli csillagának elhalványulásával. Elküldte híveit az elégületlen dzsebalafak közé és sikerült az összes törzseket fellázítania. Az rj’őz.ő tudósításokból ismeretes, hogy Sesauánt a lázadók körülzárták és Primo de Rivera tábornok csak nehezen tudta az ottani helyőrséget felszabadítani. A harc Marokkóban még folyik. Ceutában azt mondják, nemsokátá valamelyes egyezmény fog létrejönni. Abd-el- Krimmel. Rejtély, hogy miért is áldozott Spanyolország annyi vért és pénzt egy értéktelen darab földért? A spanyol zsarnok. Primo di Rivera azonban hadisikert akart s Marokkó buktatja meg. (B. B.) Mesék a pokolgépről Nem terveztek merényletet Horthy ellen Budapestről jelentik : Fritz Rothstein az Üdv Hadseregének budapesti ezredese a lapokban nyilatkozatot tett közzé, amelyben a leghatározottabban tiltakozik az ellen, hogy ő jelentette volna fel Kertész István lakatossegédet azon a címen, hogy merényletet tervez Horthy kormányzó ellen. Rothstein megállapítja, hogy Kertész néhány hete csakugyan belépett az Üdv Hadseregébe és akkor nyilvános gyónást is tett, bevallotta, hogy a proletárdiktatúra alatt kommunista volt és kisebb bűncselekményeket is elkövetett. Biinbánata jeléül revolverét a Dunába dobta. Kertész kivándorlásra való csábítás miatt került a hatvani csendőrök kezébe, akik — mint a hivatalos jelentés mondja — felküldték Budapestre, hogy „a rendőrség politikai osztálya foglalkozzon vele“. A foglalkozás után Kertész a detektívek minden kérdésére beismerően válaszolt és elmondotta mindazt, amit annak idején a kormányzó ellen tervezett merényletért néhány hónapi fogházra ítélt Sztáron Sándorral beismertettek. A beismerés szerint Kertészt is a „leobeni anarchista központ“ küldte ki Horthy kormányzó megyilkolására. A Bécs mellett fekvő Leobenben állítólag székelő anarchisták ebből a célból a Paris mellett fekvő Amnevilleben — a vallomás szerint — gyűlést tartottak és háromezer frankot adtak Kertésznek, akinél letartóztatásakor egy krajcárt sem találtak és akiről kiderült, hogy napok óta nem aludt fedél alatt, mert nem volt pénze szobára. Az első jelentéseknek azokról az adatairól, amelyek szerint Kertésznél tojásgránátokat, revolvert és pokolgépet találtak, megállapítást nyert, hogy nem felelnek meg a valóságnak. Minden jel arra vall, hogy Kertész, aki idegbajos és könnyen befolyásolható ember, a detektívek unszo’ására találta ki meséjét a tervbevett merényletről. Még csak ted ‘ártunk próbamosást a világ legkönnyebb szerével a" MOSSOH leVegÓV®! ^ Liíka- móri udvaréban.- ahol mindenkinek makrával hozott ssermvfse fehérneműjét kimossuk kézimosógépünkkel: JKEFOIiMATOR. A készülék ára din. 150’—. 8656