Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-30 / 299. szám
10. oldal. ßACSMEGYEI NAPLÓ 1924. október 30. NYILTTER. Finom, márkás porcellánfigurák, csiszolt poharak és bonbormerek, eredeti olajfestmények és perzsa szőnyegek a 7560 legolcsóbban beszerezhetők BALOG LINA ÁLLANDÓ MÜXERESXEDÉSÉBEN Állandó kiállítás! — Naponta friss vágott virág. Ha a pénzed követeled, kivesszük a pcisHdat. 1923. évi decemberben Csonopljan 'evő elismert jőmenetelü rőfös és koníékc'ös üzletemet h ham mai együtt eladtam Braća H<hn ismert ősijeid textiláru kereskedő cégnek, akik az üzletet két sógoruk, Spitzer Benő és Spitzer Ignác részére veítik meg. Sp.izer Benő Budapesten egy év előtt hordógyáros volt, Spitzer Ignác pedig a koniimin alatt iókereskedő ''s ctt ailitoläg mind a ketten tőnkre mentek. Braći H lm cég az üzletbe készpénzt nem fektetett, a vevők arra kötelezték magúkat, hogy a vételárat egy éves havi részietekben kamatmentesen fogjak kifizetni. — Én kénytelen vo tam az üzletemet betegségem miatt ilyen feltételek mel ett eladni. Sajnos, ni r az első részletet nem tartották be és most 400.000 d.n.irra! hátralékban vannak, noha többszöri felszólításomra ez év áprilisában Hahn Hugó becsületszavát adta, hogy ezután pontosan fizetni fognak. Amikor júliusban a klinikáról hazajöttem láttam, hogy a vevők még kevésbbé tesznek eleget fizetési kötelezettségüknek, mint eddig. Sok levélírás és táviratozás után végre e jött Hahn Vilmos ur és újabb egyezséget akart kötni, még egy évi halasztást kért, mikor ebbe nem menteni be'e, akkor azt válaszolta, hogy ha perelek, ők két évig elhúzzák a pert. Hahn a tárgyalás alkalmával azt mondotta: Csak nem képzeli, hogy én fizessek, mi;e én azt feleltem hogy: Talán csak nem képzeli, hogy a garanciát parádénak irta alá. Hahn ugyanakkor azt is mondotta, hogy a kereskedőnek becsületszava nincs. Hahnék valószínűleg azt hitték, hogy ennél a vételnél 5 nap alatt bérpalotát lehet keresni. Most nemcsak nem tizeinek, hanem az elmúlt vasárnap Spitzer Ignác nagyközönség jelenlétében magyar huszárkáplár módjára brutálisan megtámadott és azzal fenyegetett, hogy: „Politzernek kivesszük a peisliját/“ Az esetet a közö ség és a szakma tudomására hozom, hog; lássál:, hogy amikor valaki a pénzét követed azzal fenyegetik, hogy a peisliját veszik ki. A polgári és büntető per Hahnék és Spitzerék ellen a sombori törvényszéknél folyamatban, van és én hiszem, hogy a törvényszék nem fog segíteni abban, hogy n késedelmes ados tényleg kit évig elhúzhassa a fizetést. 8244 Politzer Manó sl k. Az általam képviselt Gazdák Biztositó Szövetkezete ellen valami dr. Hans Griessel nevű állítólagos žomboivai ügyvéd által közzétett nyílttéri közleményre én a következőket válaszolom: 1. Nem igaz, hogy özv. Reiter Viktornét a sombori kir. törvényszék brej G 1765/924. sz, perében dr. Hans Griessei képviseli. 2. Nem igaz, hogy én özv. Reiter Viktorné perében a követelés fen;.á Sását é esedékességét feltété nül elismertem volna. Éti a perfdvéieli tárgyalás után azt mondottam az ott megjelent kartársamnak, hogy rajta .eszel; az iigy mielőbbi perenkivüli békés elintézésének. 3. Kijelenteni, hogy a törvén.' és kötvényfeltételeknek megfelelően kiállított és aláirt smbályszerü kárnyugtára a likvidé t teljes kártérítési összeg özvegy Reiter Viktorné rendelkezésére áll irodámban, amiről perbeli képviselőjét és annak sombor: helyettesét írásban is értesítettem. Megállapítom, hogy többszöri sürgetés d cár a sem tudta intézetünk meg a mai napig sem megkapni a szabályszerűen kiállított és alairt kárnyugt í, amely nélkül pedig már a viszontbiztosító társaságokkal szemben fennálló felelősségünk miatt sem folyósítható a kárösszeg. 4. Megállapítottam, hogy a zomboiyai ügyvédek nálunk kézenforgó névsorában dr. Hans Griessel neve nem szerepel s eg általában nem tudom, mi köze ennek az urnák ehhez az ügyhöz. 5. Közeifekvó és nyilvánvaló az a feltevésem, hogy ezen név mögött a közelmúltban számtalan visszaélés miatt elcsapott egyik volt tisztviselőnk rejtőzik, aki igy akarna intézetünknek ártani, de fő vén a büntető jogi felelősség.ől, egy külföldi egyén neve mögé bújik, altit itt bíróság elé állítani nem áll módomban. 6. Ha dr. Hirns Griessel nevű egyén tényleg létezik és ügyvéd, úgy vegye tudomása, hogy a mi országunkban a még oly jogos követelésnek ily módon való behajtása nemcsak szokatlan, de a büntetőtörvénykönyv és a kamarai fegyelmi szakaszok határait érinti. Ha az ügy egyszer a bíróság előtt fekszik, akkor abban egyedül a hírősig jogosított dönteni és nem egyoldalú nyílttéri közlemények alapján a nagy közönség. 7. Anniival kevésbbé rejlőzhotik e név mögött ügyvéd, meTt nyomban e förmedvény mellett következik elcsapott tisztviselőnk biztositó társaságának nyilván általa közzétett hirdetménye. Az ügynek egyéb jogi és kér. vonatkozásait — bíróság előtti ügyről lévén szó — itt mellőzendőnek tartom, s csak annyit jegyzek még meg, hogy intézetünk jó hírnevét és a .ni közönségünk bizalmát nyilvánvalóan ügynöki fogásokkal megingatni nem lehet. Tisztelettel Filip Buzaš kr. sudski izvršitclj u Suboiici Izvrš. br. 360/1924. Oražbena objava Potpisani sudski izvršitelj na osnovu §-a 102. zak. čl. LX. od 1881. objavljuje, da će one. pokretnine, kője su usled odluke broj 1154/1924 subotičkog kr. sreskog suda u kőrist ovrhovoditeija Hermana Kaufmana zastupan po advokatu Dru Eugenu Wilheimu iz Subotice radi namirenja 2280 Din. glavnice i spp. popisane i na 36000 Din. procenjene i zaplenjene, poimence strojevi za pravijanje cipeie na temelju odluke broj Gn. 4821/1924 subotičkog kr. sreskog suda na javnoj dražbi prodati. Dražba ée se održati dne 31 oktobra 1924 pre podne 9 sati u Subotici VII. krug- Pašićeva ul. broj 10. Kupac je dužan odmah isplatiti cenu i preuzeti kupljcnu stvar po §-a 107. i 108. zak. čl. LX. od 1881. Subotica, dne 12 oktobra 1924 god. F lip Suzaš 8266 kr. sudski izvršitelj Alulírott Krausz Izidor világtalan pincér, folyó hó 18—23-ig könyöradomány gyűjtésére kaptam Somborban engedélyt. Minthogy egyedül menni nem tudok, Roíh Sándor sombori pincér ajánlkozott, hogy vezetni fog és ezért a begyűlt összeg 30°/o kérte magának. Ezt az összeget meg is kapta, de azonkívül elvett tőlem százötven dinárt. Amikor a pénzemet kértem, akkor engem, a vak embert arculcsapott a sombori állomáson. Ezt azzal hozom nyilvánosságra, hogy a sombori vendéglősök is tudomást vegyenek róla. Krausz Izidor 8253 vii/gtalan pincér Sremski-Karlovca Commercial Union Biztosilé R. T. London Alaptőke: 2,953.000 ang. font — Tartaléktőke: 44,000.000 ang. font Vajdasági vezérképviselet Sombor. Biztosításokat vállal: tűz- és jégkárok, állatok elhullása, betöréseslopás, gáz- és gőzgépek rongálása és törése folytán, vasúti- és hajó-szállitmányokra szállítás közben keletkező károk ellen, valamint az ember életére, a legkülönfélébb módozatok szerint. — Baleset- és szavatossági biztosítás. — Olcsó dijak, eió’nyös biztosítási feltételek. Felmerülő károk gyorsan és a legkészségesebben téríttetnek meg. Akvizitőrök, helyi ügynökök fix fizetés és jutalék mellett felvétetnek. — Felvilágosításért, nyomtatványokért forduljon a vezérképviselethez. A Commercial. Umcra biztosító R. T. London 8191 Vajdasági vezérképviselete Sombor 824Ő dr. Wiirtz Mihály ügyvéd Árverési hirdetmény. Tejíermelési R. T. felszámolás allatt, Beograd, közli tejíermelési felszerelésének és gépeinek eladására újabb árverési idejét, mivel az előzőleg hirdetett és a Službene Novine 205, 206, 209 számaiban közzétett árverést nem tarthatta meg, mert a Felszámoló Bizottság nem engedélyezte. Az árverés November 3-án Krnjajan (Sombor mellett) „ 4-én čonopljan „ „ „ 5 én St. Palankan (Bačka) fog megtartatni a fent említett napokon d. e. 9—12 órakor a Tejcsarnokban. A vevő köteles a vételár 20%-t lefizetni a Felszámoló Bizottság tagjainál a fenmaradó összeget pedig 10 nap alatt. Közelebbi felvilágosítások kaphatók Gračanička ul. 17. alatt Beograd, minden nap. Felhívjuk az árverezők figyelmét arra, hogy a felszerelés és gépek a híres „Alfa" cég gyártmányai s mind egész jó, majdnem uj állapotban vannak. Tejtermelési S. T. 8259 Felszámoló Bizottsága. éve annak, hogy régóta megalapozott s fenálló könyvüzletünket önálló zenemüosztálylyal bővítettük ki. Hosszú idő, de kevés ahhoz, hogy mindenki, aki muzsikál, tudomást szerezzen róla, -— Nem hangzatos szavakkal, sem a nagydobot verve, hanem csendesen, szakadatlan munkával és minden szaktudásunknak latbavetésével emeltük sortimentünket arra a nívóra,, amelyiken ma már áll. Nincsen olyan kotta, melyet általunk be nem szerezhet. Zeneirodalmi könyvek, folyóiratok raktáron és előfizethetők. Minden üzletkörünkbe tartozó zenei kérdésekre felvilágosítással szolgálunk ! !! □ UJ jegyzékeink megjelentek. régi vevőinknek szétküldtük. Zenebarátoknak jegyzékeinket kívánságra készséggel elküldjük. További b. támogatásukat kérve, kiváló tisztelettel víg zsigmond Sándor ZENEMÜKERESKEDÉSE, SUBOTICA, FŐ-TÉR VINCELLÉR ki egyben kocsis és más munkákat elvégez, kerestetik. Eszék városéban egy ho d szőlő és két hóid here föld és jószág állomány, szép lakássd. Oly egyén kerestetik aki huzamossabb ideig volt már egy helyben és szó-szoros értelemben tisztességes. Csakis olyanok ajánlkozzanak, aki évek hosszat akar egy helyben maradni. Előnyben részesül, akinek vagy egy fia, vagy egy leánya van, aki szintén segédkezne. elépés november I5-én. Írásbeli vagy személyes ajánlat JULIUS HAHN OS IJ-EK 3. Županiska ul. 40. Ugyanott jobb családból való fiú inasnak rőfösüzletbe teljes ellátással felvétetik. K0VACSSZEN drenkovoi (román) még a készlet tart suboticai vasúti rakterüietün .röl azonnal szállítunk. Príma bükk, gyertyán, cser, tölgy, hasáb r ag csatét síben és kicsinyben Í4T X S iSzianyatf kereskedés U N I SUBOTICA Telefon 503 IRODA: ŠEN0INA ULICA 8. 8,23 Liszt-, gabona-, komló-, szalma-, gyapjúam~ ZSÁKOK PONYVÁK > legolcsóbban kaphatók Schossfoerger és Mered cégnél Movisad Fuioški put 13. Telefon 531. Távirat „Hessián“* n¥ASKO' kereskedőim] és bizományi iroda Városi bérpalota Subotica Váróit bérpalota bel- is külföldi ingé és Közvet t, vesz és elad ingatlan vagyontárgyakat EiSváStüi mindenféle kereskedelmi, gyári, iparvállalati és részvénytársasági könyvek vezetését, ellenőrzését, felülvizsgálását, lezárását, leltár és mérlegkészítését Elfogjad a biztosítás minden á azatára kiterjedő biz. tosiíásokaí Átvesz kereskedelmi, pénzintézeti, ipari és egyéb válla, latok kepvise cicit és ügynökségeit Érvényesít bel- és külföldi követeléseket és azoknak perenkivüli vagy peres behajtásáról gondoskodik Atí pontos és megbízható információkat a helyi piacra vonatkozólag Foglalkozik a fizetésképtelen cégek kiegyezése körüli összes munkáiaioltka! Dr. SZEGŐ SZANATÓRIUMA felnőttek és gyermekek számára : ABBA.ZIA (Italia) it Hízó, edzőt diőtikus karók. Szívbajok, érelmeszesedés. anyagcsere, női- és idegbajok gyógyítására elsőrangú gyógyintézet. 7 éven felüli gyermekek kísérő nélkül is felvétetnek. GYAPjUIPAR R. T. VEL-BEČKEREK készít kézzel csomózott SMYRNASZŐNYEGEKET \ MŰVÉSZI K»VÍTELBEN iO ° Képviselet: Novisadon Krausz Ede cégnél Suboticán: Hoffmann Mihály özvegye cégnél