Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)

1924-10-30 / 299. szám

1924. október 30. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal. H ÍREK CIRQUE d’HIVER Párisi levél Az ekvilibrista, aki, égő lámpát illeszt­ve homlokára, hátrahajol s tarkójával éi inti a földet, miközben megiszik egy pohár bort, elejtette és eltörte a lámpát. Az első sorban ültem, a szívverésem el­állt. A cirkusz még üres, hála istennek, legalább kevesen látják a szégyent, ami­vel — ezek a Saulusok pillanatai — rög­tön azonosítanom kell magam, a legna­gyobb zavarban vagyok, köhögök a zsebkendőmbe, diszkréten tapsolok s bo­csánatkérő mosollyal nézek a szomszé­daimra. Közben feltápászkodott a po­rondról szegény, a frakkja fűrészporos. Első szám volt. Még fiatal ember, (azt hiszem olasz, franciául rosszul beszél... a fürészport kabátjával törli ruhájáról s irtózatos zavarban mosolyog. Ez nem volt trükk, ez az esés, mert a lámpa el­törött s nem ismétli meg a produkciót. Kezdő művész, rossz éjszakája lesz. A Café Biardban, ahol a nő vár reá, egy óra múlva goromba lesz az asszonyhoz és magyarázni fogja, hogy a reflektor volt az oka, ami hirtelen a szemébe vil­lant. De éjfél felé részegen fog részvétet kérni s esküdözni, hogy ö igenis jó és majd meglátják. Most mást csinál már, nagyon ideges. Én is megnyugszom — a pályatársak arcát figyelem s az is­tállómester a tenyerét szája elé illeszti s igy súg valamit a elownnak, aki bólo­gat, miközben mindketten feszült és szi­gorú figyelemmel néznek a porondra részvét és könyörüiet nélkül. Bizony, barátom, gondolom most már én is hidegebben s a kezem összefonom a hasam lelett, úgy ám, a lámpát eltör­ni, azt nem szabad. Itt nincs magyará­zat és nincs menekvés. Ezt nem lehet utólag, szavakkal és könyörgésekkel, megmagyarázni az asszonynak és az igazgatónak. Nem lehet bocsánatkéröen mosolyogni a közönségre, mert a kö­zönség, az nem bocsát meg. Aki eltöri ć lámpát, az menjen szépen félre, kul­logjon el, szorítsa össze a fogát és ma­gányos éjszakákon gyakoroljon, gyako­roljon, amíg belegebed, vagy sikerül a produkció ... De a lámpát eltörni, az fiatal, angyalom. A művészetben nincs bocsánatkérés. Ha itt elhibázod az ug­rást, ami a Cél és a Tett életedben s minden ideged, tested rostjai és agyad tekervényei ennek szolgának, ha elbukol s könnyes szemekkel, elkuszált hajjal csapzott homlokodon fekszel a poron­don, nem akad Nero, aki bocsánatra lökje hüvelykujját a levegőbe. Kockákat dobál, kettőt, ötöt, nyolcat egyszerre és sorra elkapja őket. A moz­dulat olyan öreg, mint az ember. Egy óriási tér közepén áll egy magányos férfi és egy hihetetlen erőfeszítés fölös­leges mozdulataival valami fölöslegeset és céltalant csinál, ami elmúlik az idő­ben ... A tér süket és hideg, a porond felett a kerek mennyezet, a jeges égbolt és a fagyott csillagok. A művész alattuk a fejére áll s a lábaival labdázik. Tél van. A nézők szájából párásán száll a lehelet. A fókák rekedten vonitanak a havasra meszelt kulisszák mögött. A tigris elbődül és rázza a rácsát. A lovak nyerítenek. Kísérteties szituáció: őriil­­ttkháza, komprimált világ s az ember, aki ott a fején áll ... A bohóc fáradtan ül a porond párkányán, ásit és a fülét vakarja. Egy gyerek édesen alszik az anyja mellén, aki — fekete délfrancia nő — nyugodt mozdulattal szoptatta az imént. Sok a légy s a nyers és vad sza­gok. Most egyik művész jön a másik után, egy mozdulatuk nem uj, kötélen táncolnak és fejest ugranak a halálba, a zenebohóc intelligens s a kiszolgált tü­zérségi százados gavalléros elegánciá­­\al, frakkban lovagolja a magasiskolát. Egy clown komoly és meggyőzödéses arccal állandóan az iilepére esik. Rájö­vök, hogy ezt már tiz éve csinálom, el­hagyom a cirkuszt és reménytelen ér­zésekkel megyek hazafelé. (m. s.) — Mem lesz terfiletcsere Ma­gyarországgal. A jugosz!áv-ma­­gyar tárgyalásokkal kapcsolatban közöltük, hogy a magyar dele­gáció a suboticai határnál — Ke­­íebia és Horgos határrészeken — területcserét indítványozott. Ez­zel kapcsolatban hivatalos helyen annak közlésére kértek fel ben­nünket, hogy a jugoszláv és ma­gyar delegációk tárgyalásai során hivatalosan ez a területcsere nem került szóba. Erről annál kevésbbé lehet szó, mert a határkiigazitás az SHS. királyság és Magyaror­szág közt már befejezést nyert és a most tárgyaló delegációk ha­tásköre nem terjed ki semmiféle területi kérdés rendezésére. — Rodics Rafael püspökké szentelése. Becskerekről jelentik: Rodics Rafael apostoli kormányzó püspöki installáció-1 ját december 7-én tartják meg Beograd­­ban, a katholikus templomban. Miután a templom térfogata igen kicsiny, csakis belépőjeggyel lehet megjelenni a szer­tartáson. — Helyreállt a német egység. Fá­zisból jelentik: A jóvátéteü bizottság hivatalos ülést tartott, amelyen tudomá­sul vették a francia és a belga kormány­nak azt a közlését, hogy a német biro­dalom gazdasági és pénzügyi egysége teljesen helyreállott, úgy, amint azt a londoni egyezmény előírja. A jóvátételi bizottság ennek során megállapította, hogy a gazdasági és pénzügyi egysig keiyreállitása a londoni egyezményben megszabott határidőn belül történt. — Tanári kinevezés. Szentáró! jelen” tik: A közoktatásügyi miniszter Csar' kavics Iván volt tarnopoli kormányzót a szentai főgimnáziumhoz a francia nyelv tanárává nevezle k:. — Pestvármegye parlamentáris ma­gatartásra szólítja fel a magyar nemzetgyűlést. Budapestről jelentik: Pestvármegye törvényhatósági bizottsága kedden délelőtt tartotta rendes közgyű­lését, amelyen elhatározta, hogy a tör­vényhatóság fölirattal fordul a nemzet­gyűléshez, amelyben a politikai harcok elfajulásának a megszüntetését, a nem­zetgyűlés tanácskozásaiból a durva hang, személyeskedés és gyűlölködés kiküszö­bölését kéri és elvárja. — Luáendozff ellen újra eljá­rás indult. Berlinből jelentik : A la­pok szerint a Fronlbcmner vezetői ellen titkos szövetkezés miatt indított eljárást, miután a birodalmi gyűlést feloszlatták, Ludendorffra, Böhm szá­zadosra és Weiss századosra, a Völ­kischer Kurír főszerkesztőjére is ki­terjesztették. A Vossischc Zeitung­nak jelentik Münchenből, hogy most már megkezdik — a Hitler-csínnyel kapcsolatban — a hazaárulás miatti eljárás lefolytatását von Graefe faj­védővezér ellen. — Nemzetközi sakkverseny Páris­­ban. A párisi sakkor nemzetközi gyors­­mesterversenyén első Aljechin 8 pont­tal, második Abonyi 7 és fél, harmadik Potemkin 5 és fél, negyedik Kahn 5, ötödik Baratz. A versenyen tiz sakk­mester vett részt. — Becskereken megalakult a la­kók szövetsége. Becskerekről jelentik: Becskereken szerdán délelőtt megalakult a lakók szövetsége. Elnökké Gravies Szlavkot választották meg. — Az evangélikus egyházgondnokok kerületi nagygyűlései Vrsacon. Vrsacról jelentik: Kedden kezdődött Vrsacon az evangélikus egyházgondnokok kerületi nagygyűlése, amelyen a Bánság legtöbb evangélikus egyházának gondnoka, köz­tük Brandfeld, Pancsevo, Vojlovica, Mlemorac, Hajdusica, Kikinda, Novibe­­cse, Mali-Szvetinikola, Vrsac és Bela­­erkva evangélikus egyházközségeinek kiküldöttei vesznek részt. A nagygyűlés az evangélikus egyhazat érdeklő ügye­ket tárgyalja. — Uj híd Novisad és Petro varadiu kozott.' Noviszadró! jelentik : A veze.ő noviszadi közgazdasági té­nyezők részvételével legutóbb meg­tartott ankéten — mint jelentettük — elhatározták, hogy kérést intéznek az építésügyi miniszterhez, hogy a petrovaradini vasúti hid burkolatát alakítsák át kocsiközlekedés céljára. A noviszadi városi tanács most azzal a tervvel foglalkozik, hogyha a kérést a miniszter nem teljesítené, akkor rövidesen hajóhidat épít Noviszad és Petrovaradin között a forgalom lebo­nyolításának biztosítására. Szerdán egy ljubljanai hídépítő vállalat mér­nöke érkezett Noviszadra. hogy ott méréseket eszközöljön és árajánlatot tegyen a városnak. — Szabadon engedték a német területen leszállóit francia pilótát. Parisból jelentik : Azt a pilótát, aki hét­főn német területen kénytelen volt le­­száliani, kedden szabadon bocsátották. Németország ugyanis megváltoztatta ál­láspontját légiforgalmi politikájában. Valószínű, hogy a lefoglalt repülőgépe­ket, igy a tegnap lefoglalt repülőgépet is, legközelebb kiadják azoknak a tár­saságoknak, amelyek tulajdonosai a gépeknek. — Repülőgépszerencsétlenség Olasz­országiban. Rómából jelentik: Egy ka­tonai repülőgép, amely Foggiból jött, hogy részt vegyen a római repülőgép diszfelvonuláson, Capuánál, közvetlenül kikötése előtt, lezuhant. A két utas halálosan megsebesült. — Újabb nagy veszteségek bécsi kártyabarlangokban. Bécsből jelentik: A Parkklubban a Strasser és König ismert cég egyik beltagja egy milliár­­dot vesztett hazárdjátékon. Ugyanebben a klubban egy briinni iparos egy fél milliárdot és egy Wachs nevű házügy­­nök 300 milliót vesztettek. A véres verekedésekről hírhedtté vált Astor klub­ban Brett kabarétuiajdonos, több bar igazgatója 300 milliót, Herzog ismert régiségkereskedő ugyancsak 300 milliót vesztettek. — Elhunyt plébános. Aetenbach András nakovoi apátplébános kedden reggel 84 éves korában meghalt. A temetési szertartás szerdán ment végbe. A szertartást dr. Brenner Frigyes ki­­kindai plébános, egyházkerületi főespe­res végezte. — A noviszadi élelmiszer-piac sza­bályozása. Noviszadró! jelentik: Nőtá­ros Boguljub drágasági kapitány szerdán rendeletet adott ki, amelyben az élel­miszer-árusok elhelyezését újból szabá­­lyozze. Az uj rendelet szerint a főutcán levő' gyümölcspiacon csak délig szabad árusítani, délután csak tiz kijelölt he­lyen van engedélyezve az árusítás, de a Szabadság-tér felé eső részen nem szabad árusítani. A szárnyasokat csak ketrecben lehet árusítani. — Pillangó főhadnagy Becskere­ken. A becskereki „Izr. Nőegylet“ no­vember hó 5, 6, 8, 9 és 10-én színre hozza a városi szinházban Harmat-Kom­­játhy 3 felvonásom vig operettjét a „Pillangó főhadnagy“-ot. A főszerepe­ket a legjobb becskereki műkedvelők játszák. Á rendezés munkáját Nyarai Rezső látja el, mig a zenekart Láng Imre zenetanár vezényli. — Becskerek vállalatba adja az uccasöprést. Becskerekről jelentik: A város tanácsa elhatározta, hogy az ucca­­tisztitást magánvállalkozóra bízza és e végből nyilvános árlejtést hirdet. A vál­lalatot több évre adják ki. — Nagy sztrájk egy olasz bányavidé­ken. Rómából jelentik, hogy az iglesiai bá­nyavidéken mintegy tizenötezer munkás sztrájkol a magas élelmiszerárak miatt. — Felemelték a lombard-kamatlábaf. Beográdból jelentik: A Narodna Banka intézőtanácsának legutóbbi ülésén el­­! határozták, hogy a lombard-kamatlábat az eddigi 7 százalékról 8 százalékra I emelik fel. A váltóleszámitolási kamat­láb továbbra is 6 százalék marad. — Magyar orvosok a prágai ront­genologiai kongresszuson. Október 25-ikén és 26-ikán folyt le Prágában a cseh-szlovákiai német Röntgenologusok kongresszusa. A kongresszuson, amelyen Jacks-Wartenhorst tanárt elnökölt, nagy számban vettek részt az utódállamok magyar orvosai is. Az alelnök is magyar volt, dr. Hartmann Lajos kassai orvos, A jugoszláviai orvosok közül dr. Her­man Károly a tüdőbetegségek gyógyí­tásáról tartott tudományos értékű elő­adást, amelyet megbeszélés követett s ennek során Jaks-Wartcnhorst profe­­szor mindenben megerősítette dr. Her­man megállapitásait. A kongresszuson a röntgen technikai haladásáról és a tüdó'íuberkulózis gyógyításáról Han­­dech profcszor tartott előadást. — Az osztrák mcnarchisták pártja újjáalakul. Mint Bécsből je ientik, az osztrák monarchisták párt­jának legutóbb Wense képviselő el nöklése mellett megtartott pártgyülé són elhatározták, hogy a párt „kon zervativ néppárt“ néven újjáalakul Georgi nyugalmazott honvédelmi mi­nisztert diszelnökké, Schager osztály­főnököt elnökké választották. A szó nokok egy részének az volt a felfo gása, hogy Wense képviselőnek az adott körülmények között le kell mon dania mandátumáról. Wense képvi selő kijelentette, hogy mandálumáró le fog mondani. —• A bolgár trónbeszéd. Szófiábó jelentik: A király a szobranje rende ülésszakát trőnbeszédde! nyitotta meg A trónbeszéd rámutat arra a sikere fáradozásra, melyet a kormány a belsi rend fenntartása érdekében kifejlett é dicsérettel emlékezik meg a nemze egészséges gondolkozásáról. — As üzletek és műhelyek védelmi az uj lakástörvényben. Zagrebből je lentik: A horvátországi iparosok tilta kozó gyűlést tartottak az adóterhek el len. A gyűlés foglalkozott az uj lakás törvénytervezettel is és határozatot ho zott, amelyben követeli, hogy az uj tör vény biztositsa az üzlethelyiségek és mü helyek felmondási tilalmát is s a mü helyek bérét a háboruelőtti bér tizsze résében állapítsák meg. — Zagrebi operaénekes subotica hangversenye. Banacs Pajo operaéne kés, a zagrebi opera volt tagja októbe 30-án, csütörtökön este 8 órakor tartj szuboticai hangversenyét a városi zene iskolában. A koncerten a Zsidónő, a Ernani, a Fegyveresek és az Arany ke reszt című operákból áriak, valamin népdalok szerepelnek. Belépőjegyek Vig-féle könyvkereskedésben és a Je dinstvónál előre válthatók. — A bécsi rendőrség lefoglalt! George Gross rajzait. Bécsből jelentik A bécsi rendőrség elkobozta Georg Gross „Ecce Homo“ cimü reprodukció gyűjteményét. A detektívek bejártá az összes könyvkereskedéseket, amelye művészeti reprodukciók és rajz-, fest ményalbumok árusításával foglalkozna és mintha vevők volnának, Georg Gross „Ecce Homo“ albumát kérték. I kereskedők eléjük rakták a kért példa nyokat, amelyeket a detektívek lefog ■a! lak és magukkal vittek. Georg Gross ma Németország egyik elismer grafikusa, aki többek közt a konzervs tiv Poroszország politikai és társadalír életének egyes típusait is könyörtele éleslátással ábrázolta. — Amerika és japán beavatkozót a kínai polgárháborúba. Londonbc jelentik: Tiencsinből érkezett jelenté szerint Takuban amerikai tengerészcs; patok szálltak partra, amelyek bevonu tak Tiencsinbe és onnan folytatták ü jukat Peking felé. A tiencsini kikötőbe egy angol, egy francia, egy olasz had hajó és két tanán torpedóhajó van. Mii Tokióból jelentik, a kormány elhatározd hogy Mandzsúriából újabb csapatok; küld Tiencsinbe. A japán kormány b( j jelentette hivatalosan, hogy a Kínába í lévői japán alattvalók érdekében szüksé jges biztonsági intézkedéseket meg fogj 1 tenni.

Next

/
Thumbnails
Contents