Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)

1924-10-28 / 297. szám

8. oldal. BACSMEGYbi NAPLÓ fyZ4 október 28. — Anatoie France agyveleje. A. nemrég- elhunyt nagy francia író agy­velejét, mielőtt eltemették volna a neu­­illy-i temető egyszerű sírboltjába, ahol szülei nyugszanak, kioperálták és be­balzsamozva egy külön urnába tették. Eddig még bizonytalan, hogy ez az urna hova fog kerülni, lehetséges, hogy Gambetta szivének mintájára a Panthe­­onba. A család sok ideig habozott, de azután Gambetta melleit Victor Hugó és Lamartine példájára való hivatkozás meggyőzte őket, hogy ami történt, éppen nem kegyeieisértés, sőt a meg­tiszteltetés különös jele. Az operációt végrehajtó doktor különben elragadta­tással beszélt az agyvelőről: Nagyszerű, hatalmas agyvelő! A legszebb, amilyent csak elképzelni lehet! A tekervények bősége, száma, finomsága tekintetében valóságos unikum. A Temps, amely Guillaume orvos rövid intervjuját közli, r.em túlságosan lelkesedik az egész esz­méért. Arra a híres esetre hivatkozik, amikor a Voltaire szivét tartalmazó urnát, amiről mindenki megfeledkezett, a párisi Nemzeti könyvtár egy poros szögleté­ben találták meg és hozzáteszi, hogy ha Anatole France akaratát követlek volna, akkor minden pompa és különc­ködés nélkül az egész testét temették volna el a neuilly-i csendes sirboItbai — Megverte a sógora. Szentéről je­lentik : Hagymás István adai cipész két hónappal ezelőtt elvált feleségétől. A napokban Hagymás elment az asszony lakására, ahonnan el akarta szállítani a tulajdonát képező bútorokat. Az asszony testvére a lakásban megtámadta Hagy­mást, akit súlyosan összevert, úgy hogy be kellett szállítani a seníai közkór­házba. A rendőrség megindította az eljárást. — Cvéics Jován-nnnep a Maticában. Noviszadró! jelentik: Vasárnap délelőtt a Matica kitünően sikerült irodalmi­­ünnepélyt rendezett Cvéics Jovánnak, a beogradi Akadémia elnökének jubileu­ma alkalmából. Vrhovák Radivoj e'nök nyitotta meg az ünnepélyt, majd Milo­­jevics beogradi egyetemi tanár méltatta Cvéics Jovánnak kiváló tudományos érdemeit. Az ünnepélyen nagyszámú és előkelő közönség vett részt. — A Tipográfia szitiielöadásai. A szuboticai Tipográfia mükedvelögárdája november közepén előadja az „Elvált asszony“ cimü operettet. A darab női főszerepére a rendezőség Reiter Ilonkát, az ismert dalénekesnőt nyerte meg, aki­nek fellépte egymagában biztosítja az előadás teí'jes sikerét. Az előadásra uj díszleteket készítettek. A szezon fo­lyamán a Bajádért, a Drótostótot, a Három gráciát, esetleg a Bob herceget is eljátssza a lelkes műkedvelő gárda. Minden darabhoz uj díszleteket sze­reznek be. — Megalakult a vajdasági orthodox zsidó hitközségek szövetsége. Szen­táról jelentik: Vasárnap tartották meg a vajdasági orthodox zsidó hitközségek szövetségének alakuló gyűlését, amelyen a vajdasági orthodox zsidó hitközségek kiküldöttei nagy számmal jelentek meg. A gyűlés elnöke, Pallók Simon bejelen­tette, hogy a kormány jóváhagyta az alapszabályokat, mire a szövetséget meg­­aiakultnak jelentette ki. Ezután megej­tették a választásokat. Világi elnökké Pollák Simont, egyházi elnökké Deutsch Mózes szuboticai orthodox rabbit vá­lasztották. Választmányi tagok lettek : Deutsch Hermann, Fried Manó, Glied Vilmos (Subotica), Glauber Wolf, Fischer Israel (Péterréve) és Schlesinger Kálmán (Zagreb). A megalakulás után a gyűlés hódoló táviratot intézett a királyhoz. — Operaénekes hangversenye Szu" botiéin. Baniac Pájó, a zagrebi, osijeki és noviszadi opera volt tagja e hó 30-án, csütörtökön a városi színházban hangversenyt rendez. Baniac Fájó a „Zsidó nő“, az „Ernani“, a „Fegyveres“ és az „Aranykereszt“ cimü operákból éneket, áriákat és népdalokat is előad. A hangverseny este nyolc órakor kez­dődik. Jegyek a „Jedinstvo“ könyvke­reskedésben kaphatók. ŐSZI EZÜST — Időjárás. (Popovics György, köz­oktatásügy: inspektor jóslata). Az idő még kitart nagyobb változás nélkül. — A nemzetek szövetség-ének tanácsa dönt a Moszuí-kérdésben. Géniből jnlentik: A Nemzetek Szö­vetségének Tanácsa szeptember 30-án bizottságot küldött ki, hogy készítse elő az Irak és Törökország határának megállapításáról szóló döntést. Ennek a határozatnak a következő passzusát fogják Brüsszelben tárgyalás alá venni. „A tanács tudomásul veszi az angol és a török kormánynak azt a nyilat­kozatát, hogy a határról hozandó döntésig nem hajt. végre semmiféle olyan katonai vagy egyéb műveletet, amely bármiképpen is megváltoztat­hatná azoknak a területeknek mos­tani állapotát, amelyeknek végleges sorsa a döntéstől függ“. — November elsején bezárják a wembleyi kiállítást. Londonból jelen­tik: A walesi herceg november 1-én ünnepélyesen bezárja a wembleyi brit birodalmi kiállítást. Ez lesz a herceg­nek első nyilvános szereplése Angliá­ban az egyesült-állami és kanadai uta­zása után — Újabb gyorsasági rekord a hyd­­roplánoa. Newyorkból jelentik: Bertau­­dis amerikai repülőhadnagynak a Wa­shingtonban rendezett 500 kilométeres hydropián versenyen sikerűit újabb gyorsasági rekordot teremteni, amenny­­nyifaen óránként átlag 160 kilométer és 900 méteres sebességgel tette meg az 500 km.-es távolságot. A legutolsó hydroplán-rekorder Burri francia pilóta volt, óránként 223 km. és 940 méter­rel, ő eló'tte pedig Wead és Price ame­rikai repülők tartották a rekordot 118 km. 140 méterre!. — Lopás. Szentáról jelentik : A hor­­gosi rendőrség feljelentésére letartóztatták Papkovics Bosilvkát. aki ismerősétől Masa Ilonától egy aranyórát lopott. — Egy noviszadi dijhirkőző ha­lála. Noviszadról jelentik: A Duna­­parton, a selyemgyár mellett lévő, használaton kívül helyezett hajó ka­zánjában halva találták Bnider Sán­dor volt noviszadi kocsmáropt. A holttest állapotából arra lehet követ­keztetni, hogy a szerencsétlen ember hullája már régóta volt a kazánban. Bruder Sándor valamikor jobb na­pokat látott, de az utóbbi időkben elzüliött és rongyosan, mezitláb csa­vargóit az uccákon. Egyetlen foglal­kozása az volt, hogy a cirkuszokban kiállott birkózni a dijbirkózókka!. A Noviszadon ismert Brúder-családot üldözi a fátum. A családfő a nyakán támadt kelés következtében halt meg, az egyik fiút a forradalom alatt egy őrjárat lelőtte, a másik most tölti le betörés miatt- hatévi fegyházbünteté­sét, a harmadiknak pedig hányatott élet után egy hajókazánban találták meg a holttestét. — Halálozás. Davidovics Vladimir sentai járásbirót súlyos csapás érte: tízéves fia vasárnap agyhártyagyulladás­ban meghalt. — Pozsonyban ül össze a Duna­btzoítság. Prágából jelentik : November 5-én össze fog ülni Pozsonyban a nemzetközi Dunabizottság teljes ülésre. — Szabó Dezső és a berecki pap békéje. Szabó Dezső, aki Itáliába emigrált, a magyar élet elől, mielőtt utrakelt, összebéküit testvérbátyjával, a berecki református pappal, akivel már esztendők óta élt keserű, vádló harag­ban. A két Szabó-testvér az Elsodort falu megjelenése után zördiilt össze, amikor nyíltan rebesgették, hogy a re­gény egyik figuráját, Farcády Jenőt, ezt a, züllött, iszákos, félvad reformá­tus lelkészt, az iró, bátyjáról: Szabó Jenőről mintázta. A berecki pap, akinek fiilébe jutott a mendemonda, nagyon megneheztelt felelőtlen, lár­más, nyugtalan vérű öccsére, mert Farcády . Jenő . bántó őszinteséggel megrajzolt egyéniségében valóban rá­ismert — önmagára. A magyar élet emigránsa, Szabó Dezső, aki gyors lendülettel változtatott sokszor fron­tot a politikában és az irodalomban, hogy hazavesztése még parádésabb le­gyen, testvérbátyjának is hazaüzent Erdélybe, hogy bujdosása előtt kezet nyújt neki: ne haragudjon. »Olvasd el mégegyszer — irta bátyjának — az Elsodort falut, minden elfogultság, minden indulat nélkül, akkor meg fo­god látni a Farczády alakjának tra­gikus szépségét«. Szabó Jenő vissza­írt: ... A Farczády-torzvonások szé­gyene alól csak a halál fog rehabilitál­ni —, de azért megbocsátott öccscnek és inegirta neki, hogy bármikor szíve­sen látja az erdélyi kúrián, a szerel­mes, szent erdélyi földön, ahol jól el lehet temetkezni az örök fájdalommal. A berecki pap levele már Olaszor­szágba érte Szabó Dezsőt, aki Sor­rento kék ege alatt próbálja leveze­kelni azt a sok vétket, amit a ma­gyar békétlenségben szerzett, mióta furcsa és íátiunos bélyegek ékesítik az igaz magyar fejeket és — szán­dékokat Kicsi gyerekemberek országa a sétatér, vérző nyilak és sírig iiü szerelmek a méltóságos fatörzse­ken és a haldokló lombok alatt fá­radt papagáiy üli ezüstlakodalmát az őszi nappal. Rongyos vándorok közt komor póznán pózol, rossz ripacs, facér segédek és árvácska szivii delnők apró éleiének csalárd igazgatója, néma csőrében titkok és hatásos szónoklatok vesztegel­nek hét lakat alatt és nem hunyja be szemét ha az égő napba néz. Merev és átkozott, akár az északi költők, csak iil fájdalmas fintor­ral, mint a zarándokok és keletről álmodik, hol boldog vademberek­nek rikácsolt a pálmákról jóreg­gelt és jóétvágyat, erdőről, patak­ról, honnan még kölyök korában száműzte a zöldszemü sors. (T.) — Kivándorlás — ládában. New" yorkból jelentik: Egy Hongkongból Amerikába érkezett hajón egy ládában két kínait találtak, akik közül az egyik halott volt. Az életben maradt kínai el­mondta, hogy társával együtt ilyen mó­don akarták az amerikai bevándorlási tilalmat kijátszani és Amerikába jutni, útközben azonban társa a ládában meg­fulladt. A kínait az Unió hatóságai visz­­szatolonclják hazájába. — Házasságszédelgés — nagyban. Bécsbő! jelentik: A bécsi rendőrségnek sikerült vasárnap délelőtt egy már régóta keresett házasságszédelgőt elfogni. Pár nappal ezelőtt egy bécsi hetilapban, amelyet elsősorban asszonyok és leá­nyok olvasnak, hirdetés jelent meg, amely szerint egy huszonkilenc éves vagyonos fiatalember hölgyek ismeret­ségét keresi házasság céljából. Egy varrónő jelentkezett is a hirdetésre, megismerkedett a fiatalemberrel, aki mint földbirtokos mutatkozott be. Pár­napos ismeretség után 4,000.000 koro­nát kért kölcsön a leánytól, aki a kért összeget megtagadta, mert gyanúperre! élt az állítólagos földbirtokossal szem­ben. Föl is jelentette őt a rendőrségen, ahol sikerült bebizonyítania, hogy a fiatalember, akinek igazi neve Grün­­wald Gyula és budapesti születésű, tizen­nyolc hamis név alatt követett el há­­zasságszédelgést. A rendőrség megálla­pította, hogy Grünwald negyvenkét nőt csapolt be házassági ígérettel. — Sikkasztó kovács. Szentáról je­lentik : Aksentiv Radován sentai ko­vács a bérbevett kovácsmühely felsze­relését eladta. A kovácsmühely tulajdo­nosa sikkasztás címén feljelentést tett Akszentiv Radován ellen. — 82 éves menyasszony — 29 éve­­vőlegény. Mrs. Sarah Elisabeth Fray 82 éves gazdag washingtoni özvegy­asszony a napokban esküdött örök hű­séget a 29 éves Jack Edvard Griffith­­nek, a nowa de norfolki színház orgo­nistájának. Griffith asszony az esküvő után fogadta az újságírókat, aki a kő­vetkezőket mondta: — Szeretni leim csókok és ölelkezések nélkül is. Egy asszohynak legtisztább a gyermeke iránt érzett szerelme, ilyen az én érzésem is Jackkal szemben, akit szeretek és akiről tudom, hogy ő is szerei. Egyedül una­lom volt az életem és ezért kellett élet­társat keresnem. Griffit ur. az újdonsült férj ezeket mondotta: — Szeretem fe­leségemet, mint ahogyan anyámat sze­rettem. Remélem, hogy boldogan fogunk élni, csak az irigyek hagyjanak nyugton. — Hirtelen halál a moziban. Novisad­­ról jelentik: Vasárnap délután, az Apó',ló-mozi öt órai előadásán Jerkies Stevánné noviszádi asszony rosszul lett és nyomban megfialt. Halálát szivszéi­­hüdés okozta. — Eljegyzés. Végh Ferenc vasúti hi­vatalnok vasárnap, folyó hó 26-án, el­jegyezte Varga Rózsikát Suboticán. — Meggyilkolták jassy rendőr­­prefekíusát. Bukarestből jelentik: Co­­dreanu Zelea, az ismert antiszemita agi­tátor revolverlövésekkel megölte Jassy rendőrprefektusát és megsebesített két rendőrtisztviselőt. Mint jelentik, ismét azzal próbálkoznak, hogy az antiszemita propagandát Bukovinában és Eszak- Moldvaországban 'életre keltsék. A ha­tóságok intézkedést tettek mindennemű izgatás meghiúsítására. — Egy győri újságíró lelőtt egy vas­munkást. Győrből jelentik: Palatinusz József hírlapíró szombaton éjjel a kocs­mából hazafelé tartott. Az Apáca-uccá­­ban egy háromtagú társasággal össze­találkozott. A társaság egyik tagja, Geiger Ferenc vasesztergályos mellbe 1 ütötte Pafatinuszt, aki az ütéstől a föld­re esett. Palatinusz védekezésül elővette revolverét és ötször egymásután táma­dójára lőtt. A lövések közül kettő talált. Az egyik Geiger tüdejét fúrta keresztül, a másik a mellkassában megakadt. Álla­pota súlyos, de nem életveszélyes. — A lengyel katholikusok palotát aján­dékoztak a pápának. Rómából jelentik: A lengyel katolikusok annak emlékére, hogy az uj Lengyelország első nunciu­­sa, Ratti Achilles, XI. Pius pápa néven a pápai trónra került, pompás palotával ajándékozták meg a pápát, egykori nun­­ciusukat. Alamski, a poseni katolikus bank igazgatójának kezdeményezésére országszerte gyűjtést indítottak, amely: 150.000 dollárt eredményezett. Ehhez hozzájárult a lengyel kormány is és az így összegyűjtött pénzen villaszerű pa­lotát vásároltak a város közepén, a köz­­társasági, elnök székházénak szomszéd­ságában. A XVI. Lajos korabeli stílus­ban épült palotát tágas kert veszi körül. A palotát stilszerü bútorokkal rendezték be, felszerelték fehérnemüekkel és eziist­­nemüekkel és automobilt is állítottak a palota garázsába a nuncius használatá­ra. 1. M. Ovadla ügyvéd. Beograd, irodá­ját Kralja Petra-ucca sarok — Zmaja od Nočaja 12 a/I szám alá helyezte át. Telefon: 15—48. Miivészi képeslapok készülnek Remé­nyinél, Rudiiévá í. — Vásári zsebmetszök. Vasárnap Stt boticán és Noviszadon volt országos vá sár. A vásári zsebmetszők úgy látszik ez alkalommal bojkottálták Szuboticát s valamennyien Noviszadot tisztelték meg lenlétükkel. Szuboticán egyetlenegy zsebmetszést sem jelentettek, ellenben Noviszadon tömegesen fordultak elő zsebmetszések. Két országosan körözött Zsebmetszőt sikerült is a rendőrségnek elfogni. Az egyiket, Markovics Milánt akkor csípték nyakon, amikor egy pa­rasztember zsebéből kihúzta az órát, a másikat, Novákovics Dókát az egyik károsult juttatta rendőrkézre. Nováko­­vicsot az oszijeki rendőrség körözi, oda szállítják át.

Next

/
Thumbnails
Contents