Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-28 / 297. szám
8. oldal. BACSMEGYbi NAPLÓ fyZ4 október 28. — Anatoie France agyveleje. A. nemrég- elhunyt nagy francia író agyvelejét, mielőtt eltemették volna a neuilly-i temető egyszerű sírboltjába, ahol szülei nyugszanak, kioperálták és bebalzsamozva egy külön urnába tették. Eddig még bizonytalan, hogy ez az urna hova fog kerülni, lehetséges, hogy Gambetta szivének mintájára a Pantheonba. A család sok ideig habozott, de azután Gambetta melleit Victor Hugó és Lamartine példájára való hivatkozás meggyőzte őket, hogy ami történt, éppen nem kegyeieisértés, sőt a megtiszteltetés különös jele. Az operációt végrehajtó doktor különben elragadtatással beszélt az agyvelőről: Nagyszerű, hatalmas agyvelő! A legszebb, amilyent csak elképzelni lehet! A tekervények bősége, száma, finomsága tekintetében valóságos unikum. A Temps, amely Guillaume orvos rövid intervjuját közli, r.em túlságosan lelkesedik az egész eszméért. Arra a híres esetre hivatkozik, amikor a Voltaire szivét tartalmazó urnát, amiről mindenki megfeledkezett, a párisi Nemzeti könyvtár egy poros szögletében találták meg és hozzáteszi, hogy ha Anatole France akaratát követlek volna, akkor minden pompa és különcködés nélkül az egész testét temették volna el a neuilly-i csendes sirboItbai — Megverte a sógora. Szentéről jelentik : Hagymás István adai cipész két hónappal ezelőtt elvált feleségétől. A napokban Hagymás elment az asszony lakására, ahonnan el akarta szállítani a tulajdonát képező bútorokat. Az asszony testvére a lakásban megtámadta Hagymást, akit súlyosan összevert, úgy hogy be kellett szállítani a seníai közkórházba. A rendőrség megindította az eljárást. — Cvéics Jován-nnnep a Maticában. Noviszadró! jelentik: Vasárnap délelőtt a Matica kitünően sikerült irodalmiünnepélyt rendezett Cvéics Jovánnak, a beogradi Akadémia elnökének jubileuma alkalmából. Vrhovák Radivoj e'nök nyitotta meg az ünnepélyt, majd Milojevics beogradi egyetemi tanár méltatta Cvéics Jovánnak kiváló tudományos érdemeit. Az ünnepélyen nagyszámú és előkelő közönség vett részt. — A Tipográfia szitiielöadásai. A szuboticai Tipográfia mükedvelögárdája november közepén előadja az „Elvált asszony“ cimü operettet. A darab női főszerepére a rendezőség Reiter Ilonkát, az ismert dalénekesnőt nyerte meg, akinek fellépte egymagában biztosítja az előadás teí'jes sikerét. Az előadásra uj díszleteket készítettek. A szezon folyamán a Bajádért, a Drótostótot, a Három gráciát, esetleg a Bob herceget is eljátssza a lelkes műkedvelő gárda. Minden darabhoz uj díszleteket szereznek be. — Megalakult a vajdasági orthodox zsidó hitközségek szövetsége. Szentáról jelentik: Vasárnap tartották meg a vajdasági orthodox zsidó hitközségek szövetségének alakuló gyűlését, amelyen a vajdasági orthodox zsidó hitközségek kiküldöttei nagy számmal jelentek meg. A gyűlés elnöke, Pallók Simon bejelentette, hogy a kormány jóváhagyta az alapszabályokat, mire a szövetséget megaiakultnak jelentette ki. Ezután megejtették a választásokat. Világi elnökké Pollák Simont, egyházi elnökké Deutsch Mózes szuboticai orthodox rabbit választották. Választmányi tagok lettek : Deutsch Hermann, Fried Manó, Glied Vilmos (Subotica), Glauber Wolf, Fischer Israel (Péterréve) és Schlesinger Kálmán (Zagreb). A megalakulás után a gyűlés hódoló táviratot intézett a királyhoz. — Operaénekes hangversenye Szu" botiéin. Baniac Pájó, a zagrebi, osijeki és noviszadi opera volt tagja e hó 30-án, csütörtökön a városi színházban hangversenyt rendez. Baniac Fájó a „Zsidó nő“, az „Ernani“, a „Fegyveres“ és az „Aranykereszt“ cimü operákból éneket, áriákat és népdalokat is előad. A hangverseny este nyolc órakor kezdődik. Jegyek a „Jedinstvo“ könyvkereskedésben kaphatók. ŐSZI EZÜST — Időjárás. (Popovics György, közoktatásügy: inspektor jóslata). Az idő még kitart nagyobb változás nélkül. — A nemzetek szövetség-ének tanácsa dönt a Moszuí-kérdésben. Géniből jnlentik: A Nemzetek Szövetségének Tanácsa szeptember 30-án bizottságot küldött ki, hogy készítse elő az Irak és Törökország határának megállapításáról szóló döntést. Ennek a határozatnak a következő passzusát fogják Brüsszelben tárgyalás alá venni. „A tanács tudomásul veszi az angol és a török kormánynak azt a nyilatkozatát, hogy a határról hozandó döntésig nem hajt. végre semmiféle olyan katonai vagy egyéb műveletet, amely bármiképpen is megváltoztathatná azoknak a területeknek mostani állapotát, amelyeknek végleges sorsa a döntéstől függ“. — November elsején bezárják a wembleyi kiállítást. Londonból jelentik: A walesi herceg november 1-én ünnepélyesen bezárja a wembleyi brit birodalmi kiállítást. Ez lesz a hercegnek első nyilvános szereplése Angliában az egyesült-állami és kanadai utazása után — Újabb gyorsasági rekord a hydroplánoa. Newyorkból jelentik: Bertaudis amerikai repülőhadnagynak a Washingtonban rendezett 500 kilométeres hydropián versenyen sikerűit újabb gyorsasági rekordot teremteni, amennynyifaen óránként átlag 160 kilométer és 900 méteres sebességgel tette meg az 500 km.-es távolságot. A legutolsó hydroplán-rekorder Burri francia pilóta volt, óránként 223 km. és 940 méterrel, ő eló'tte pedig Wead és Price amerikai repülők tartották a rekordot 118 km. 140 méterre!. — Lopás. Szentáról jelentik : A horgosi rendőrség feljelentésére letartóztatták Papkovics Bosilvkát. aki ismerősétől Masa Ilonától egy aranyórát lopott. — Egy noviszadi dijhirkőző halála. Noviszadról jelentik: A Dunaparton, a selyemgyár mellett lévő, használaton kívül helyezett hajó kazánjában halva találták Bnider Sándor volt noviszadi kocsmáropt. A holttest állapotából arra lehet következtetni, hogy a szerencsétlen ember hullája már régóta volt a kazánban. Bruder Sándor valamikor jobb napokat látott, de az utóbbi időkben elzüliött és rongyosan, mezitláb csavargóit az uccákon. Egyetlen foglalkozása az volt, hogy a cirkuszokban kiállott birkózni a dijbirkózókka!. A Noviszadon ismert Brúder-családot üldözi a fátum. A családfő a nyakán támadt kelés következtében halt meg, az egyik fiút a forradalom alatt egy őrjárat lelőtte, a másik most tölti le betörés miatt- hatévi fegyházbüntetését, a harmadiknak pedig hányatott élet után egy hajókazánban találták meg a holttestét. — Halálozás. Davidovics Vladimir sentai járásbirót súlyos csapás érte: tízéves fia vasárnap agyhártyagyulladásban meghalt. — Pozsonyban ül össze a Dunabtzoítság. Prágából jelentik : November 5-én össze fog ülni Pozsonyban a nemzetközi Dunabizottság teljes ülésre. — Szabó Dezső és a berecki pap békéje. Szabó Dezső, aki Itáliába emigrált, a magyar élet elől, mielőtt utrakelt, összebéküit testvérbátyjával, a berecki református pappal, akivel már esztendők óta élt keserű, vádló haragban. A két Szabó-testvér az Elsodort falu megjelenése után zördiilt össze, amikor nyíltan rebesgették, hogy a regény egyik figuráját, Farcády Jenőt, ezt a, züllött, iszákos, félvad református lelkészt, az iró, bátyjáról: Szabó Jenőről mintázta. A berecki pap, akinek fiilébe jutott a mendemonda, nagyon megneheztelt felelőtlen, lármás, nyugtalan vérű öccsére, mert Farcády . Jenő . bántó őszinteséggel megrajzolt egyéniségében valóban ráismert — önmagára. A magyar élet emigránsa, Szabó Dezső, aki gyors lendülettel változtatott sokszor frontot a politikában és az irodalomban, hogy hazavesztése még parádésabb legyen, testvérbátyjának is hazaüzent Erdélybe, hogy bujdosása előtt kezet nyújt neki: ne haragudjon. »Olvasd el mégegyszer — irta bátyjának — az Elsodort falut, minden elfogultság, minden indulat nélkül, akkor meg fogod látni a Farczády alakjának tragikus szépségét«. Szabó Jenő visszaírt: ... A Farczády-torzvonások szégyene alól csak a halál fog rehabilitálni —, de azért megbocsátott öccscnek és inegirta neki, hogy bármikor szívesen látja az erdélyi kúrián, a szerelmes, szent erdélyi földön, ahol jól el lehet temetkezni az örök fájdalommal. A berecki pap levele már Olaszországba érte Szabó Dezsőt, aki Sorrento kék ege alatt próbálja levezekelni azt a sok vétket, amit a magyar békétlenségben szerzett, mióta furcsa és íátiunos bélyegek ékesítik az igaz magyar fejeket és — szándékokat Kicsi gyerekemberek országa a sétatér, vérző nyilak és sírig iiü szerelmek a méltóságos fatörzseken és a haldokló lombok alatt fáradt papagáiy üli ezüstlakodalmát az őszi nappal. Rongyos vándorok közt komor póznán pózol, rossz ripacs, facér segédek és árvácska szivii delnők apró éleiének csalárd igazgatója, néma csőrében titkok és hatásos szónoklatok vesztegelnek hét lakat alatt és nem hunyja be szemét ha az égő napba néz. Merev és átkozott, akár az északi költők, csak iil fájdalmas fintorral, mint a zarándokok és keletről álmodik, hol boldog vadembereknek rikácsolt a pálmákról jóreggelt és jóétvágyat, erdőről, patakról, honnan még kölyök korában száműzte a zöldszemü sors. (T.) — Kivándorlás — ládában. New" yorkból jelentik: Egy Hongkongból Amerikába érkezett hajón egy ládában két kínait találtak, akik közül az egyik halott volt. Az életben maradt kínai elmondta, hogy társával együtt ilyen módon akarták az amerikai bevándorlási tilalmat kijátszani és Amerikába jutni, útközben azonban társa a ládában megfulladt. A kínait az Unió hatóságai viszszatolonclják hazájába. — Házasságszédelgés — nagyban. Bécsbő! jelentik: A bécsi rendőrségnek sikerült vasárnap délelőtt egy már régóta keresett házasságszédelgőt elfogni. Pár nappal ezelőtt egy bécsi hetilapban, amelyet elsősorban asszonyok és leányok olvasnak, hirdetés jelent meg, amely szerint egy huszonkilenc éves vagyonos fiatalember hölgyek ismeretségét keresi házasság céljából. Egy varrónő jelentkezett is a hirdetésre, megismerkedett a fiatalemberrel, aki mint földbirtokos mutatkozott be. Párnapos ismeretség után 4,000.000 koronát kért kölcsön a leánytól, aki a kért összeget megtagadta, mert gyanúperre! élt az állítólagos földbirtokossal szemben. Föl is jelentette őt a rendőrségen, ahol sikerült bebizonyítania, hogy a fiatalember, akinek igazi neve Grünwald Gyula és budapesti születésű, tizennyolc hamis név alatt követett el házasságszédelgést. A rendőrség megállapította, hogy Grünwald negyvenkét nőt csapolt be házassági ígérettel. — Sikkasztó kovács. Szentáról jelentik : Aksentiv Radován sentai kovács a bérbevett kovácsmühely felszerelését eladta. A kovácsmühely tulajdonosa sikkasztás címén feljelentést tett Akszentiv Radován ellen. — 82 éves menyasszony — 29 évevőlegény. Mrs. Sarah Elisabeth Fray 82 éves gazdag washingtoni özvegyasszony a napokban esküdött örök hűséget a 29 éves Jack Edvard Griffithnek, a nowa de norfolki színház orgonistájának. Griffith asszony az esküvő után fogadta az újságírókat, aki a kővetkezőket mondta: — Szeretni leim csókok és ölelkezések nélkül is. Egy asszohynak legtisztább a gyermeke iránt érzett szerelme, ilyen az én érzésem is Jackkal szemben, akit szeretek és akiről tudom, hogy ő is szerei. Egyedül unalom volt az életem és ezért kellett élettársat keresnem. Griffit ur. az újdonsült férj ezeket mondotta: — Szeretem feleségemet, mint ahogyan anyámat szerettem. Remélem, hogy boldogan fogunk élni, csak az irigyek hagyjanak nyugton. — Hirtelen halál a moziban. Novisadról jelentik: Vasárnap délután, az Apó',ló-mozi öt órai előadásán Jerkies Stevánné noviszádi asszony rosszul lett és nyomban megfialt. Halálát szivszéihüdés okozta. — Eljegyzés. Végh Ferenc vasúti hivatalnok vasárnap, folyó hó 26-án, eljegyezte Varga Rózsikát Suboticán. — Meggyilkolták jassy rendőrprefekíusát. Bukarestből jelentik: Codreanu Zelea, az ismert antiszemita agitátor revolverlövésekkel megölte Jassy rendőrprefektusát és megsebesített két rendőrtisztviselőt. Mint jelentik, ismét azzal próbálkoznak, hogy az antiszemita propagandát Bukovinában és Eszak- Moldvaországban 'életre keltsék. A hatóságok intézkedést tettek mindennemű izgatás meghiúsítására. — Egy győri újságíró lelőtt egy vasmunkást. Győrből jelentik: Palatinusz József hírlapíró szombaton éjjel a kocsmából hazafelé tartott. Az Apáca-uccában egy háromtagú társasággal összetalálkozott. A társaság egyik tagja, Geiger Ferenc vasesztergályos mellbe 1 ütötte Pafatinuszt, aki az ütéstől a földre esett. Palatinusz védekezésül elővette revolverét és ötször egymásután támadójára lőtt. A lövések közül kettő talált. Az egyik Geiger tüdejét fúrta keresztül, a másik a mellkassában megakadt. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — A lengyel katholikusok palotát ajándékoztak a pápának. Rómából jelentik: A lengyel katolikusok annak emlékére, hogy az uj Lengyelország első nunciusa, Ratti Achilles, XI. Pius pápa néven a pápai trónra került, pompás palotával ajándékozták meg a pápát, egykori nunciusukat. Alamski, a poseni katolikus bank igazgatójának kezdeményezésére országszerte gyűjtést indítottak, amely: 150.000 dollárt eredményezett. Ehhez hozzájárult a lengyel kormány is és az így összegyűjtött pénzen villaszerű palotát vásároltak a város közepén, a köztársasági, elnök székházénak szomszédságában. A XVI. Lajos korabeli stílusban épült palotát tágas kert veszi körül. A palotát stilszerü bútorokkal rendezték be, felszerelték fehérnemüekkel és eziistnemüekkel és automobilt is állítottak a palota garázsába a nuncius használatára. 1. M. Ovadla ügyvéd. Beograd, irodáját Kralja Petra-ucca sarok — Zmaja od Nočaja 12 a/I szám alá helyezte át. Telefon: 15—48. Miivészi képeslapok készülnek Reményinél, Rudiiévá í. — Vásári zsebmetszök. Vasárnap Stt boticán és Noviszadon volt országos vá sár. A vásári zsebmetszők úgy látszik ez alkalommal bojkottálták Szuboticát s valamennyien Noviszadot tisztelték meg lenlétükkel. Szuboticán egyetlenegy zsebmetszést sem jelentettek, ellenben Noviszadon tömegesen fordultak elő zsebmetszések. Két országosan körözött Zsebmetszőt sikerült is a rendőrségnek elfogni. Az egyiket, Markovics Milánt akkor csípték nyakon, amikor egy parasztember zsebéből kihúzta az órát, a másikat, Novákovics Dókát az egyik károsult juttatta rendőrkézre. Novákovicsot az oszijeki rendőrség körözi, oda szállítják át.