Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)

1924-10-26 / 294. szám

1924. október 26 7. ordát. BACSMEGYTíi NAPLÓ Őszinte tudósítás egy érdekes párbajról Szemtanú beszámolója a Fábián—Ulain viadalról (Budapesti munkatársunktól.) A száraz és a segédek bemondásai alapján min­dig egyoldalú párbaibeszámolók helyett, fiadd álljon itt egyszer pontos tudósítás a párbajról. E sorok iróia mindkét fél segédeinek engedélyével közvetlen kö­zelről végignézte a nagyérdekességii Fábián—Ulain-párbait és alább leírja innak lefolyását. Egészen más képét Kapjuk a politikai párbajnak, mint a sablonos kommünikékből. A párbaj féltiz órára volt kitüpve. A Dácsmegyei Napló budapesti munkatár­sa pont kilenckor megjelent Fábián Béla lakásán. A harcos ellenzéki demokrata képviselő éppen befelezte a reggelijét. A feje le volt kötve, úgy látszik, nagy súlyt helyezett rá. hogy ne csak a se­gédeire mondhassák, hogy jólfésült urak. Lábujjhegyen járkált, nehogy a felesége a másik szobában felébredjen. — Az asszony nem tudja. Csak utó­lag szoktam vele közölni. Lapok elsik­kasztva. Ebben a Pillanatban élesen megszólal a telefon. Fábián a telefonhoz megy. — Halló! — Igen. én vagyok! — Vigyen el az ördög! És leteszi a kagylót. Egv ióöarát te­lefonált. sok szerencsét kíván. Fábián dühöngve mondja: — És ezért felkelti a feleségemet! Az autó -'cnt ne "’-ed tizkor kanyaro­dik a Santelli-féle vívóterem elé. A se­gédek. Hajdú Marcell, az ismert hires vivő és Pakots József képviselő csak­hamar a kardot kezdik mustrálni Hültl Hümér. a sebészprefesszor. az Ulain or­vosa és Körmöezy Zoltán — civilben fogorvos —. a Fábián orvosa, a kötsze­reket kezdik kiraikosgatni. Pa loots -ne­vetve jegyzi meg Haitinek: — Azt hittem, hogy Ulain is fogorvost Jog hozni. A Csillérvt... Hültl. a liberális Hültl. mint faivédö­­kéoviselő párbaiorvosa — nevet. A dis­kurzus során szóba kerül az egyetemi zavargások ügye. — Bársony és Hoór tanárok az okai mindennek — mondja Hültl. — Neked is ezen az oldalon kellene oárbai orvosnak lenned. — évődik Pa­kots. Pontosan érkeztek az ellenfelek. Ulain az öltözőiébe vonul vissza. Gömbös és Zsilinszky Fábiánt látogatják m'"' Bai­­rátságos. meleg kézszoritások. Gömbös vicces kedvében van. — Héhé! ne tegyetek annyi vattát. — mondja Körmöczynek. aki éppen Fá­­)ián bandázsait rakosgatja fel. Mikor a zömöktermetű, izmos Fábián levetkőzve áll előtte, megjegyzi: — Olyan vagv. miint egv golyó. — Miért? — Ugv belefutsz az ellenfeledbe, mint a bomba. i Fábián nevetve mondia: — Kérlek, ami a bombát illeti... Két nerccel később Gömbös és Haidu Is vivódreszben állanak és bevezetik a felüket a vívóterembe. Békülési kísérlet. Mindketten némán nemet intenek. Erre a segédek a kezükbe nyomják a kar­dot. Bizony ez a kard ártatlan jósz-Scr. Életien, vékony penge, mindenre inkább alkalmas, mint arra. hogy valakiben kárt tegvenek. A sok vattát és a vé­kony. tompa kardot látva, okvetlen ar­ra gondol az ember, hogy a r' niá.t rögvest meg lehetne szüntetni, ha előírnák a kötelező szigorú párbajt. Gömbös Gvula emelt hangon olvassa a feltételeket: — Figyelmeztetem az urakat. liow a szúrás nincs megengedve. Aztán kisvártatva. — Raita! Fábián valóban mint egv golvó sza­lad neki Ulainnak. aki sápadtan áll a helvén Tipikus rossz vivő. az ellenfél hevesehbb támadásánál Iehaitia a feiét. begörbíti a karlát és az egész hátát szabadon és védtelenül hagyja. Fábián pengéié már éri is a főiét, a hpiléknnv ál-acél a feien keresztül a hátát is vé­­cievágia. Gömbös, az egykori vivómes­­ter. bravúrosan vágla magát közbe szé­les kadlával: — Halt! Halt! Szétválasrtiák a feleket. A két orvos a pácienshez ugrik. A tomna kard több helyen felvérezte Ulaint. A le<rnén«re­­rübb magvar sebész. Fffiltl. nagy gond­dal kötözi, illetve csak dezlnficiáiia a sebet és leragasztja. Három percnyi pihenés után a kom­­battánsok uira felállnak. A raitá-ra Fá­bián már rajta is van Ulainon. Mint egy golvó. ahogy Gömbös mondja. Gömbös és Haidu kardjai egyszerre lépnek a küzdők közé. egyszerre négy kard ha­dakozik a levegőben. Egy pillanat az egész. Ulain láthatóan vérzik: Fábián kardia a homlokától az álláig terjedő ütést inért rá. A iátékkard természetesen alig vérezte fel az arcot, csak a sz°m alatt látható egv kétcentiméter hosszú vérző nyilas. Hültl felrakja furcsa fél­­holdalaku pápaszemét, leragasztja a se­bet és komolykodva ifcv szól: — A kapott seb Ulaint zavarja a lá­tásban. Kénytelen vagyok megállapítani a liarckéntelenséget Ulain tiltakozik: — Nem! Nem! Én elég jói érzem magam. Gömbös leinti: — Olyan vagy te is. mint Prónav. Az is mindig maga akarja megállapítani a harckéntelenséget. Most megtörténik a szokásos másod­szori békülési kísérlet. Győző és le-HÍREK • m ® győzött egyszerre intik: nenn Az új­ságcikkek tehát úgy fognak végződni: a felek nem békültek ki. Már mindenki fel is van öltözve. Göm­bös isimét a liberális képviselőkkel be­szél. —' Jösztök a parlamentbe? Pakots felel: — Nekem muszáj. Interpellálom a ba­rátodat — Klebit? — Igen. — A ti barátotok. Igv osztoznak a kultuszminiszteren. Gömbös ekkor észreveszi, hogy Fábián homlokán egy kis karcolás van. —< Tessék leragasztani — ne­vetve. —- Nem fogiátok az újságaitok­ba kiíratni, hogy sebesülés nélkül úsz­ta d meg a párbajt. A felek most egymásután Santelli szobájába mennek. Előbb Fábián, aztán Ulain. Benn játszódik le a legszomorubb a Ictus. A borsos számla kifizetése. Ez sokkál veszélyesebb, mint a mai. mo­dern párbaj. (s. a.) lékeket elszakítani, de még meg se la­zítani és a novisadi befolyással biró és a közéletben szereplő magyarok minden­kor a leghatározottabban elleneztek min-Egy virágszál Tomics Jása sírjára Pénteken volt két esztendeje, hogy a novisadi radikálispárt sok évek át volt vezérét: Tomics Jásót, a kitűnő Írót és njságirót az Uszpenska temetőben örök nyugalomra helyezték. Több száz radikálispárti hive zarándokolt ki a te­metőbe, hogy szeretettel és hálával adózzanak a halott vezér emlékének. * Tomics Jása neve össze van forrva Novisad utolsó két évtizedbeli történeté­vel. Mint a legerősebb szerb párt ért­hetően körülrajongott vezére, mint a szerbség nagynevű szabadsághősének: Miletics Szvetozár veje és eszméinek le­téteményese, de mint író és hirlapiró is, akinek tollát mindig és mindenben a pu­ritán tisztesség vezérelte, de úgyis mint ember, méltán volt nemcsak pártja, de a város összlakossága előtt népszerű. Tomics Jása neve fogalom volt: a meg­értés politikáját hirdette és érezte át. ö volt az első, [aki vallotta és ki merte mondani, hogy e városban a szerbség és a magyarság egymásra vannak utalva és évtizedes munkával, a gondos kertész szeretetével ápolta ezt a törekvését, hogy közelebb hozza a szerbség és a magyarság lelkét. Eleinte idegenkedéssel fogadták a szerbek is ujhangzásu elveit, — amint a túlsó parton sem nézték jó szemmel, hogy a szerbek és a magyarok meg­értésre törekszenek. A bécsi politikának szálka volt a szemében, mert a megér­tés politikája túl a Lajtán sohase vá­gott a kamarilla gondolatmenetébe. Bécsben az egyiket a másik ellen sze­rették kijátszani és ez az apostolkodás, ennek az uj tannak hirdetése keresztez­te a bécsi számításokat. De különösen rossz néven vették, hogy a szerb radi­kálispárt az akkori szélsőséges magyar párttal: a balpárttal szövetkezett és koa­líció jött létre a radikálispárt és előbb a Justh-, utóbb a Károlyi-párt között. Novisadról indult ki ez az eszme első­­izben, — szerb és magyar részről, — és nem tellett bele sok idő, mindenütt, ahol az országbaii szerbek laktak, köze­lebb jöttek egymáshoz az addig mester­séges eszközökkel egymástól eltávolo­dott szerbek és magyarok. Egyik fél sem adott fel semmit, Tomics Jásánál soha senki népét jobban nem szerette és hűségesebben nem szolgálta, de a láng­eszű politikus belátta, hogy az egymás­rautaltságon kivül a két nemzet annyi közös lelki vonása és szokása a megér­tést teszi szükségessé. És amióta a koalíció létrejött, a gya­korlati életben is megvalósult ez a hirde­tett eszme és közülünk senkinek és soha nem jutott eszébe szerb és magyar közt különbséget tenni. így volt ez évek hosszú során át a közélet minden ágá­ban, a közigazgatásban, a politikában és a társadalmi életben is. A világháború sem tudta e lelki köte­den üldözést, — ami hígvelejű osztrák katonai agyakban és szolgalelkü magyar nyelven beszélő lakájokban megszüle­tett. A háborús viszonyok és állapotok sok-sok igazságtalanságot idéztek elő, amit sajnos mind nem lehetett megaka­dályozni, de a novisadi magyarság, ami kevés szava volt, azt annál nagyobb meggyőződéssel érvényesítette a liábo­­ruokozta sebek enyhítésére. Emlékszem, hogy aggodalmas szeretetünk mint ki­sérte internáltságába Tomics Jását, dr. Hadzsi Kosztát, dr. Adamovits Istvánt, Klicin Mitát és a szerbség többi értékes vezetőit, akik, — hitet mernék tenni rá, — mindenkinél jobban tudták, hogy mi az ő üldöztetésüket érezzük és rosszal­juk, de kezeink meg voltak kötve, de mégsem annyira, hogy üldöztetés nap­jaiban is távolba küldött meleg kézszori­­tással ki ne fejezzük, hogy az egyik testvérnek fáj a másik testvér üldözte­tése * Erre Tomics Jása tanított minket és ha azóta a világ sora nagyot is fordult, — senkise vádolhat kegykereséssel, ha egy virágszálat teszek le a halott vezér és tanítómesterem sírjára. Mayor József. V — Rodics apostoli adminisztrátor Beogradban. Beogradból jelentik: Ro­dics Rafael bánsági apostoli adminisz­trátor, akit a pápa beogradi érsekké nevezett ki, Beogradba érkezett. Az adminisztrátor Korosec vallásügyi mi­niszterrel tanácskozott beogradi érseki székének elfoglalásáról. — Jackie Coogant fogadta a Nemzetek Szövetsége. Géniből je­lentik : A Nemzetek Szövetségének titkársága fogadta Jackie Coogant. Sir Erich Drumond, a Nemzetek Szövetségének főtitkára köszönetét mondott neki mindazért, amit a gö­rög menekültek támogatása érdeké­ben cselekedett. Jackie Coogan Ame­rikában egymillió dollárt gyűjtött erre a segélyakcióra. — Adókivető bizottsági tárgyalá­sok Kanizsán. Stara-Kanizsán október 27-ikén kezdik meg a harmadik osztá­lyú kereseti adó kivetését. Az adóki­vető bizottságban Benedek, sentai járási pénzügyi bizottsági ellenőr referál. — Hazatért az eltűnt budapesti főmérnök. Budapestről jelentik: Frank Adolf volt államvasuti főmérnök, akinek eltűnésével napokig foglalkoztak a lapok — mint a Bácsmegyei Napló is jelen­tette — ismeretlen helyről levélileg je­lentkezett. Most Frank személyesen is megkerült és pénteken hazatért lakására. Egy újságíró kérnésére elmondotta, hogy politikai üldözése, internálása, állásának elvesztése és anyagi csapásai annyira megviselték idegeit, hogy emiatt elbuj­dosott, de most már megnyugodott és ezért visszatért családjához. — Szenta város értékpapírjai és a noviszádi Vojvodina Bank. A Bács­megyei Napló közölte, hogy Szenta vi* ros évekkel ezelőtt a noviszádi Vojvo­dina banknál letétbe helyezte érték­papírjait és hogy a bank most nem tudja visszaadni az értékpapírokat, mert el­zálogosította s ezért Szenta város ta­nácsa bűnügyi zárlat elrendelését kérte. Dr. Knezsevics Milos, Szenta város pol­gármestere annak közlését kéri, hogy Szenta város tanácsa nem kért és nem is fog kérni bűnügyi zárlatot a bank vagyonára, hanem rendes bírói utón szándékszik visszaszerezni értékpapírjait a Vojvodina Banktól. — Lemondott Budapest kormány­biztosa. Budapestről jelentik: Ripka Ferenc, a főváros kormánybiztosa be­nyújtotta lemondását. A kormánybiztos lemondásának az az oka, hogy a pénz­ügyminisztérium a fővároshoz pénzügyi szakértőt akart küldeni, aki teljesen ön­álló hatáskörrel rendelkezett volna. — A nyugdíjasoktól visszakövetelik a szeptemberi és októberi lakbért. Szentáról jelentik: A pénzügyminisz­tériumtól rendelet érkezett Szentára, amely szerint az állami nyugdíjasok szeptember és október hónapokra fel­vett lakbérüket kötelesek visszafizetni az állami adóhivataloknak. — Enyhe ítélet a Consul-szervezet pőrében. Lipcséből jelentik: A Consul­­szervezet bünperében a bíróság tizen­nyolc vádlottat bűnösnek talált és fog­házbüntetésre Ítélte őket. A legnagyobb büntetés négyhónapi fogház. A többi hat vádlottat felmentették. — Erzberger gyilkosát kiutasítják Magyarországból. Budapestről jelentik: Förster-Schultze Henriket, Erzberger gyilkosát hétfőn teszik át a magyar ha­táron. Förster Románián keresztül Török­országba szándékozik menni, ahol a török hadseregbe akar belépni. — Reaktiválták a régi kanizsai főjegyzőt. A belügyminisztérium Hu­­szágli István starakanizsai főjegyzőt, aki éveken át állott Kanizsa város szolgá­latában, 1923. február 1-én nyugdíjazta. Most uj rendelet érkezett a belügymi­nisztériumtól, amely Nikolics Miián fő­jegyzőt menti fel a szolgálat alól s visz­­szahelyezi állásába Huszágh Istvánt. A reaktivált főjegyző újra letette a hiva­tali esküt s már át is vette hivatalát. A belügyminisztérium intézkedése, a mellyel egy régi, érdemes tisztviselőt újra az őt megillető hivatali pozícióhoz juttatott, Starakanizsán őszinte megelé­gedést keltett. Hosszú ádő óta ez az első eset, hogy a minisztérium magyar nemzetiségű tisztviselőt nevez ki s noha Stara-Kanizsán a lakosság többsége ma­gyar, ott is elbocsátották a régi magyar tisztviselőket. — Niusics Braniszláv drámája — magyarul. Novisadról jelentik: Musics Braniszláv ismert szerb színműíró negy­venötéves Írói jubileuma alkalmával a novisadi Irodalompártoló Társaság elha­tározta, hogy az írónak „Közönséges ember“ cimü vigjáíékát magyar nyelvre lefordittatja és előadaíja. A fordítás munkáját Szpászics Veliszláv és Csuka Zoltán újságírók végzik. — Kitette a gyermekét. Osijekrő* jelentik : Az osijeki munkásbiztositó épir leiében a folyosón egy alig néhány na­­pos csecsemőre bukkantak. A rendőrség nyomozást indított az anya után, akit sikerült is egy 20 éves cukorgyári mun­káslány személyében kinyomozni. Az anya azzal védekezett, hogy ő a gyer­meket egy ismeretlen nőnek adta át, hogy tartsa addig, mig 5 ügyes-bajos dolgát elintézi. Mikor azonban visszatért, az ismeretlen nő gyermekével együtt el­tűnt A rendőrség megindította az eljárást. — Sikkasztó magántisztviselő. No­viszádról jelentik: Grahovác Ferenc noviszádi magántisztviselőt, akit a novi­szádi rendőrség körözése alapján Szara­jevóban letartóztattak, rövidesen Növi­szádra szállítják. Grahovác, mint már megírtuk, egy szállítócég alkalmazottja volt és ebben a minőségében nagyobb összegre rugó sikkasztást követett el.

Next

/
Thumbnails
Contents