Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-26 / 294. szám
1924. október 26 7. ordát. BACSMEGYTíi NAPLÓ Őszinte tudósítás egy érdekes párbajról Szemtanú beszámolója a Fábián—Ulain viadalról (Budapesti munkatársunktól.) A száraz és a segédek bemondásai alapján mindig egyoldalú párbaibeszámolók helyett, fiadd álljon itt egyszer pontos tudósítás a párbajról. E sorok iróia mindkét fél segédeinek engedélyével közvetlen közelről végignézte a nagyérdekességii Fábián—Ulain-párbait és alább leírja innak lefolyását. Egészen más képét Kapjuk a politikai párbajnak, mint a sablonos kommünikékből. A párbaj féltiz órára volt kitüpve. A Dácsmegyei Napló budapesti munkatársa pont kilenckor megjelent Fábián Béla lakásán. A harcos ellenzéki demokrata képviselő éppen befelezte a reggelijét. A feje le volt kötve, úgy látszik, nagy súlyt helyezett rá. hogy ne csak a segédeire mondhassák, hogy jólfésült urak. Lábujjhegyen járkált, nehogy a felesége a másik szobában felébredjen. — Az asszony nem tudja. Csak utólag szoktam vele közölni. Lapok elsikkasztva. Ebben a Pillanatban élesen megszólal a telefon. Fábián a telefonhoz megy. — Halló! — Igen. én vagyok! — Vigyen el az ördög! És leteszi a kagylót. Egv ióöarát telefonált. sok szerencsét kíván. Fábián dühöngve mondja: — És ezért felkelti a feleségemet! Az autó -'cnt ne "’-ed tizkor kanyarodik a Santelli-féle vívóterem elé. A segédek. Hajdú Marcell, az ismert hires vivő és Pakots József képviselő csakhamar a kardot kezdik mustrálni Hültl Hümér. a sebészprefesszor. az Ulain orvosa és Körmöezy Zoltán — civilben fogorvos —. a Fábián orvosa, a kötszereket kezdik kiraikosgatni. Pa loots -nevetve jegyzi meg Haitinek: — Azt hittem, hogy Ulain is fogorvost Jog hozni. A Csillérvt... Hültl. a liberális Hültl. mint faivédökéoviselő párbaiorvosa — nevet. A diskurzus során szóba kerül az egyetemi zavargások ügye. — Bársony és Hoór tanárok az okai mindennek — mondja Hültl. — Neked is ezen az oldalon kellene oárbai orvosnak lenned. — évődik Pakots. Pontosan érkeztek az ellenfelek. Ulain az öltözőiébe vonul vissza. Gömbös és Zsilinszky Fábiánt látogatják m'"' Bairátságos. meleg kézszoritások. Gömbös vicces kedvében van. — Héhé! ne tegyetek annyi vattát. — mondja Körmöczynek. aki éppen Fá)ián bandázsait rakosgatja fel. Mikor a zömöktermetű, izmos Fábián levetkőzve áll előtte, megjegyzi: — Olyan vagv. miint egv golyó. — Miért? — Ugv belefutsz az ellenfeledbe, mint a bomba. i Fábián nevetve mondia: — Kérlek, ami a bombát illeti... Két nerccel később Gömbös és Haidu Is vivódreszben állanak és bevezetik a felüket a vívóterembe. Békülési kísérlet. Mindketten némán nemet intenek. Erre a segédek a kezükbe nyomják a kardot. Bizony ez a kard ártatlan jósz-Scr. Életien, vékony penge, mindenre inkább alkalmas, mint arra. hogy valakiben kárt tegvenek. A sok vattát és a vékony. tompa kardot látva, okvetlen arra gondol az ember, hogy a r' niá.t rögvest meg lehetne szüntetni, ha előírnák a kötelező szigorú párbajt. Gömbös Gvula emelt hangon olvassa a feltételeket: — Figyelmeztetem az urakat. liow a szúrás nincs megengedve. Aztán kisvártatva. — Raita! Fábián valóban mint egv golvó szalad neki Ulainnak. aki sápadtan áll a helvén Tipikus rossz vivő. az ellenfél hevesehbb támadásánál Iehaitia a feiét. begörbíti a karlát és az egész hátát szabadon és védtelenül hagyja. Fábián pengéié már éri is a főiét, a hpiléknnv ál-acél a feien keresztül a hátát is vécievágia. Gömbös, az egykori vivómester. bravúrosan vágla magát közbe széles kadlával: — Halt! Halt! Szétválasrtiák a feleket. A két orvos a pácienshez ugrik. A tomna kard több helyen felvérezte Ulaint. A le<rnén«rerübb magvar sebész. Fffiltl. nagy gonddal kötözi, illetve csak dezlnficiáiia a sebet és leragasztja. Három percnyi pihenés után a kombattánsok uira felállnak. A raitá-ra Fábián már rajta is van Ulainon. Mint egy golvó. ahogy Gömbös mondja. Gömbös és Haidu kardjai egyszerre lépnek a küzdők közé. egyszerre négy kard hadakozik a levegőben. Egy pillanat az egész. Ulain láthatóan vérzik: Fábián kardia a homlokától az álláig terjedő ütést inért rá. A iátékkard természetesen alig vérezte fel az arcot, csak a sz°m alatt látható egv kétcentiméter hosszú vérző nyilas. Hültl felrakja furcsa félholdalaku pápaszemét, leragasztja a sebet és komolykodva ifcv szól: — A kapott seb Ulaint zavarja a látásban. Kénytelen vagyok megállapítani a liarckéntelenséget Ulain tiltakozik: — Nem! Nem! Én elég jói érzem magam. Gömbös leinti: — Olyan vagy te is. mint Prónav. Az is mindig maga akarja megállapítani a harckéntelenséget. Most megtörténik a szokásos másodszori békülési kísérlet. Győző és le-HÍREK • m ® győzött egyszerre intik: nenn Az újságcikkek tehát úgy fognak végződni: a felek nem békültek ki. Már mindenki fel is van öltözve. Gömbös isimét a liberális képviselőkkel beszél. —' Jösztök a parlamentbe? Pakots felel: — Nekem muszáj. Interpellálom a barátodat — Klebit? — Igen. — A ti barátotok. Igv osztoznak a kultuszminiszteren. Gömbös ekkor észreveszi, hogy Fábián homlokán egy kis karcolás van. —< Tessék leragasztani — nevetve. —- Nem fogiátok az újságaitokba kiíratni, hogy sebesülés nélkül úszta d meg a párbajt. A felek most egymásután Santelli szobájába mennek. Előbb Fábián, aztán Ulain. Benn játszódik le a legszomorubb a Ictus. A borsos számla kifizetése. Ez sokkál veszélyesebb, mint a mai. modern párbaj. (s. a.) lékeket elszakítani, de még meg se lazítani és a novisadi befolyással biró és a közéletben szereplő magyarok mindenkor a leghatározottabban elleneztek min-Egy virágszál Tomics Jása sírjára Pénteken volt két esztendeje, hogy a novisadi radikálispárt sok évek át volt vezérét: Tomics Jásót, a kitűnő Írót és njságirót az Uszpenska temetőben örök nyugalomra helyezték. Több száz radikálispárti hive zarándokolt ki a temetőbe, hogy szeretettel és hálával adózzanak a halott vezér emlékének. * Tomics Jása neve össze van forrva Novisad utolsó két évtizedbeli történetével. Mint a legerősebb szerb párt érthetően körülrajongott vezére, mint a szerbség nagynevű szabadsághősének: Miletics Szvetozár veje és eszméinek letéteményese, de mint író és hirlapiró is, akinek tollát mindig és mindenben a puritán tisztesség vezérelte, de úgyis mint ember, méltán volt nemcsak pártja, de a város összlakossága előtt népszerű. Tomics Jása neve fogalom volt: a megértés politikáját hirdette és érezte át. ö volt az első, [aki vallotta és ki merte mondani, hogy e városban a szerbség és a magyarság egymásra vannak utalva és évtizedes munkával, a gondos kertész szeretetével ápolta ezt a törekvését, hogy közelebb hozza a szerbség és a magyarság lelkét. Eleinte idegenkedéssel fogadták a szerbek is ujhangzásu elveit, — amint a túlsó parton sem nézték jó szemmel, hogy a szerbek és a magyarok megértésre törekszenek. A bécsi politikának szálka volt a szemében, mert a megértés politikája túl a Lajtán sohase vágott a kamarilla gondolatmenetébe. Bécsben az egyiket a másik ellen szerették kijátszani és ez az apostolkodás, ennek az uj tannak hirdetése keresztezte a bécsi számításokat. De különösen rossz néven vették, hogy a szerb radikálispárt az akkori szélsőséges magyar párttal: a balpárttal szövetkezett és koalíció jött létre a radikálispárt és előbb a Justh-, utóbb a Károlyi-párt között. Novisadról indult ki ez az eszme elsőizben, — szerb és magyar részről, — és nem tellett bele sok idő, mindenütt, ahol az országbaii szerbek laktak, közelebb jöttek egymáshoz az addig mesterséges eszközökkel egymástól eltávolodott szerbek és magyarok. Egyik fél sem adott fel semmit, Tomics Jásánál soha senki népét jobban nem szerette és hűségesebben nem szolgálta, de a lángeszű politikus belátta, hogy az egymásrautaltságon kivül a két nemzet annyi közös lelki vonása és szokása a megértést teszi szükségessé. És amióta a koalíció létrejött, a gyakorlati életben is megvalósult ez a hirdetett eszme és közülünk senkinek és soha nem jutott eszébe szerb és magyar közt különbséget tenni. így volt ez évek hosszú során át a közélet minden ágában, a közigazgatásban, a politikában és a társadalmi életben is. A világháború sem tudta e lelki köteden üldözést, — ami hígvelejű osztrák katonai agyakban és szolgalelkü magyar nyelven beszélő lakájokban megszületett. A háborús viszonyok és állapotok sok-sok igazságtalanságot idéztek elő, amit sajnos mind nem lehetett megakadályozni, de a novisadi magyarság, ami kevés szava volt, azt annál nagyobb meggyőződéssel érvényesítette a liáboruokozta sebek enyhítésére. Emlékszem, hogy aggodalmas szeretetünk mint kisérte internáltságába Tomics Jását, dr. Hadzsi Kosztát, dr. Adamovits Istvánt, Klicin Mitát és a szerbség többi értékes vezetőit, akik, — hitet mernék tenni rá, — mindenkinél jobban tudták, hogy mi az ő üldöztetésüket érezzük és rosszaljuk, de kezeink meg voltak kötve, de mégsem annyira, hogy üldöztetés napjaiban is távolba küldött meleg kézszoritással ki ne fejezzük, hogy az egyik testvérnek fáj a másik testvér üldöztetése * Erre Tomics Jása tanított minket és ha azóta a világ sora nagyot is fordult, — senkise vádolhat kegykereséssel, ha egy virágszálat teszek le a halott vezér és tanítómesterem sírjára. Mayor József. V — Rodics apostoli adminisztrátor Beogradban. Beogradból jelentik: Rodics Rafael bánsági apostoli adminisztrátor, akit a pápa beogradi érsekké nevezett ki, Beogradba érkezett. Az adminisztrátor Korosec vallásügyi miniszterrel tanácskozott beogradi érseki székének elfoglalásáról. — Jackie Coogant fogadta a Nemzetek Szövetsége. Géniből jelentik : A Nemzetek Szövetségének titkársága fogadta Jackie Coogant. Sir Erich Drumond, a Nemzetek Szövetségének főtitkára köszönetét mondott neki mindazért, amit a görög menekültek támogatása érdekében cselekedett. Jackie Coogan Amerikában egymillió dollárt gyűjtött erre a segélyakcióra. — Adókivető bizottsági tárgyalások Kanizsán. Stara-Kanizsán október 27-ikén kezdik meg a harmadik osztályú kereseti adó kivetését. Az adókivető bizottságban Benedek, sentai járási pénzügyi bizottsági ellenőr referál. — Hazatért az eltűnt budapesti főmérnök. Budapestről jelentik: Frank Adolf volt államvasuti főmérnök, akinek eltűnésével napokig foglalkoztak a lapok — mint a Bácsmegyei Napló is jelentette — ismeretlen helyről levélileg jelentkezett. Most Frank személyesen is megkerült és pénteken hazatért lakására. Egy újságíró kérnésére elmondotta, hogy politikai üldözése, internálása, állásának elvesztése és anyagi csapásai annyira megviselték idegeit, hogy emiatt elbujdosott, de most már megnyugodott és ezért visszatért családjához. — Szenta város értékpapírjai és a noviszádi Vojvodina Bank. A Bácsmegyei Napló közölte, hogy Szenta vi* ros évekkel ezelőtt a noviszádi Vojvodina banknál letétbe helyezte értékpapírjait és hogy a bank most nem tudja visszaadni az értékpapírokat, mert elzálogosította s ezért Szenta város tanácsa bűnügyi zárlat elrendelését kérte. Dr. Knezsevics Milos, Szenta város polgármestere annak közlését kéri, hogy Szenta város tanácsa nem kért és nem is fog kérni bűnügyi zárlatot a bank vagyonára, hanem rendes bírói utón szándékszik visszaszerezni értékpapírjait a Vojvodina Banktól. — Lemondott Budapest kormánybiztosa. Budapestről jelentik: Ripka Ferenc, a főváros kormánybiztosa benyújtotta lemondását. A kormánybiztos lemondásának az az oka, hogy a pénzügyminisztérium a fővároshoz pénzügyi szakértőt akart küldeni, aki teljesen önálló hatáskörrel rendelkezett volna. — A nyugdíjasoktól visszakövetelik a szeptemberi és októberi lakbért. Szentáról jelentik: A pénzügyminisztériumtól rendelet érkezett Szentára, amely szerint az állami nyugdíjasok szeptember és október hónapokra felvett lakbérüket kötelesek visszafizetni az állami adóhivataloknak. — Enyhe ítélet a Consul-szervezet pőrében. Lipcséből jelentik: A Consulszervezet bünperében a bíróság tizennyolc vádlottat bűnösnek talált és fogházbüntetésre Ítélte őket. A legnagyobb büntetés négyhónapi fogház. A többi hat vádlottat felmentették. — Erzberger gyilkosát kiutasítják Magyarországból. Budapestről jelentik: Förster-Schultze Henriket, Erzberger gyilkosát hétfőn teszik át a magyar határon. Förster Románián keresztül Törökországba szándékozik menni, ahol a török hadseregbe akar belépni. — Reaktiválták a régi kanizsai főjegyzőt. A belügyminisztérium Huszágli István starakanizsai főjegyzőt, aki éveken át állott Kanizsa város szolgálatában, 1923. február 1-én nyugdíjazta. Most uj rendelet érkezett a belügyminisztériumtól, amely Nikolics Miián főjegyzőt menti fel a szolgálat alól s viszszahelyezi állásába Huszágh Istvánt. A reaktivált főjegyző újra letette a hivatali esküt s már át is vette hivatalát. A belügyminisztérium intézkedése, a mellyel egy régi, érdemes tisztviselőt újra az őt megillető hivatali pozícióhoz juttatott, Starakanizsán őszinte megelégedést keltett. Hosszú ádő óta ez az első eset, hogy a minisztérium magyar nemzetiségű tisztviselőt nevez ki s noha Stara-Kanizsán a lakosság többsége magyar, ott is elbocsátották a régi magyar tisztviselőket. — Niusics Braniszláv drámája — magyarul. Novisadról jelentik: Musics Braniszláv ismert szerb színműíró negyvenötéves Írói jubileuma alkalmával a novisadi Irodalompártoló Társaság elhatározta, hogy az írónak „Közönséges ember“ cimü vigjáíékát magyar nyelvre lefordittatja és előadaíja. A fordítás munkáját Szpászics Veliszláv és Csuka Zoltán újságírók végzik. — Kitette a gyermekét. Osijekrő* jelentik : Az osijeki munkásbiztositó épir leiében a folyosón egy alig néhány napos csecsemőre bukkantak. A rendőrség nyomozást indított az anya után, akit sikerült is egy 20 éves cukorgyári munkáslány személyében kinyomozni. Az anya azzal védekezett, hogy ő a gyermeket egy ismeretlen nőnek adta át, hogy tartsa addig, mig 5 ügyes-bajos dolgát elintézi. Mikor azonban visszatért, az ismeretlen nő gyermekével együtt eltűnt A rendőrség megindította az eljárást. — Sikkasztó magántisztviselő. Noviszádról jelentik: Grahovác Ferenc noviszádi magántisztviselőt, akit a noviszádi rendőrség körözése alapján Szarajevóban letartóztattak, rövidesen Növiszádra szállítják. Grahovác, mint már megírtuk, egy szállítócég alkalmazottja volt és ebben a minőségében nagyobb összegre rugó sikkasztást követett el.