Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)

1924-10-04 / 272. szám

2. oldal BACSMEGYEl NAPLŐ 1924. október 4. Csempészett bundákat keres a suboiicai rendőrség Feljelentettek ötven szuboticai uriasszonyt A szuboticai rendőrséghez néhány nappal ezelőtt feljelentés érkezett ötven szuboticai uriasszony ellen, akiket a feljelentők azzal vádolnak meg. hogy Bécsből szőrmebundákat csempésztek. A feljelentés alapján a rendőrség megindította a nyomo­zást és Blázsics György rendőrfő­nök pénteken délután beidézte a rendőrségre a csempészéssel vádolt hölgyeket. Délután félötkor kezdőd­tek meg a kihallgatások a monstre­­svercelési ügyben, azonban már az első gyanusitottak kihallgatása után kiderült, hogy a feljelentés bosszú müve és minden valószínűség sze­rint üzleti konkurrensektől szárma­zik. A kihallgatások során ugyanis a meggyanúsított úrasszonyok legna­gyobb része beigazolta, hogy a bun­dák. amelyeket a bécsi Nettel-sza- Ionból rendeltek, postán érkeztek meg Szuboticára. abo! jelenleg a vámhivatalban fekszenek elvámolás végett. Néhányan még meg sem kapták a megrendelt szőrmebundá­kat és igy azok ellen éppen nem le­het a csempészés vádját fentartani. Mindenesetre feltűnő, hogy ak­kor, amikor Jugoszláviában, de kü­lönösen Szuboticán fejlett a szűcs­­ipar. tömegesen rendelik külföldről, főleg Bécsből a szőrmeárukat. En­nek a körülménynek azonban meg van az elfogadható magyarázata. Bécsben ugyanis egy szőrmebunda három-négyezer dinárba kerül — ennyiért szállította a Nettel-szalon is a bundákat — míg, Szuboticán a szücsáru-kereskedésekben ugyan­azért nyolc-tizezer dinárt kérnek. A Becsből hozatott bundák után a vám a számla szerinti vételár öt százaléka és igy a bunda vámmal, szállítási költséggel együtt még mindig csak négy-ötezer dinárjába kerül a megrendelőnek. Az a nagy árkülönbözet, amely a bécsi és a szuboticai szőrmeáru között van, természetesen kedvezőtlenül befo­lyásolja a szuboticai cégek íorgai-Mai Toggenburg Itta: Rozványi Vilmos A cirkuszosok elfelé készülődtek a vá­rosból. Már csak a dijbirkózás tartotta bennük a lelket; ennek a kedvéért ugyanis még elment néhány ember az előadásokra. Többnyire a középosztály fi3talabbiai, akik az Íróasztal mellett való görnyedés fanyar poshadtságát lel­kesedték ki magukból esténként s a nagy testi erőről való ábrándozásban szellőztették ki egész napi hunyászkodá­­sukat az élet előtt. Lelkűk szövetét már pókhálóval rágta a gondmoly s az ész eiőinek haszontalanságát érezték épten­­nyomon, mert naponta kellett csodál­­kezniok azon. hogy bár ők mindent megértenek maguk körül, életet, em­bert, társadalmai, gazdasági harcot, mégsem mennek a tudásukkal semmire. Mi hasznát veszem az eszemnek? — mondta a helybeli takarékpénztár fő­könyvelője az igazgató ur lányának, a kit vele kisértettek minden nap este a cir­kuszba; — Csak gondolja meg, Médike, mi hasznát veszem?---- Rendben tar­tom a főkönyveket---- Biz’ Istók, a hi­vatalszolgát félév alatt betanítom erre a munkára. Jobban megcsinálja, mint én, mert ő legalább gyönyörködik ben­be__ Hanem ez, lássa, ez a Stepanek, a cirkusz házibirkózója, boldog valaki! Minden este odamázol egy-két embert, s ha itt végzett, elmegy egy másik vá­rosba és ott is hagy néhány kék foltot a vállalkozó kovács és mészároslegé­­n.vck hátán, nyakán__ Ez ,a csehszlo­vák huskolosszus minden este nyugod­tan ígérhet hárommilliót annak, aki föld­­bözvágia, nyugodtan kínálhatja az én' mát és minthogy a szuboticai cégek­nek a bécsi bunda-invázió érzékeny veszteséget okoz, érthető az a tö­rekvésük. hogy a külföldi verseny­től meg akarnak szabadulni. A jugoszláviai szűcsöknek az is állandó panaszuk, hogy azok a szőrmeáruk. amelyeket az utasok magukra öltve hoznak be külföldről Jugoszláviába, vámmentesek. A szűcsöknek az a kívánságuk, hogy' a jelenlegi vámtörvényt csehszlovák és magyar vámeljárás mintájára módosítsák. Ezekben az országok­ban ugyanis a határon csak azokat a. szőrmeárukat engedik bevinni vámmentesen, amelyek tulajdonosai igazolni tudják, hogy ugyanazokkal a szőrmékkel hagyták el előzőleg az ország határát. Ferenc József és a Kar agy orgy evicsek A császár III-ik Napóleonról 1858 május havában Hercegovina és Montenegró lakói fellázadtak a I Fényes Kapu ellen. Mikor Törökor­­jszág komolyan hozzáfogott a láza­dás leveréséhez és Ausztria ebben segítségére sietett, előbb francia, az­után angol és olasz hajók jelentek meg Cattaro körül az Adrián és Ausztriának engednie kellett. A Napoleon által szitott nemzeti mozgalom ekkor a szerbek közt is lángra lobbant, lázadás tört ki Kara­­gyorgyevics ellen s az agg Obreno­­vics Alilos. Ausztria ellensége, be­vonulhatott Beogradba. Ausztria rendet akart csinálni, egy osztrák hadtest bevonulásra készen állt Zi­­monynál. de Európa, különösen pe­dig Napoleon, reáüzente Ausztriára, hogy ne zavarja meg a békét. Erre vonatkozik Ferenc József kö­vetkező levele: Kedves Buol gróf!' A török csapatok kikötőhelyéül- Ra­­guzát kellene ajánlani a Portának, Kleket pedig határozottan megtagadni tőle. Kérem közölje nézetét, nyugodtan kell-e fogadni a francia hajóknak az Adrián való megjelenését s hogy nem volna-e jó, utasítani úgy Mámul át Dalmácia főparancsnokát, mint a ten­gerészeti hatóságokat, hogyan visel­kedjenek velük szemben. 1858 május 18-án. Ferenc József. Ugyanezzel a Kérdéssel foglalko­zik a császár következő levele is: Kedves Buol gróf! A másolatban idemellékelt távirato­kat elküldtem öcsémnek és Mamuiá­­nak, mert egy véleményen voltam ve­lük á francia hajók ügyének kezelé­sét illetőleg. Nem vagyok oly egé­szen elgy véleményen a Portának adott ama tanácsot illetőleg, hogy odázza el a csapatok elindítását, mert azt hiszem), hegy Törökországnak szüksége lesz reájuk a bizonyára még meg nem szűnt nyugtalanságok szín­terén s nem képzelhetem el, hogy a francia hajók merészelnék feltartóz­tatni a tengeren a török csapatszállító hajókat, vagy éppen egy osztrák ki­kötőbe való kikötésüket. Egyébként az elhatározás még mindig a Porta kezében marad. 1858 május 19-én. Ferenc József. A szeretetreméltó házaspár A szeretetreméltó házaspárról tesz említést Ferenc József egyik le­velében. III. Napóleont és Eugénia császárnét illette ezzel az elnevezés­sel. Ferenc József ferde szemmel nézte III. Napoleon! akit nem sokra becsült, de nyugtalan természeténél, nagyralátó terveinél. hatalmánál fogva mégis tartott tőle. Benne látta a legnagyobb veszedelmet Európa békéjére és nem bírta a francia csá­szárnak megbocsátani, hogy az olaszországi függetlenségi törekvé­seknek támogatására sietett, segített az olaszoknak az osztrákokat Itáliá­ból kiűzni és megfosztotta őt egyik legkedvesebb, legbecsesebb tartomá­nyának: a lombard-velenceí, király­ságnak birtokától. Ez a levele igy szól: 1864 október 5. nyolc óra este. Kedves Albert! Alázatosan és nagy örömmel jelen­tem; sok hűhó semmiért. Ö nem uta­zott Badcmbe és felesége már ma Pá­kéthavi fizetésemet, senki sem fogja undorral nézte ezt a jelenetet, de va­tőle elvenni. A lány erre elkacagta magát. Huncu­tul méregette lovagját a szeme sarká­ból___ Száznyolcvanöt centiméter fő­könyvelő a cirkusz porondján, amint a hájas Stepanekkel összeölelkezik életre­­halálra. Jóságos ég, ebben az unalmas városban ez lenne a legmulatságosabb mulatság! — Hát vegye el tőle maga a három­milliót, hiszen erős ember! A főkönyvelő érezte, hogy a lány sok­kal komolyabban véli, mint ahogy mond­ja s bosszankodott, mert azt is eltalálta, miért biztatják ilyen ostobaságra. Ké­sőbb azonban maga is mulatott a gon­dolaton. Istenemj, a rizikó mindössze két­­három oldalborda, amely betörik, eset­leg fog is ugyanakkora tételben, amely viszont kitörik. Ezzel szemben áll há­rommillió s ez a lány egyszer legalább — csodálkozik__ És a főkönyvelő azon veszi észre, hogy már védekezik a gondolat ellen. — Nem lehet, Médike!— a helybeli sportklub profivá nyilvánít — fanyalog­ja szomorúan, mintha ez lenne az egyet­len gátló körülmény, hogy Stepaneket nem nyeli le mindjárt szőröstül-bőrös­­tiil. — Hát aztán! Képzelje el, ha földhöz­­vágja, megcsókolom magát. — Mint egy középkori lovagot? — Úgy! A főkönyvelő ur a cirkuszban idege­sen harapdálta a szája szélét s dühösen figyelte Stepanek ur minden mozdulatát. Stepanek. ur éppen egy mészároslegényt készített ki kettős tésztának s közben nagyokat szuszogott Hűvös volt már s pára szállott fel a tülekedőkről. A lány lanti majdnem beteges izgalom hajszol­ta, hogy lovagját gyötörje: — Milyen szépek az ilyen erős em­berek! — súgta oda gáládul a kemé­nyen figyelő könyvelőnek. De az nem volt hajlandó vele tárgyal­ni többé. Stepanek urat számolgatta, hogyan ugrik rá az áldozatára, miiyen vadul üvöltözik és »fogás« címén mek­korákat . öklöz amannak bordái közé. — Uahhh! — És ugrik. Ha a jámbor legény most egyszerűen szintén ugranék, de hátra, Stepanek ur elterülne, mim a béka, mert nem lenne mibe kapaszkodnia. Vagy ha fejét hir­telen behúzná, amikor Stepanek azon a címen, hogy a nyakáért nyúl, hatalmas pofont mér le neki! Akkor is megfor­dulna a svungtól Stepanek ur és ő lök­hetné hátba. — Szamár ez a legény! — mondja halkan a könyvelő. A lány abban a hitben, hogy iménti megjegyzésére feleltek, még ingerléke­nyebben ; — De legalább nem gyáva! A férfi egy pillanatig kerekre tárult szemmel bámult a lányra. Aztán elvörö­södik és felugrik a helyéről: — Ejnye, a teremtésit! — üvölt fel hangosan a dühtől: — hogy nem tudnak egyébről beszélni. Olyan feltűnő volt ez, hogy egy perc­re még a porondon tülekedők is meg­állnak. A főkönyvelő összerezzen: itt a bot­rány! Eredetileg azzal a szándékkal ugrott fel, hogy itthagyja ezt a lányt a cirku­szával, a szép embereivel és az álnok unszoló javai együtt, De ha most meg­risban van. Az egész hírből nem volt semmi igaz és miután a szeretetre-: méltó házaspár ismét Parisban van, meg vagyok nyugodva, hogy zavarta» tanul élhetek a nemes vadászatnak. Jelentem továbbá, hogy ma a Traun­­völgyben sok szarvast hallottak. Mondják, hogy a Spitzalpon nagyban megy a dolog. Ha jobb időt kapnánk, pénteken és szombaton jó üzleteket csináhatnánk. De most jóéjszakát! Va­dászüdvözlet! A viszontlátásra pén­­teken félkét órakor! Hived Ferenc Józsefe »Nem fekszem mindig rózsaágyon« Ezt Írja a császár abban a levelé­ben. amelyet 1869 nyarán intézett barátjához, a szász trónörököshöz. Különösen nehéznek mondja ezt a nyarát, annál is inkább vágyik hát a vadászatokra. Gödöllőre és az ausztriai alpesek közé, ahova nagy örömmel varia Albert Frigyest. És örömmel emlékezik meg arról is, hogy lseidben családja együtt lesz. Laxenburg, 1869 augusztus. Kedves Albert! Nagyon örültem kedves levelednek, melyet tegnap kaptam és amelyre sietek válaszolni. Nandó megmondta már nevedben, hogy ősszel meglesz az az örömünk, hegy újra itt láthas­sunk. Leveledből biztosra veszem, hogy végre ismét itt üdvözölhetünk és pedig hosszabb időre, Bizonyára igen jót fog neked tenni, ha a friss hegyi levegőt réjgi jó barátaid társa­ságában élvezheted, én is szeretném, ha valahogy lehetséges volna maga­mat néhány hétig kimenteni. Mert én sem fekszem mindig rózsadgyon és különösen ez a nyár volt több tekin­tetben igazán nehéz. Miután családom lseidben lesz, sajnálatomra, nem szállá-, solhatlak el a villámban, mert az egész tele lesz gyerekekkel, nevelő­­nőkkel és dadákkal. Kérlek értesíts idejekorán, mely napon érkezel. Vég­telenül örvendek, hogy ismét viszont­láthatlak és szivem mélyéből kívánok neked vadászüdvöt. Szerető unoka­­testvéred. . Ferenc József. A lakásról való gondoskodás és a vendégek elhelyezésének a kérdése állandó gondokat okozott a császár­teszi, holnap az egész város beszél er­ről és őt kidobják az állásából. Oda a másfélmiliiós fizetés. De ugyanez törté­nik akkor is, ha most semmit sem tesz. Ide ügyel az egész aréna. Ha visszaül a helyéra, kitör a hahota s holnap a Kunzsongári Híradóban csípős cikk je­lenik meg: »Családi jelenet a cirkusz­­ban«, vagy »Hangos szerelmi enyel­sés«. Botrány, botrány, botrány, a hangos kiáltás miatt. Botrány, amelyből csak egyetlen kiút van. Odalépni a zsűri elé és bejelenteni, hogy birkózik — a há­rommillióért— így aztán csak ő vá­lik nevetségessé. A lány megmenekül. És a lány érzi ezt. Szülte könnyeket csillantó hálával ki-, séri tekintete a fiút a zsűrihez, bár arca' sápadt a rémülettől. A férfi — most már az volt a lány szemében, mert hajlandó volt elviselni az ő oktalansága következményeit! — a férfi még egy mentő ötlettel próbál­kozik. — Tegyék k( a hárommilliót ide a zsűri asztalára! Babra nem játszom. Fölényesen mondta, mert remélte, hogy az egész truppnál együttvéve nem lesz hárommillió. Az igazgató azonban, aki jó reklámot sejtett a különös eset mögött, gyorsan összeszedte a társulat tagjaitól megmaradt heti fizetésüket és kitette a pénzt. A cirkusz öltözőjében még trikót is kerítették a »longinusznak«, — igy nevezték e! hirteienében a cir­kuszosok egymás között a könyvelő urat. Mikor a porondon megjelent, arca új­ra szomorú és nyugodt volt. Egész lé. nye szinte hanggal mondta: — Olyan mindegy! Olyan mindegy,

Next

/
Thumbnails
Contents