Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-14 / 282. szám
1924 október 14 BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal HÍREK mmm Jackie Coogan, a gyermek Amikor pénteken Jackie Coogan vonatja elé utaztam és Topolán fel akartam szállni a beogradi gyors' hálókocsijába, hogy a kis filmművésszel beszéljek, féltem attól, hogy az amerikai csodagyerekkel való megismerkedésem illúzió-vesztéssel fog járni. Attól tartottam, hogy a filmekről ismert kedves Jackie helyeitt egy koravén, hiú kis majmot fogok megismerni, mint amilyenek nagyon gyakran a kevésbé híres csodagyerekek is. Jackie Coogan akkor nem jött meg és én örültem, hogy késik az athéni ekszpressz, mert titokban már azt reméltem, hogy nem is fogok Jackievel találkozni és így megmarad róla mindaz az illúzióm, amit a moziból hoztam magammal. Mikor azután szombaton nyilvánvaló lett, hogy Jackie Ccogan mégis jön, újra erőt vett rajtam a szorongató érzés, hogy egv beképzelt, öreg kisgyerek fogja a kis Jackieről alkotott minden elképzelésemet összerombolni és titokban attól is féltem, hogy talán már sokkal nagyobb is a kis filmművész, mint ahogyan mi a moziból ismerjük. A beogradi gyorsvonat hálókocsijában azonban nagyon kellemes meglepetés várt. Az az aranyszőke hajú bubi-fej, aki rámmcsolygott, nem Jackie Coogan volt, a világhírű tízéves filmstar, hanem egész egyszerűen Jackie, a gyérnek. Malmozott a nagynéniével, amikor a vonat Szuboticán megállt és újságírók, meg kíváncsik törtek a magánéletére. Jackie nemcsak hogy nem pózolt, hanem egész egyszerűen nem is akart tudomást venni arról, hogy itt emberek érte tülekednek, egy szaváért vagy mosolyáért esdekelnek, Jackie tovább akart játszani, mint az a gyerek, aki nem hajlandó kedves játékát otthagyni a vendégbejövő bácsik meg nénik kedvéért, hogy azoknak verset mondjon. Jackie egyáltalában nem akarta mutogatni magát, a kis filmművész nem kívánt tetszelegni a világhiresség cicomájában, Jackie játszani akart tovább, mert a malmozás jobban érdekelte gyermeki énjét e percben minden világhirnél. Csak amikor befejezte a játékot, kezdett érdeklődni aziránt, hogy mit akar tőle az a néhány izgatott ember, aki orvul betört a hálófülkéjébe. És amikor megszólalt, csak akkor bizonyult igazán gyereknek. Vékonyka kisgyerek hangján nem betanult és pózos csodagyerekszavakat mondott, hanem kedves volt és közvetlenül bájos, gyerekes feleleteket adott, igazi kiegészítője volt annak a Jackienak, akit eddig csak némán ismertünk a filmről. Amikor pedig felkelt a vasúti kocsi üléséről és kinyujtózott, csudálatosképpen még kisebbnek látzott, mint ahogy a filmről ismerjük. Valósziniileg az tette ezt, hogy Jackie rövid nadrágban volt, míg a filmen csaknem mindig pantalóban szerepel. Budapestre is hosszú nadrágban érkezett már meg, a kis térdnadrágot és félzoknit, ugylátszik csak aj privát életben használja, mert Jackienek kicsit vékony a lába és ezt a pantalóval takarják akkor, amikor szerepel. Ez a rövidnadrágos, mezítelen Iábszáíru fiúcska, aki a kérdések özöne közepette nyugodtan majszolt kekszet, nem volt világhírű filmművész, sem undok csodagyerek, ez egy kedves, játékos kisgyerek volt, aki minden ünneplés ellenére se tudjál talán öntudatosan még, hogy ő világhíres, hogy egészén más, mint a többi gyerek, hanem őt a játék és a keksz kötötte le, ugyanúgy, mint minden más gyereket. És talán ebben van 'Jackie igazi elbűvölő tehetsége a filmen Is, hogy 6 ott is ösztőnszerüen a gyerek-magát adjai Kérdésemre maga mondotta, hogy dehogyis fárasztja a filmezés, hiszen az is csak játék, bácsikkal és nénikkel játszik olyan kedves dolgokat, ame-ivek át nafyoa mulattatják* akárcsak legkedvesebb játékszere, az 'óriási hajó, amely éppúgy jár a vi|zen, mint az igazi gőzhajók és amit minden amerikai gyerek irigyel tőle. Figyeltem Jackiet, amikor apjával leszállt néhány percre a vasúti kocsiból. A sínek között járkált előbb komolyan, majd mindnagyobb léptekkel, vigyázva arra, hogy mindig csak a, talpfákra lépjen,. Számolta a vasúti talpfákat magában, éppúgy járt a töltésen, mint millió gyermek-társa,, akiknek semmi köze sincs a világhírhez. Ez az ugrándozó kisgyerek vojt az igazi Jackie Coogan és furcsán festett, amikor pár perccel később már komolykodva leírta a nevét az autogrammért könyörgőknek. De Jackie még ebben a furcsa pózban is gyerek volt, nem a művész vagy a csodagyerek biazirtságával irta az autogrammokat, hanem úgy hajolt a papírlap föle, mintha irka lenne előtte és kicsit kényszeredve irta le a nevét, mint a játékoskedvii diák a nemtetsző leckét. László Ferenc — A szerkesztőségből. Dr. Fenyves Ferenc felelős szerkesztő szabadságáról visszaérkezett. — Hivatalvszsgálat a suboticai rendőrségen. Hétfőn délelőtt Szuboticáia érkeztek Siragarac Zsárkó és dr. MHovdnovics Dusán belügyminiszteri inspektorok, akik a délelőtt folyamán hivatalvizsgálatot tartottak az államrendőrségnél és a rendőrségi bejelentő hivatalban. Az inspektorok a hivatalok működését a legnagyobb rendben találták és különösen nagy elismeréssel nyilatkoztak az újonnan átszervezett bejelentő hivatal vezetéséről. — A lakástörvénytervezeíet kiadják a városoknak véleményezés végett. A kormány elhatározta, hogy a szociálpolitikai miniszter lakástörvénytervezetét, amelynek főbb intézkedéseit már ismertettük, megküldi a városoknak véleményezés végett. Mint Noviszadról jelentik, oda már megérkezett a lakástörvénytervezet, a szociálpolitikai miniszternek azzal a felhívásával, hogy a város tanácsa tegye meg észrevételeit a tervezetre vonatkozólag. A polgármester összehivta a jogügyi, gazdasági és pénzügyi bizottságot a lakástörvény megvitatása céljából. A három bizottság pénteken ülést tart, amelyen a lakástörvénytervezeten kívül a noviszadi kikötő és hidfőépités ügyével is foglalkozni fognak. — Megalakult a Magyar Párt Tornyospusztán. Vasárnap alakult meg Tornyospusztán a Magyar Part helyi szervezete az országos párt kiküldötteinek jelenlétében. A tornyospusztai pártszervezet vezetőségét nagysikerű népgyüiés keretében választották meg. Elnök lett Puskás Sándor, alelnökök: Teleki János Széli János és Fabrik Béla, pénztárosok: Murcsi Jenő és Zabos Péter, ellenőrök: Katona Tamás és Boclá Pál. Külső járási elnökké Bárány K. Jánost, alelnökké Gruber Mátyási választották. Azonkívül harmincnégytagu intézőbizottságot választottak. — Sanghai polgári lakossága föUázadt ■a város védelmezői eüen, Sanghajból jelentik: A város kínai lakossága föllázadt Lu-Joung-Hsiang ellen. Azzai vádolják, hogy cél nélkül meghosszabbítja a harcokat A város kereskedői az ellenségeskedés azonnali beszüntetését követelik, Lu-Joung-Hsiang csapatai a várostól 15 kilométerre eisáncolták magukat és a támadókkal szemben a legkétségbeesettebb ellenállást fejtik ki. — Jugoszlávia rádió-kapcsolatai. A rádió-összeköttetés Jugoszlávia és az európai centrumok között egyre szélesebb körre terjed ki. A rádió-szolgálat legelőször Párissal kezdett működni, október 8-ikán Londonból is kapcsolatot létesítettek. Október hó folyamán a jugoszláviai rádió-állomás újabb külföldi centrumok felé kap összeköttetést, 15-ikén Béccsel, 20-ikán Bernnel és a hó végén Prágával is felveszi a kapcsolatot — Meggyorsították a Magyarországgal való táviratforgalmat. A Magyarországba feladott és az onnan érkező táviratokat eddig Becskereken át továbbították, ami a Magyarországgal való táviratíorgalmat körülményessé tette. A kereskedelmi érdekeltségek ez ellen többször felszólaltak, míg végre a postaügyi minisztérium elrendelte, hogy a Magyarországgal való távirati-forgalmat a kikinda-szegedi vonalon bonyolítsák !e. Keddtől kezdve már ezen a rövidebb vonalon veszik fel és adják le a Magyarországba küldött és onnan érkező táviratokat. — Coolidge Ő3 La Follette vezetnek az amerikai újságok próba-elnökválasztásán. Newyorkból jelentik: A Hearst-lapok és a Literary Digest sokszázezer olvasója között folytatja a próbaszavazást az elnökválasztásra. Az eddigi eredmény nagy meglepetés, mert La Follette erősen veszélyezteti Coolidge helyzetét és messze meghaladja Davis-t. Általános felfogás, hogy az amerikai választásoknak áz eredménye ugyanolyan lesz, mint Angliában, nevezetesen erős konzervatív és erős munkáspárt a liberálisok rovására. — Rósz. helyre kerül a sziara-kanizsai uj posta. Mint megírtuk, Sztara- Kanizsán 800.0C0 dinár költséggel uj postaépületet emelnek. A sztara-kanizsaiax régi vágya teljesül azzal, hogy uj postát kapnak, örömüket azonban nagyon megrontja az, hogy a városi tanács rendelkezése szerint az uj posta a katholikus templom mögötti városi telken épülne, amely távol esik minden forgalomtól s a célnak azért sem felel meg, mert kicsi, mindössze 500 négyszügméter. Kanizsán a főtéren is találnának megfelelő helyet a posta számára s nem is valószínű, hogy ahhoz a szerencsétlen tervhez, hogy a katolikus templom mögé építsék az uj postát, a kiszélesített tanács hozzá járul. — Robbanás négy emfcerhalállai. Oífenbachbó! jelentik: Hétfőn délután a „Geka“-müvek telepén nagy robbanás volt. Négy ember meghalt, kettő sulyo san megsebesült. — Az első léghajóul Amerikába. Friedrichshaíonből jelentik: Vasárnap reggel 6 óra 35 perckor elindult amerikai útjára a Zepelin-óriás. Fedélzetén 28 főnyi személyzet van és kivülük 4 amerikai tiszt, köztük a Z. R. III. amerikai parancsnoka. — Megalakult a magyarországi munkáspárt. Kecskemétről jelentik: Impozáns népgyüiés keretében vasárnap délben a yárosi vigadó nagytermében megalakult ai magyarországi munkáspárt. Dénes István képviselő nagyobb beszéd keretében vázolta a nép munkásszervezkedésének szükségességét. — Babits Mihály nagybeteg. Budapestről jelentik:: Babits Mihály, a kiváló költő már egy hete betegen fekszik lakásán. A költőt sulyos idegbaja döntötte ágyba és állandóan magas láza van. — Ünnepelni akarták Markovics Szimát. Beográdból jelentik: Markovics Szima volt kommunista képviselő a iepoglavai fegyházban kitöltött büntetése után Beográdba érkezett. A független munkáspárt már napokkal előbb felhívta a beográdi munkásságot, hogy tömegesen várják dr. Markovicsot a pályaudvaron, mire a rendőrség hirdetményekben megtiltotta a fogadtatást és minden demonstrációt. A tilalom ellenére is sok munkás és diák várta a pályaudvaron dr. Markovics Szimat, a tüntetések elkerülése végeit azonban a rendőrség intézkedésére a volt képviselőt még Beograd előtt leszállították a vonatról és rendorautomobilon a lakására vitték. — Jelentkezik az öngyilkos. Sentai jelentés alapján megírtuk, hogy Dolli János temerini asztalos-munkás csütörtök este a sentai Royal-szálloda egyik szobájában revolverrel mellbe lőtte magát. Az állítólagos öngyilkos ma levélben fordult szerkesztőségünkhöz, amelyben közli, hogy az öngyilkosságáról elterjedt hir valótlan. I— Becsben elfogták a budapesti Pénzintézeti Központ milliárdos sikkaszióját. Becsből jelentik: Wohl Ödönt, a budapesti Pénzintézeti Központ cégjegyzőiét,, aki Budapestről másfél milliárd korona elsikkasztása után megszökött, vasárnap Becsben a belvárosban felismerték és letartóztatták. Több mint kétezer dollárt, öt é; fél millió osztrák koronát és két millió magyar koronát találtak nála. Kihallgatása alkalmával elhibázott tőzsdespekuláció áldozatának mondta magát. — Megfojtotta gyermekét. Vrsacról jelentik: Steíanovics Drága, a vrsaci tanitónőképző húszéves növendéke gyermeket szült. Mire a szülésznő megérkezett hozzá, a csecsemőt nem találta ott. Stefanovics Drága kijelentette, hogy gyermeke halva született és ezért a féireeső helyre dobta. A rendőrség megindította a nyomozást és kiderült, hogy Stefanovics Drága megölte az újszülött csecsemőt. A hullát rongyokba burkolva megtalálták egy utazókosárban. A gyilkos anyát a rendőrség letartóztatta és átadta a belacrkvai ügyészségnek. OSZÍ FUTTATÁS Az uccasarkon megjelentek a gesztenyesütö nénikék, nagyításit, duruzsoló kályháikkal, a szakajtókból gesztenyék forró gőze száll és á nagy vizek szitáló esővel küldik a könnyeiket. Ó, be egyszerűek is az élet csodái. ősz, tél, nyár és kikelet futnak körbe, mint a napraforgó, a villamos siet, a madár repül, a ló is szalad a kocsi előtt és a boltajtókban ácsorgó kövér boltosok házastul, tornyostul, mindenestül repülnek tova az esztendők szánkóján. Az első dadogástól az\ utolsó dadogásig véres, panorámás bukfencek a mérföldkövek és egyszerűen sírni kell, vagy nevetni, de mind a kettőt szívből. Ez az öngyilkosok, a köd és a halál ősze, varjak ülnek a háztetőn és jelek fenyegetőznek az esti égbolton. Most égnek és múlnak el vad, dühödt ütközetben a legyek, a fák, az öregemberek, s minden, ami erű, élet és ragyogó napsugár volt a gazdag nyár úri függönyén. Testvérkém, vagy ellenségem, őrizd magad. Mind, mind az élet katonái vagyunk, vitézkedünk és az ujjunk hegyén érezzük: be jó is élni. Kedvünk felett mégis az ősz csinál tolvaj testamentumot. Ó, nem szabad verset írni róla, dicsérni, vagy énekkel illetni a galácT zsoldost. Árvizet szabadítok rá, aknákat az Htjára és felgyújtok előtte erdőt, mezőt, várost, s ha már mindenki elhagyott, bezárok ajtót, ablakot és magam huzom fejemre a koporsó fedelét, mint a paplant. ■, (T.J — Csecsemöhclttest a konyhapadló alatt. Sentáróí jelentik: Borzalmas bűnténynek jött nyomára hétfőn délután a tornyospusztai csendőrség. Özvegy Tóth- Utyonka Józsefné 35 éves tornyospusztai asszonyt följelentette a szomszédja a csendőrségen, hogy gyermeke született, akit pár napos korában megölt és elásott. A följelentés alapján nyomban rendőri bizottság szállt ki a helyszínére és fölásták a konyha padlóját. Á padló alatt egy már oszlásnak indult újszülött csecsemőholttestet találtak. Tóthné bevallotta, hxgy a gyermeket ő ölte meg. Letartóztatták. — Betörés Toinyospusztán. Sentáról jelentik: Balló József tornyospusztai földbirtokos házában vasárnap éjjel betörők jártak, akik ötezer dinár értékű lisztet, kocsiszerszámot és ötezer dinár készpénzt vittek magukkal. A nyomozás megindult. A Városi kávéház szalonzenekarának bucsuhangversenye. A Várost kávéháziban Sfreüi Zsuzska vezetése alatt hónapok óta működő kiváló szalonzenekar, kedden este tartja bucsuhangvarsetiyét. Rövid idő múlva egy Szuboticán kedvelt zenekar fog a Városi kávéházban hangversenyezni.