Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)
1924-09-26 / 264. szám
2. oldal. BACSMEGYE1 NAPLÖ 1924. szeptember 26. A zeratai örök-probléma Akcióra készül a lakosság a római katholikus templom felépítése ügyében Szentáról jelentik: A szeníai római katolikus templom felépítésének ügye néhány hónapi stagnálás után ismét napirendre kerül. A háború kitörésekor abbahagyott építkezés folytatása — mint ismeretes — azért szenved késést, meft a görögkeleti hitközség tiltakozott az ellen, hogy az uj templom teljesen eltakarja a mögötte levő görögkeleti templomot. A tiltakozás eredménnyel is járt, amennyiben tárgyalások indultak meg a város és a római katolikus hitközség között. A tárgyalások folyamán a város hat millió dinárt ajánlott fel az esetre, ha a félben maradt templom falait lebontják és az uj templomot máshol építteti fel a római katolikus hitközség. A tárgyalások azonban eredménytelenül végződtek, mert a szuboticai püspöki adminisztratura visszautasította a város ajánlatát és ragaszkodott a már megkezdett építkezés tovább folytatásához. Szenta római katolikus lakossága most akcióra készül, hogy a templom építése ügyében az egyházi hatóságok és a város ismét vegyék fel a tárgyalás fonalát és hozzanak végleges döntést ez ügyben. Remény van arra. hogy az újabb tárgyalásokon sikerülni fog a megegyezés. Nem szakadtak meg az angol-néüíet kereskedelmi tárgyalások A tanácskozások még csak előkészítő stádiumban vannak Londonból jelentik: A Reuterügynökség közlése alapján csütörtökön reggel a londoni lapokban és a világsajtóban is hire teriedt, hogy az angol-német kereskedelmi szerződésről folyó tárgyalások a két kormány megbízottai közt félbeszakadtak és Macdonald emiatt sürgősen Londonba hívta Anglia berlini nagykövetét. Csütörtökön délelőtt megállapítást nyert, hogy a Reutér-ügynökség eme hire ilyen formában téves, mert még nem is indultak meg a formális tárgyalások, hanem egyelőre csak előkészítő tanácskozások folynak a német és angol megbízottak _ között. A megbeszélések során valóban merültek fel ellentétek, azonban a tárgyalások nem szakadtak meg. sőt csütörtökön is folytatták a tanácskozást. A brit kormány a csütörtöki nap folyamán erre vonatkozóan részletes fe'viiágositó közleményt küldött a lapoknak. kit megbecsül és nagymértékei az egész noviszadi magyarság. Ezen az egy álláson kívül azonban a többi tisztségre nézve teljesen különbözik a két lista jelölése. Értesülésünk szerint azonban a két lista összeállítói között nincsenek olyan mélyreható ellentétek, a melyek ne lennének könnyűszerrel áthidalhatók és igy bizonyosra vehető, hogy a noviszadi magyar pártszervezet alakuló gyűléséig sikerülni fog egységes listát összeállítani. A noviszadi magyarság ma már teljesen egységes és semmiféle törekvés se zavarhatja meg ezt az egységet, amely az eddigi tervek szerint október 5-én, vasárnap megtartandó alakuló gyűlésen bizonyára biztatóan meg fog nyilvánulni. A magyar bizottsági tagok száma kétszeresre emelkedik a szuboticai közgyűlésen Ä választói névjegyzékbe felvett magyarok száma alapján nevezik ki az uj tagokat ' ■■ ■»»■iiBgaapaflnwgm»iiM..... %y séges a novisadi magyarság Folynak az előkészítő munkálatok a novisadi Magyar Párt megalakítására Noviszadiról jelentik: A Magyar Párt noviszadi szervezetének előkészítésére serényen folynak a munkálatok. Mint a Bácsmegyei Napló már jelentette, a magyarság vezetőiből kilenc tagú előkészítő bizottság alakult legutóbb, amely ezen a héten több ülést tart, hogy a Magyar Párt noviszadi csoportjának megszervezését előkészítse és a vezetőállásokra a jelöléseket megejtse. Csütörtökön megtartott ülésén az előkészítő bizottság tizenkét tagúvá egészítette ki magát és ez a kibővült bizottság pénteken már valószínűleg megejti a végleges jelöléseket. Eddig két — nem hivatalos -lista Van forgalomban a jelölésekre vonatkozólag. Mindkét lista megegyezik abban, hogy a Magyar Párt noviszadi szervezetének elnöki állására ár. Wilt Vilmos orvosi jelölik, a A szuboticai kiszélesített tanács felcserélése élénken foglalkoztatja a szuboticai politikai pártodat. A kiszélesített tanács felcserélésénél követendő alapelvek alig lehetnek kétségesek. Ámít eddig a radikális-pártnak volt meg "a közgyűlésen a tulnyomó többsége, addig az nj közgyűlési tagok többségét a demokraták és különösen a bnnyevácok fogják alkotni. Beavatott helyről szerzett értesülésünk szerint a kormánypártok, addig is. amig az uj községi választások végleg tisztázzák a szuboticai pártok erőviszonyait. úgy akarják a kinevezéseket megejteni, hogy minden várt tényleges számaránya szerint legyen képviselve és ezért — úgy hírlik -r a legutóbbi választások szavazatainak megoszlását fogják irányadónak elfogadni a kö-^ülés tagjainak kinevezésénél. Mivel azonban a legutóbbi országos választásoknál sem a magyarság. sem a Radics-párt nem lépett fel a szuboticai kerületben s most e két pártnak a közgyűlésben való képviseletéről is gondoskodni kell, ezért a kormányzópártok azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a Raaics-pártnak megfelelő számú helyet biztosítanak a kiszélesített tanácsban, a magyar nemzetiségű közgyűlési tagok kinevezésénél pedig a választói listába felvett magyar választók számát veszik alapul. A kormányzópártok ugj/an tisztában vannak azzal, hogy a választói listába még ma sincs minden magyar választó felvéve és a községi választások előtt éppen ezért ki is fogják még igazítani a- névjegyzéket, azonban egyelőre nincsen más mód a magyar közgyűlési tagok számarányának megállapítására. Még igy is lényegesen több taggal lesz c, magyarság a közgyűlésen képviselve, mint eddig volt. Eddig a szuboticai kiszélesített tanácsban a magyarság mindössze kilenc mandátummal volt képviselve és az uj közgyűlésen — hozzávetőleges számitás szerint — ennek körülbelül a kétszerese fog a magyarságnak jutni. A kiszélesített tanácsba — megbízható helyről származó információ szerint — 75—20 magyar tagot fognak kinevezni, ami mindenesetre haladás a mai állapottal szemben, bár korántsem feiezi még ki a magyarság tényleges erőviszonyait. A király Szufeoticán Inkogüitóbaa érkezeti az uralkodó —■ Ünneplés Palicson Csütörtök délután két óra tájban udvari autó haladt el lassított menetben a Városi Kávéház előtt. A Városi Kávéház terraszának vendégei meglepődve ismerték fel az autó utasában Sándor királyt, aki a béljei vadászatról hazemenet Szombor felől érkezett inkognitóban Szuboticára. A közönség harsány zsiviózással, kalaplengetve üdvözölte a felséges vendéget, aki a meleg üdvözlésre barátságos szalutáiással válaszolt. A hatóságok nem kaptak értesítést a király érkezéséről és ezért a városban semminemű hivatalos fogadtatás nem volt. A Karadjordjev-téren posztoló rendőr, a mint a királyt megpillantotta, azonnal egy bérautóba ült és Vukics Ferenc főkapitányhoz hajtatott, hogy jelentést tegyen a király megérkezéséről. A főkapitány nyomban fölkereste Gyorgyevics Dragoszláv főispánt és együtt elindultak autón abban az irányban, amerre az udjjvari autó haladt. Ezalatt a király autója végigment az Alexandrova-ulicán és a park előtt egy pillanatra megállt. A király ott megszólította a 41. számú rendőrt, Stcvrín Károlyt és megkérdezte tőle, hogy melyik ut vezet Palicsra. A rendőr megismerte a felséges urat és feszes vigyázz-állásba helyezkedve mutatta meg az utat Palics felé. A király ezután folytatta útját a járókelők és a villamos utasainak hódoló ovációi ;közepett. Palicson a nagyvendéglő előtt állott meg az autó. A király kiszállott és minthogy a nagyvendéglő már be .van zárva, bement özvegy * Mikosevicsnénak a Vigadó épületéiben levő üzletébe és érdeklődött, l hogy milyen ennivalót kaphatna. Mikosevicsné nem ismerte föl az uralkodót, akinek szerbnyelvü megszólítására bocsánatot kért, hogy nem tud jól szerbül és franciául válaszolt. A király erre franciául folytatta a beszélgetést. Az üzlettulajdonosnő közölte, hogy csak édességekkel szolgálhat, mire a király kijelentette, hogy húsételt akarna vásárolni és eltávozott az üzletből. Röviddel ezután betért az üzletbe a király vadásza, aki béljei ember és magyar nyelven szólitotta meg Mikosevicsnét, aki tőle tudta meg, hogy az előbbi látogató a király volt. Mikosevicsné erre kiszaladt az autóhoz és fölajnlotta szolgálatait őfelségének. A király néhány percig barátságosan beszélgetett az ass^nnyal. Ezután a király maga emelt le a vadász segítségével egy asztalt a cukrászda terraszán egymásra rakott asztalok közül, odahozatott az autóból ew bőröndöt és abból hideg sülteket vett elő, majd kíséretével leült az asztalhoz és falatozni kezdett. Nemsokára előkerüli Jaramazovics palicsi gondnok, egy rendőr és a kisvendéglő bérlőjel aki sört és bort hozott a királynak. Közben a vendéglő elé robogott a másik udvari autó Damianovics Jésó tábornok hadsegéddel és Moszfranics korvettkapitánnval, akik helyet foglaltak a király- asztalánál. Csakhamar. megérkeztek Jovanovics Vásza rendőrfÖkapitány-helyettes és BláZics György rendőrkapitány városi detektivfőnök és gondoskodtak la rend fenntartásáról. A király a legjobb hangulatban volt és gyönyörködve nézte az őszi napfénytől szikrázó palicsi tavat. A paliesi közönség körében villámgyorsan terjedt el a hir, hogy Sándor király a nagyvendéglőben uzsonnázik és rövid idő múlva nagy tömeg verődött öss?:c a terrasz előtt s folyton kiújuló éljenzéssel fejezte ki hódolatát a felséges ur iránt. A hölgyek hirtelenében virágokat szedtek és Panicsics Juliska tanitóképezdei növendék nyújtotta át a csokrot a királynak. Majd parasztlányok mentek föl a terraszra és gyümölccsel kedveskedtek az uralkodónak. A király közben egy hatéves kisfiút' vett észre a téren, amint az a porban játszott. Magához hivatta a gyereket, mosolyogva megsirnogatta s kiflit és csokoládét adott neki. Majd élénk beszélgetésbe elegyedett környezetével. Később megszólítással ' tüntette ki Milekics János bankigazgatót, a palicsi halászat bérlőjét, miközben érdeklődött Manojlovics Cvetkó zeneiskolai igazgató iránt, aki személyes ismerőse. Közetvelnül á király elutazása előtt érkezett meg Gyorgyevics Dragoszláv főispán és Vukics Ferenc főkapitány. Háromnegyed háromkor a király beszállóit az udvari autóba és a közönség lelkes éljenzése közben indult el Topola felé. A király Kulán át Vrbaszra ment, ahonnan udvari vonaton folytatta útját Beogradba. Casaüei nem politikai gyilkosság áldozata A merénylőnek öt bűntársát letartóztatták >lí. Rómából jelentik : Casalini fassistá képviselő meggyilkolása ügyében lá-1 zasan folyik a vizsgálat, de egyelőre még semmi pozitív bizonyíték nem merült fel, hogy a gyilkosság politikai jellegű. A vizsgálóbiró kihallgatta Casalini özvegyét, aki azt a meglepő vallomást tette, hogy Corvi, a gyilkos, régi ismerősük, járt hozzájukt férje so/c jót lelt vele. így teljesen érthetetlen, bogy miért éppen jótevőjén töltötte ki Corvi a Matteotti meggyilkoiása fölött érzett bosszúját. Azt is megállapították, hogy a gyilkos iszákos ember, apja is alkoholista volt és igy bizonyos tekintetben degenerált. Corvin kívül még öt embert tartóztattak le. Közvetlen a gyilkosság után letartóztattak egy De Ft lco nevű kőmüvessegédet és egy Liberali nevű napszámost, akik immár harmadik hete ülnek fogságban, de a lakásukon eszközölt házkutatás és a legbuzgóbb nyomozás sem tudott eddig ellenük pozitiv adatokat produkálni. Legutóbb alapos gyanuokok alapján ismét három embert tartóztattak le: Pozzi fuvarost, egy Alberto Zonca nevű kőművest és egy Frigerio nevű napszámost. Pozzi jó barátságban volt Corvival és buzgó propagálója a felforgató eszméknek. Hasonló okok tették szükségessé Frigerio letartóztatását. Zoncát azért tartóztatta le a vizsgálóbiró, mert állítólag a megelőző kihallgatások reá terelték a gyanút. Gontili vizsgálóbiró előtt szerdán megjelent Antoneilo Caprino fassista képviselő, aki bejelentette, hogy Casalini özvegye és gyermekei nevében ő vette át a maqánvád képviseletét. Frigerio védője Salustio Crispo. Csütörtökön este egy nagyobb fas- Sista-csoport járta be a Dl Lauria-uccát, ahol a .gyilkosság történt s mindenütt Armando Casalini-ucca feliratokat helyezett el.