Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)

1924-09-23 / 261. szám

2. oídaí. BACSMEGYE1 NAPLÓ 1924. szeptember 23-semmit sem tudtak Radics audien­ciájáról, Petrovics Nasztáz belügy­miniszter pedig a leghatározot­tabban megcáfolta a hirt, amit egyébként a késő esti órákban Zagrebból is dementáitak. A pénzügyi bizottság ülése A pénzügyi bizottság hétfőn délelőtt ülést tartott, amelyen megállapították a másnapi ülés napirendjét. A bizottság keddi ülésének tárgysorozata eszerint a következő: 1. A nyugdíjasok pótlékáról szóló rendelet letárgyalása. 2. A költségvetés 55-ik szakasza tételeinek — ez a szakasz a ko­rábbi évekből fennmaradt tarto­zásokra vonatkozik — negyvenhal millió dinárral való felemelése. 3. Negyven millió dinár üzemi fölösleg felhasználásának engedé­lyezése a közlekedésügyi minisz­ter számára. 4. Huszonegymillió dinár hitel engedélyezése a közlekedésügyi minisztérium számára daimáciai vasútépítésre. Trésorok© Miksa szász herceg pacifista beszéde Budapesten Budapestről jelentik: Vasárnap, a No more war! napján a budapesti Feministák Egyesületének érdekes vendége volt. A feministák háború ellen tiltakozó ülésének ünnepi szó­noka Miksa szász királyi herceg, György király fia volt, a frybourgi egyetem tudós pap-tanára, aki mint a béke apostola járja be a világot, mindenütt háború! hirdetve a háború ellen. Miksa királyi herceg valamikor ulánustiszt volt, de vágya a tudomány és az egyház szolgálatába állította. A háborúban tábori lelkész volt a francia harctéren és itt teljesített szol­gálata közben érlelődött meg benne az életcéljává lett terv, hogy a béké> ért harcoljon. A volt szász trónörökös hevesen támadta a mililarizmust és a há­ború előidézőit, nem leiméivé meg a családjával közeli rokonságban lévő uralkodó-házakat sem. A béke­­gondolat haladó gondolat és a hábo rus idea hátrafelé lépeget, — mon­dotta — majd heves szavakkal for­dult a jelenlevő nőkhöz, akiket szüle­tett anarchistáknak és forradalmárok­nak mondott és a háború ellen vivolí rezolucióra szólított föl. A szász királyfiból békeapostollá lett ősz pap békeszózatának óriási hatása volt. A zagrefel jogäszkoßgresszus a nem szláv ügy védők nyelvvizsgája ellen Olaszországban a szláv ügyvédek anya nyelvükön tárgyalnak a bíróság előtt Portrévázlatok a gyorsvonaton Csendes, álmatag és jólelkü. Őszül és kopaszodik, csiptetö az orrán; szelíd, puha, szomorkás bajusz a szája fölött. Kezén gyűrűk, melyek közül kirí a be­csületes, kövér jegygyűrű. Az óralán­cán kis amulett, szőke gyermekíej, min­den bizonnyal a kislánya. Hátrahajtja fejét és lehunyja szemét, talán emlé­kezik; gondolkozik, de semmiese'tre sem alszik. Fáradt, jóságos, gondokkal tu­sázó családapának látszik. Talán gyógy­szerész egy kis olasz faluban, aki bé­késen, bágyadt szorgalommal öntögeti össze a mogorva gyógyszereket. Sen­kivel sem beszél, nem ismerkedik, de azért hallgatásában nincsen gőg vagy ellenszenv. Egyszer csak egy ismerős megy végig a folyosón és hangos lel­kesedéssel bekiált: — Hát te itt vagy? Hcl voltál? A fáradt, kopaszodó ur kissé elpirul. Szégyell a leleplezést. — Portoroseban. — Fiad már jobban van? — Kérdezi további kíméletlenséggel az ismerős. A kérdezett még jobban elpirul, le­hunyja szemét és ügy válaszol: — Köszönöm, már jobban. Érzem, hogy nem mondott igazat. Ar­ca oly szomorú lesz. mint szent Sebes­tyéné a velencei mesterek képein Kövér, kedélyes öregur, nagyon ha­Zagrebból jelentik; Az ország jo­gászai péntekről vasárnapig tartot­ták meg első kongresszusukat Zág­rábban. A kongresszust dr. Halil bég Hrasnica igazságügyminiszter nyi­totta meg rövid üdvözlő beszéddel, amely után a kongresszus nyomban átért a tárgysorozat tárgyalására. Tárgysorozaton szerepeltek az ál­landó jogászkongresszusok előké­szítése, az állam különböző jogterü­leteinek kölcsönös jogsegélye, a törvényalkotás technikája, a kény­szeregyezség kérdése és az egész ország területére érvényes ügyvédi rendtartás alapelveinek megállapí­tása. A tárgysorozat egyes pontjait az első napou a referensek ismertették, a második napon a tárgysorozat minden pontjára külön megalakított alosztályok tárgyalták meg az egyes kérdéseket. ,Az ügyvédi rendtartás tárgyalá­sára alakított albizottságban a vaj­dasági jogásztársadalom egy spe­ciális kérdése is megvitatásra ke­rült. .-a .. £. t;.j Dr. Dimitríjevics Dragomir szubó­­ticai ügyvéd azt indítványozta, hogy mondja ki a kongresszus, hogy azokc-t, a vajdasági ügyvéde­ket. ■ akik nem szláv anyanyelvűek és még nem tettek vizsgálatot az államnyelvből és akik emiatt az ügyvédek B) osztályú kategóriájá­hoz tartoznak, vessék alá nyelvi vizsgának és ha ezt a vizsgalatot záros határidőn belül nem teszik le sikerrel, töröljék őket az ügyvédek sorából. Az indítvány a legnagyobb meg­i.sonlit Carduccire. Megtörli a homlokát és mindjárt a melegről kezd panasz­kodni... Nincs senki, aki társalogni kez­dene vele, az öreg ur ezért kissé elé­gedetlen s újságot vesz elő, a Gorriere della Serát. Komolyan olvasni kezd, olykor szája is mozog az olvasásnál. Az első oldalon valami politikai hírnél megrázza a fejét, a következő oldalon mosolyogni kezd és felkiált. Komolyan iuszi, amit olvas. Vidéki. A keze erős, széles napette kéz, valószínűleg gazda­sága van valahol, szőlője s az öreg ur szeretettel nyesegeti, oltogatja a tőké­ket. A bort is szeretheti, a vidám, vö­rös borokat, bizonyosan rendben tarfia pincéjét és gondosan kezeli borait Is­meri a sokféle szőlőfajtákat és nátháját meg fogfájását bizonyosan borral szok­ta gyógykezelni. Gondosan, vidéki ráérősséggel végig­olvassa az újságot, azután leteszi azt s megtöri* bajuszát, mintha valamit evett volna. Jóllehet mindent elhitt, amit olvasott, mégis igy sóhajt fel: — Mennyi mindent összeír ez az új­ság! Az öreg ur választ vár, hogy milyet, az mindegy. Unatkozik s ezért beszélni szeretne. * iepetést keltette az ország egyéb részeiből összesereglett elméleti és gyakorlati jogászok körében, akik­nek eddig fogalmuk sem volt arról, hogy az ország egyik részén az ügyvédi gyakorlatra jogot szerzett ügyvédeket nemzetiségi szempont­ból igy kategorizálták. Dr. Sik Lavoszlav zagrebi és dr. Cservar susáki ügyvédek szólaltak fel az inditvány ellen. Az utóbbi rá­mutatott arra. hogy milyen vesze­delmes precedens lenne az indit­vány teljesítése a más országokban élő szlávok jogaira. Elmondta, hogy az Olaszországban élő szlávok, köz­tük a gyakorlatot folytató ügyvédek is. saját anyanyelvűket használják a hatóságok és bíróságok előtt és csak 'gyakorlati célszerűségből csa­tolják a beadványok fordítását ál­lamnyelven a szlávul esetleg nem tudó hatósági közegek részére, akik azonban ezt nem követelhetik meg. A vajdasági jogászok egy része nem tudott arról, hogy ez a kérdés szőnyegre kerül, ezért a vitában már nem vehettek részt, csak a sza­valásban. Az albizottság! 43 szava­zattal 7 6zó ellep elvetette az indít­ványt. A kényszeregyezség kérdésében a kongresszus úgy határozott, hogy magát az intézményt lent ártandó­­nak véli, a törvényt azonban lénye­gesen módpsitandór.ak tartja, mert az jelenlegi formájában visszaélé­sek elkövetésére ad alkalmat. A kongresszus végeztével az igazságügyminiszter a Kongresszus résztvevőit meghívta a ieooglavai fegyintézet megtekintésére, amire kedden kerül sor. haja simára hátrafésülve, homloka okos és egyszerű. Olyannak látszik, mint aki jól beszéli :az idegen nyelveket és ko­molyan olvassa a francia regényeket. Talán intézetben volt Párisban, vagy talán gimnáiziiumba jár Milanóban. Sö­tétkék, matrózgalléros blúza van s a gallér alól esetlen, fekete nyakkendő buggyan elő. Finom, fiatal, Ígéretes. Apjával ül szemben, aki apai hangon kérdez és magyaráz, a lány azonban derült engedelmességgel felelget és bó­lint fejével. Úgy látom azonban, hogy a csinos matrózbluzos már éhes, már egy fél zsemlyéit elfogyasztott apró szájmozgásokkal és a levest még most se tálalják. Mégis, mikor megindul a szervirozás, fegyelmezett lassúsággal fogyasztja el az ételeket, így látta az intézetben, ahol titkos verseny folyt, hogy ki a legelőkelőbb. Mikor a gyümölcsöt kínálják, csak egy fürt szőlőt vesz ki a jégdaraboktól csillogó tálból. Az apja kínálja még kör­tével és őszibarackkal, de a lány csak tejét rázza. Valamit magyarázatképpen még odasug apjának. Valósziniileg azt, hogy a barackot nem tudja előkelőén, késsel és villával elfogyasztani. # Erős gesztusai vannak, nyugtalan arcjátéka. Moziszinész. Berlinből jön uetve, kapkodva, telve izgalommal. Az anyja halálosan beteg, talán már nem is éi, két napig késett a sürgöny és Berlin messze van___ Borzasztó! Cognacot és likőrt iszik, az ebéddel Berukkolnak az adónjöncek Október 15-éig kell jelenikezni az uj adófizetőknek A pénzügyminisztérium augusztus 25-én rendeletet adott ki, amelyben felszólítja mindazokat az adóala­nyokat. akik anyagi helyzetük kö­vetkeztében korábban adót nem fi­zettek és csak 1924-ben váltak adó­kötelesekké, hogy adó vallom ási ivei­ket szeptember 15-től kezdődöleg, október 15-ig nyújtsák be az illeté­kes adóhivatalokhoz, adóik kivetése I céljából. A pénzügyminisztérium ' rendeletét a noviszadi kerületi pénz­­f ügyigazgatóság most küldte meg á szuboticai városi adóhivatalnak, a mely a rendeletet ezúton közli az érdekeltekkel. A városi adóhivatal — mint érte­sülünk, már megkezdő az adó­­újoncok vagyon- és jövedelemadóik kivetésére vonatkozó előkészülete­ket és október 15-ike után, amikor lejár a vallomási ivek benyújtására kitűzött határidő, nyomban meg­kezdik az adókivetéseket. Azokat, akikre a rendelet kiterjed és ennek ellenére sem nyújtották be adóvai­­lomásukat. szigorúan meg fogják büntetni. A régi adófizetők adóinak behaj­tása már javában folyik, sőt egyes kerületekben már befejezést is nyert. A Vili. kór. Palics, Radono­­vác, Vámtelek és Györgyén adófi­zetői részére kitűzött fizetési határ­idő, amelyen belül eleget kellett tenniök fizetési kötelezettségeiknek, szeptember 20-án már lejárt. Az adófizetők tekintélyes része azon­ban nem fizette be adóját, úgyhogy a városi adóhivatal a késedelmes fizetők ellen, a pénzügyigazgatóság szigorú rendelkezései alapján kény­telen megindítani a végrehajtási el­járást. A pénzügyigazgatóság egyéb­ként szorgalmasan dolgozik a többi adóíajstromok felülvizsgálásán és a napokban már elkészülnek a II. kö­ri adófizetők adólajstromának át­vizsgálásával. Amint ez megtörté­nik, a kész lajstromot átküldik a városi adóhivatalhoz, az adóössze­gek behajtása végett, amire inár legközelebb sor kerül. nem • sokat törődik. A filmekről próbá­lok beszélni, érdeklődöm, hol játszott és mit játszott. Szeme felcsillan, arca sízétdarül s a, nevek özönét zúdítja rám. Az egyik ismerős drámára rábólintok. — Azt ismerem. — Hát abban voltam a korcsmáros. Nagyszerű szerep volt, nagyon nekem való. Én csak az ilyen jellemszerepeket szeretem, a szerelmeskedés nem nekem való. Emlékszik, mikor a gyerekét el­küldöm, hogy lopja el azt a levelet? Emlékszik? — Hogyne —- hazudom szemrebbe­nés nélkül. Tudom, hogy örül a beszéd­nek s hogy ez a rábólintás tápot ad újabb mesékre és öndicséi etekre. Pest­ről kezd mesélni s mulatságosan ejti ki néhány magyar színész nevét. Javít­gatni próbálom, ö kacagva utánam mondja a szótagokat. — De furcsa nyelvük van a magya­roknak! Hirtelen — talán kifogyott a me­sékből — elkemorodik. Szája félrehu­­zódik, szemhéjai remegnek, mintha csak a fejvevögép előtt játszana. Annyira színészi, hogy nem tudok hinni fájdal­mában. — Mennél jobban közeledünk Milánó­hoz, annál rosszabb. Nyugtalanságom fokozódik. Talán már nem is él, sze. gény jó anyám — Aztán megint konyakot iszik. (Milánó.) Szenteleky Kornél Az ‘étke Villány!:’, un letet csélc öldökok a: rácsony iá ■esi asztalán elhelyezett ; s ernyője piros léh;el­­t'-ára, álfára s a szem lány még, talán ka-

Next

/
Thumbnails
Contents