Bácsmegyei Napló, 1924. szeptember (25. évfolyam, 239-268. szám)
1924-09-18 / 256. szám
*1 1924 szeptember 18. BACSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal Visszahelyezik áiiásukba a jogtalanul elbocsátott tanítókat A 65 évesnél idősebb tanítókat nyugdíjazzák Beogradból jelentik : Az állami tisztviselők statusának reviziója alkalmával a kormány felülvizsgálás alá vette a tanítók ügyét is. Tudvalevő, hogy a régebbi kormányok minden törvényes alap nélkül legtöbbször politikai szempontokból igen sok tanítót, — elsősorban magyarokat és németeket — nyugdíjazott, vagy minden kárpótlás nélkül elbocsátottak a szolgálatból. A minisztertanács, amely Karos: c közoktatásügyi miniszter referátuma alapján foglalkozott a tanitók ügyével, megállapította, hogy az elbocsátások nagy része törvényellenes volt és ezért megbízta a közoktatásügyi minisztert, hogy minden eibocsáiolt taniló ügyét vegye revízió alá. A revízió keresztülvitelére a közoktatásügyi minisztériumban külön bizottságot alakítottak, amely már megkezdte a jogtalanul elbocsátott vagy nyugdíjazod tanítók reakiiválását. Ezzel összefüggésben — a minisztertanács határozata alapján nyugdíjazzák mindazokat a tanítókat, akik 65-ik életévüket már betöltötték és 35 évnél hosszabb idő óta állnak szolgálatban. Ausztria be akar lépni a kisantantba Tárgyalások Genfben a kisantant delegátusaival Bécsből jelentik: A Deutsche Allgemeine Zeitung berlini újság azt irta, hogy Ausztria külpolitikájában nagy fordulat várható. A közlés szerint Ausztria be akar lépni a kisantantba és Seipel és Grilnberger Genfben nemcsak népszövetségi ügyekben tárgyalnak, hanem a kisantant delegátusaival is megbeszéléseket folytatnak a kisantantba való belépés feltételeiről. Ezzel a hírrel kapcsolatban bécsi munkatársunk az osztrák külügyminisztériumhoz fordult felvilágosításért, ahol azonban semmit sem tudnak a kancellár és a külügyminiszter ilyen irányú tárgyalásairól.----- I mi ---A bécsi sztrájk kedvező fordulat előtt Kedden éjjel nem volt villanyáram Becsben Bécsből jelentik: Egész éjszaka tárgyaltak a munkaadók képviselői a fémipari szakszervezet vezetőségével s éjfél után félkét órakor kedvező fordulat állott be. Előbb azonban a sztrájk'-^etőség utasítására á villamossági üzemek bizalmi emberei elrendelték a sztrájk szigorítását és este sötétség borult az egész I. kerületre, a II. és IX. kerület egyes részeire, mert a sztrájkvezetőség kikapcsoltatta az áramot. Félegy órakor a gyárosok képviselői négy és félszázalékos bérjavitdsra tettek kötelező Ígéretet, ezt azonban a sztrájkvezetőség kévegelte és a tárgyalások megszakításával fenyegetőzött. Közben a munkaadók cgvmás között tanácskoztak s jó egy óra hosszat tartó konferencia után értesítették a fémipari szakszervezet kiküldötteit, yogy hajlandók további engedéienységre. t’j javaslatot terjes-ztettek elő. amelyet a sztrájkvezetőség elfogadhatónak tartott, de részletei felől nem adott hirt, mivel újabb tárgyalások fognak megindulni. A villamosáram kikapcsolása miatt, amely az I. kerületben általános volt, a napilapok közül nem jelenhetett meg a Neue Freie Presse, a Neues Wmier Tagiblatt, az Extrablatt, a Volkszeitung, a Kronenzeitung és délben a Mittags,Zeitungot sem lehetett kinyomtatni. Egész délelőtt tárgyaltak a lapkiadóvállalatok, hogy estilapjaikat megjelentethessék, de nem sikerült a sztrájkvezetőséget engedékenységre bimi. Kedden --i- az első kerület egyetlen mozijában sem lehetett előadást tart^- mert nem volt villamosáram, a kávéházak és vendéglők pedig gyertyavilágitdssal segítettek magukon. A színházak közül csak a Karltheaterben volt előadás. Szerdán délután a munkaadók tiz százalékos béremelést ajánlottak lel. azonban ennek elfogadásáról még nem történt döntés. A szerdai estilapok sem jelenhettek meg, a színházakban azonban az előadd-'- zavartalanul folytak. Világítást kaptak a bíróságok és a kórházak is. A bankok számára azonban nem szolgáltattak áramot. Újabb bonyodalom a háborús vétkesség körül Stresemann kijelentett®, hogy a németek már Londonban tiltakozni akartak Londonból jelentik: Nagy feltűnést kelt az az interjú, amelyet Stresemann külügyminiszter o Manchester Guardian berlini munkatársának adott. Ebbői tudódott ki, hogy-a német delegáció megszövegezett nyilatkozattal ment a londoni konferencia záró ülésére s ez a nyilatkozat a leghatározottabb formában iillakozoit a háborús vétkesség vádja ellen, de a kancellár technikai okok miatt nem volt abban a helyzetben, hogy a nyilatkozatot felolvassa, mert olyanok voltak a körülmények, hogy ez a bejelentés az adott pillanatban a londoni konferencia egész fáradozását kockára lette volna. Azt is mondta a német birodalmi külügyminiszter a Manchester Guardian tudósitójának, hogy a birodalmi kormányt abban az elhatározásában, hogy a londoni konferencián ünnepélyes nyilatkozatot tesz a háborús bűnösség vádja ellen, nem befolyásolta a birodalmi gyűlés nacionalista pártjainak leit ígéret. Az interjú élénk visszhangot kelteit az angol és amerikai németellenes sajtóban s a kérdéses londoni újságok egyike ilyen címen vesz tudomást róla: Újabb német hazugság. Az alcím pedig: Lóra Parmocr leleplezte Stresemannt. Még azok a londoni lapok is élesen Írnak Stresemann ellen, n melyek az utóbbi időben mentséget találtak eljárására jiban, hogy a németországi bel politikai helyzet és o pártviszonyok követelték a háborús vétkesség kérdésének fölvetését s ugyanígy a németeilenes amerikai újságok is azt írják, hogy miután kiderült a titok, mert maga Stresemann árulta el, hogy a német delegáció mar a londoni konferenciára elvitte a háborús bűnösség ellen tiltakozó jegyzékét, ennek a taktikailag elhibázott és szerencsétlen vállalkozásnak mentegetésére nem hivatkozhatik az időközben beállott pártpolitikai kényszerűségre. Tagad csongrádi bombamerénylet első vádlottja Megkezdték a csongrádi véres bál bűnügyének főtárgyalását Szolnokról jelentik: Szerdán délelőtt kezdték meg a szolnoki törvényszéken a csongrádi karácsonyi éjszakai véresemlékü bombamerénylet főtárgyalását óriási érdeklődé« mellett. Simkő László. Bölönyi Miklós és Fiilöp Andor elsőrendű vádlottak szuronyos fegyházőrök közt jelentek meg a tárgyalóteremben, míg a többi vádlott: Piroska György. Piroska János. Sági János és Sági Rókus szabadlábon van. A vádirat részletesen leírja a bombamerénylet elkövetésének módját és háromrendbeli gyilkosság bűntettével, valamint huszonötrendbcU gyilkosság bűntettének kísérletével vádoljál Simkő Lászlót és társait. Elsőnek Simkő László 25 éves földművest hallgatta ki a bíróság. Nem érzi magát bűnösnek, a vád szerinte teljesen alaptalan. Elmondja, hogy ! 023 december 26-án elment Piroska Jánost névnapja alkalmából köszönteni. Onnan néhány, liter bor elfogyasztása után Sági Jánösékhoz ment »köszönteni«, ahol tovább ittak. Később betértek a ; Magyar Király «-ha. de hogy ezután mi történt, arról nem tud semmit mert teljesen be volt rúgva-. Másnap hallotta csak, hogy Csoiigrádon mindenki a merényletről beszél. Amikor letartóztatták. megkérdezték, hogy ébredő-e és amikor erre igenlően válaszolt, megfenyegették, hogy maid clszunyíryasztiák. Előadja, hogy ezután megkezdték kínzását és úgy a csendőrségen, mint a rendőrségen véresre verték. Diószeghy miniszteri tanácsos jelenlétében is. többi vádlott-társaival együtt. Mikor már összeesett a fájdalomtól, összekötözték és felhúzták a mennyezetre és úgy verték tovább. A vizsgálóbíró is kikényszeritette beismerő vallomását, azzal, hogy megfenyc gette. hogy ha tagad, akkor vissza adja a detektiveknek. Néhány héttel később Szegeden mégis visszavonta beismerő vallomását a vizsgálóbíró előtt. Az elnök ezután eiébetár.ia Símkónak. hogy alaptalan az az állítása, hogy a detektívek öt kínozták és beismerő vallomásra kény szeritett ék, mert hiszen a detektívek által felvett jegyzőkönyvek egyáltalában nem tanúskodnak arról, hogy ő a detektívek előtt mindjárt beismerő vallomást tett volna. —- ön december öl-én lényegesen többet mondott el — mondja az elnök. Elmondotta részletesen, hogy a Magyar Király-ban borozgatás után Bölönyi, vagy Fülöp Andor — a személyek megnevezését ugyanis változtatta, — egy dobozalaku tárgyat adtak át Önnek, hogy ez az a bomba., amit be kell dobni a zsidóbtilbu. Ezután Bölönyi átadott mintának egy égő cigarettái, hogy azt szívja és majd a cigaretta füzével gyújtsa meg az elvágott zsinórt és amikor az ég. akkor dobja be a bdlhelyiség ablakán. Bevallotta azt is. hogy a bombát az ablakon át bedobta a bálázók közé. mire elszaladt. Körülbelül a harmadik házhoz érhetett, amikor óriási robbanást, hallott. hogy megrémült tőle. Amikor Böíö* _ aydiez érkezett, az első uccábaa gyaíast berekesztették. várakozott Bölönyi. aki rászólt magára. hogy senkinek se szóljon a dologról, mert különben a halál fia lesz. Vádlott: Mindezt csakis azért mondtam, mert kény szeritettek rá. A rettenetes kínzások vittek arra, hogy ezeket a vallomásokat igy tegyem meg. Az elnök: önnek ez alkalommal tett vallomásában olyan állítás is van, amit egyetlen terhelt sem mondott és amit a vizsgálóbiró nem találhatott ki. Azt állította ugyanis, hogy Bölönyi magát egy fából való villamos oszlophoz állította, hogy várakozzék ott, amíg a bombát bedobja. Azért ennél az oszlopná}. mert alatta el van hányva a hó és igy majd nem lehet meglátni a lábak nyomát. A vádlott: Én csak azt vallottam, amit rámkényszeritettek. A detektívek is megfenyegettek. a vizsgálóbiró ur is megfenyegetett. Az elnök: Ezt Sági János is beismeri. Az elnök ezután felolvassa Sági János vallomását, amely szerint Sági nem fogadta el a bombát, amikor Bölönyi ezzel megkínálta. Erre Bölönyi kijelentette, hogy bárhogy is lesz.' mégis bosszúi fog áihmi a zsidókon. A vallomás méz azt is megjelöli, hogy ez a Miskolczi-ház előtt történt. Vádlott: Nem emlékszem semmire. olyan részeg voltam. Elnök: Hát ha olyan ittas volt, hogyan tudta elmondani a deíektiveknek. hogy milyen uccákon át tért haza? Vádlott: Én azt mondottam a detektiveknek. amit ők akartak. Elnök: Másnap sem tudta meg, hogy mi történt? A részeg emberek másnap érdeklődni szoktak, hogy miképpen kerültek haza. Vádlott: Nem tudtam meg. , Einök: Tagja ön az Ébredő Magyarok Egyesületének? Vádlott: Igen. 1922 óta. Negyedórás szünet után féltizenkettőkor a fogházőr Bölönyi Miklóst vezette be a tárgyalóterembe. Bölonyi azzal kezdte a vallomását, hogy nem érzi magát bűnösnek. — Engem összetörtek, összevertek. kegyetlenül meglánoztak a detektívek, kéuyszeráilapotban tettem meg vallomásomat, mert addig nem oldották fel kötelékeimet és addig nem hagyták abba a kínzásokat, amíg mindent meg nem mondottam. Elmondja a történteket ugyanúgy, mint Simkó és kijelenti, hogy' nem ' emlékszik semmire, meri ittas volt. A délutáni tárgyalás A délután tárgyaláson Fiilöp Andor volt hadnagy kihallgatása következett; Nem érzi magát bűnösnek. a bombamerényletben, nem vett részt. A kérdéses nancn a kávéházban tartózkodott. A robbanás zajára kiszaladt az uccára. majd bement a bálterembe és segített a sebesülteket kötözni. Az elnök felolvassa korábbi vallomását, amelyben beismerte. hogy ő aclta át a bombát Bftlönyinek. Fülöp erre kijelenti, hogy kényszer hatása alatt vallott a csendörségen Fülöp kihallgatása után Piroskát vezették a bíróság elé. Nem [érzi magát bűnösnek, -a merényletben semmi részű sincsen. Elmondja, hogy a börtönben azt mondták neki, hogy ha' beismerő vallomást tesz az Ulain—Hitler-puccs ügyében, akkor szabad lesz. Lénával-Lehner ébredő képviselő a közönség soraiból itt valamit közbeszólt. mire az elnök rendreutasiíotta.Piroska továbbiakban azt vallja, hogy a csendőrségen azért tett beismerő vallomást, mert bátyján akart segíteni. Kijelenti, hogy drredő és az is marad. Piroska kihallgatása után a Jár-