Bácsmegyei Napló, 1924. augusztus (25. évfolyam, 208-238. szám)

1924-08-21 / 228. szám

4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924. augusztus 21 Két rendőr agyonvert egy óbecsei szolgalegényt Óbecséről jelentik : Kovacsev Márké óbecsei szolgalegény este tiz óra táj­ban kissé illuminált állapotban a gaz­dája háza előtti pádon üldögélt. Gla­­vaski Márkó és Miskovics Szlávkó községi rendőrök észrevették Kova­­csevet, behurcolták a ház előtti árokba s ott megrugdosták és elverték. A jelenetet végig nézték a házuk ablakából Kovacsev Jelena és Stani­­mirov Szófia óbecsei asszonyok, akik a rendőrök távozása után segítségére siettek Kovacsevnek, aki azonban már haldoklóit. Nyomban elküldték dr. Lázics Emil községi orvosért, aki azonban már nem tudott segiteni, mert Kovacsev időközben kiszenve­­dett. Lázics még az éj folyamán felke­reste dr. Rajkovics Mita vizsgáló­­birót és Szvircsevics Mita járási rend­őrfelügyelőt, akiknek az esetről jelen­tést tett. A gyilkossággal gyanúsított rendőröket nyomban letartóztatták. Kovacsev hulláját dr. Popovics Mi­lán járásorvos és dr. Varró János községi orvos boncolták fel. A bon­colás megállapította, hogy valószínű­leg rúgás következtében Kovacsev Márkó kilencedik és tizedik bordája betört, lépe összezuzódott, a vérerek elszakadtak s ez okozta a szeren­csétlen ember halálát. A, letartóztatott rendőröket, akik ta­gadják, hogy bántották Kovacsevet, átszállították a noviszadi ügyészség fogházába. Díjkiosztás a verbászi kiállításon Kitüntetett mezőgazdák A verbászi kiállítás mezőgazdasági részén a mezőgazdasági termények dí­jazásánál a következők kaptak arany oklevelet: Rumpf Pál, kertésze Szakáll Pál; Székely Sándor (kertészet); iWickert Dániel (gyümölcs); Brust Já­nos (csoportkiállitás); Reppert Henrik (tejgazdaság); Schmidt Vilmos (tengeri); Seiberf Jakob (csoportkiállitás); Heib Dánielné (plymuth rox tyúkok); Varró Péter (búza, tengeri); Schaffer Qyula (tengeritermelés); Hirn Adolf, Popovié Poljo (mezőgazdasági irodalom). Ezüst oklevelet kaptak: Szlávko Pa­­nity (juhturó); Häuser János (szőlő); Bayer Erzsi és Katica (befőtt); Gayer Péter (főzelék); Brust Gyula (búza); Reppert Fülöp, Hikkenei Keresztély, Klein Jakob (tengeri); Meder Károly [(tengeri)'; Judl Péter, Heib Fülöp, Kuntz Péter (tengeri); Hilkene Pál, Suvaknv Stevo (búza); Kovačević Stevo, Kurtz István, Cárié Milorad, Sremački Milán, Roth Fülöp, Jugendheimer Jakab, Weber Fülöp, Tošić Živko (dinnye); Hilkene Dániel, Becker Pál, Heib Jakab, Heib Fülöpné (orpingtoni tyúkok); Dort Fü­­löpné (bronz-pulykák); Schmidt Keresz­­télyné (kacsák); Sütő István (búza); Sifcsák Ferenc, Tokody Mátyás, Tóth Ignác János, Morvái István, Kiss Ká­roly (búza); Sakitzki Milán, Keller An­ton, dr. Littmann Zsigmond (konyhaker­tészet); Weiss Jakob (mütrágyaszóró); Leib Ferenc, Pertschl Pál (búza); Eichinger Bálint (búza); Weiss Sebes­tyén (tök); Brust Gyula (juhok). Bronz oklevelet kaptak: Horváth György (tök). A Iódijazásnál tenyészmének után arany oklevelet kaptak: Lepoc Toša, Kula; Dančika Ćirič, St.-Vrbas; Hein­rich Breitwieser, Novi-Vrbas; Ruth Fülöp, Novi-Vrbas; Kiss I. János, To­­pola; Röhrig Keresztély, Novi-Vrbas: Heinrich Beyer, Stari-Vrbas; Sekički Lázár. Ezüst oklevelet kaptak: Lodi Gáspár, Ratkov Stevo, Becker Pál, Novi-Vrbas. Bronz oklevelet: Kurjački Sándor, Hinkel Heinrich, Radovanov Milos, St.­­Vrbas; Reppert Pál, Milankovič Márton ,Stari-Vrbas; Breitwieser Henrik, Novi- Vrbas; Beck Károly, Torža; Heib Fülöp, Novi-Vrbas; Hinkel Jakob, Stari-Vrbas. Kancáknál arany oklevelet: Szeibert Jakob, Röhrig Keresztély, Stari-Vrbas; Halbrohr László, Bekovo. Ezüst oklevelet: Hinkel Henrik, Stari- Vrbas; Korašer Stevo, Stari-Vrbas; lialbrohr László II., Röhrig Henrik II.. Halbrohr László III., Reppert Henrik, Fülöp, Stari-Vrbas; Csizmár Gyula, Ke­­resztur. Bronz oklevelet: Cobanski Maxim, Stari-Vrbas; Cirić Dančika, Stari-Vrbas; Oberländer Keresztély II., Pribičevičevo; Pejuš Živan, Stari-Sivac; Csizmár Gyu­la, Keresztur. A kenderkiállitáson arany oklevelet nyertek: Schaffer Gyula, Kutaspaszta; Röhrig Péter, Stari-Vrbas; Bayer Hein­rich, Novi-Vrbas; Brust János, Stari- Vrbas; Eichinger Bálint, Filipovo, Leo­pold Márton, Filipovo; Chotek-uradalom, Futak; Cukorgyár, Novi-Vrbas; Gander Adam, Becker Miklós, Koringer Bálint, Kein Anton, Hermann Imre, Gajdokra; Hubcsek Franz, Börtl Franz, Eichinger György, Filipovo; Keller Fülöp, Pertši; Snbakov Stevo, Kurtz D. János, Kadkov Stevo, Stari-Vrbas; Bchmiüt Péter, Novi- Vrbas; Pertschy Pál, Filipovo; Sebastian Weiss, Gaj dobra. Maüeotti özvegye kiáltványban békére és egyetértésre szólítja fel az olasz népet Zavargásuk Nápolyban — négy halottal Rómából jelentik: A rendőrség és valamennyi egyéb hatóság min­den módon igyekezett eltitkolni, hogy mikor szállítja el Mateotti holttestét. Kedden délután öt órakor végre hivatalosan közölte a rendőr­ség a szociáldemokrata-párttal, hogy egy félórával előbb a holttes­tet elszállította Monterotondó vas­úti állomásra és onnan különvonat­­tal viszik Ratta Polesino községbe, Mateotti születési helyére A közlés vétele után a szociáldemokrata kép­viselők autóm elmentek Monteroton­­dóba. A többi ellenzéki pártok képvise­lői szintén csatlakoztak hozzájuk. Elment Monterotondóba Rocco. az olasz kamara fascista elnöke is. aki búcsúztatja Mateottit. maid vissza­tér Rómába. Mateotti özvegyét a legutóbbi napok izgalmai annyira megviselték, hogy csak szerdán uta­zott el férje temetésére. Az özvegy kedden Róma és Olaszország népé­hez plakáton manifesztumot inté­zett. amelyben egyetértésre, össze­tartásra és a béke rendületlen szol­gálatára hívja fel a népet. Az ellenzéki pártok ragaszkodnak ahhoz a feltevésükhöz, hogy Mate­otti holttestének hirtelen felfedezése mögött valami rejtély lappang és hogy a holttestet már jóideje hely­­ségröl-helységre vitték és csak most. amikor az a veszedelem fe­nyegetett. hogy a gyilkosok vallo­másával úgyis kiderül minden, ásták e! hamarosan és azután »megtalál­ták«. A rendőrség elfo.it minden zavar­gást. A rendőrhatóságok még a hétfői nap folyamán megtiltották az újságárusoknak, hogy a Mateottiról szóló cikkek címeit kiabálják. Az egész sajtó hangfogóval irt a Mate­­otti-esetről. a cikkeknek mégis rend­kívüli hatásuk van a népre. Róma külvárosaiban apró vörös zászlókat tűztek ki minden lámpaoszlopra, a rendőrség azonban eltávolitotta a zászlókat. Több helyen összeütkö­zés támadt munkások és fascisták között. Nápolyból iges zavaros hirek ér­keznek. Az ellenzék nagy tiltakozó gyűlést hirdetett, a rendőrség azon­ban nem adott engedélyt a gyűlés­re. A tilalom ellenére igen sokan jelentek meg a gyűlés helyén és tüntető menetben vonultak végig a város uccáin. A menet több helyen összeverekedett a fascistákkal. Sok revolverlövés dördült el és négy ember meghalt. Igen sok polgári személy súlyosan megsebesült. Megsebesült tiz karabinieri is, egyi­kük igen súlyosan. Az összetűzések a város több pontján megismétlőd­tek. úgy. hogy a katonaságnak is ki kellett vonulnia. A tüntetők éljen­zéssel fogadták a csapatokat. Csak az esti órákban sikerült a rendet helyreállítani. hogy Németország és Magyaror­szág között a viszonosság tekinteté­ben, a legutóbbi években az volt a gyakorlat, hogy politikai bűnösöket egyik állam a másiknak nem adott ki. Különösen állott ez Németor­szágra nézve, amely Magyaror­szágnak minden olyan irányú kí­vánságát. amely politikai bűntette­sek kiadatására irányult, a leghatá­rozottabb visszautasításban részesí­tette. Előadta azonban az igazság­ügyi államtitkár azt a felfogását, amelynek alapján meg lehetne ta­lálni a megoldást a két állam között való viszonosság teljes helyreállí­tására. Beavatott helyről származó in­formációnk szerint, amennyiben ki­derülne. hogy az Erzberger-ügyben őrizetbe vett Förster, avagy a töb­biek. akik itt tartózkodnak, valóban részesei a gyilkosságnak. Magyar­­ország csak abban az esetben haj­landó őket kiadni, ha Németország teljesíti azokat a kiadatási kérel­meinket, amelyeket már évekkel ezelőtt juttatott el a magyar kor­mány a német illetékes tényezők­höz. Elsősorban a gróf Tisza István meg gyilkolásával gyanúsított Cser­nyák Imre és Lékai Leitner János­nak. gróf Tisza István merénylőjé­nek kiadatását kívánja a magyar kormány. Ezenkívül még több poli­tikai menekült kiadatásáról lenne szó. akiket eddig Németország nem szolgáltatott ki a magyar államnak. Az igazságügyminfeztériumban a Németországgal! szemben való ki­adatási eljárásra vonatkozóan kije­lentették. hogy a két állam között való viszonosság teljes helyreállí­tása elképzelhetetlen anélkül, ha a, német kormány Magyarországnak ugyancsak a politikai merényletek­­ben bűnösökre vonatkozó kiadatási kérését nem teljesiti. A becskereki kereskedelmi kamara a bánáti vasúti forgalom javításáért A kamara teljes ülése Becskerekről jelentik: A becskereki kereskedelmi és iparkamara kedden este teljes ülést tartott, amelyen főként a bánáti közlekedési viszonyok javításáról tanácskoztak. A kamara a szuboticai vasutigazgatósághoz megkeresést fog intézni, hogy a Pančevo-Szubotica kö­zött közlekedő vonatoknak ne csak a Diplomáciai bonyodalmak a nagytétényi rejtély körül A magyar kormány csak a Tisza-gyilkosság gyanúsítottainak kiadatása ellenében szolgáltatja ki Erzberger gyilkosát Budapestről jelentik: Az Erzber­­ger-gyilkosság ügyében megindult nyomozás diplomáciai üggyé vált. A rendőrségen kedden már nem is foglalkoztak az állítólagos Förster Elemikkel, aki az úgynevezett két­százas fogdában várja sorsának el­dőltél A rendőrség főtisztviselői, akik­hez az újságírók ebben a bonyodal­mas ügyben többször fordultak fel­világosításért. mindenféle közlést megtagadnak, csupán annyit mon­danak. hogy a hivatalos jelentés majd bőven közöl mindent. Ennek a nagy titkolózásnak az az oka, hogy a Förster-iigyben túlságosan sok a. politikum és a rendőrség fel­világosításra hivatott tisztviselői nagyon félnek valamilyen elszólás­tól. A főkapitányság felsőbb hely­ről kapott utasítás alapján jár el, amikor mindenféle felvilágosítást megtagad és a rendőrségnek az Erz­­berger-iigyhöz ma már jóformán semmi köze sincs. Ebben az ügy­ben most már a diplomaták dolgoz­nak. A rejtélyes tétényi ügy élénken foglalkoztatja a német kormányt is és mint a Wolff-iroda értesül, a budapesti német követ már felhatal­mazást kapott, hogy abban az eset­ben. ha a letartóztatott német állam­polgárt identifikálják, annak kiada­tását indítványozza. Egyébként az Erzberger-gyilko­­sok ügyével kapcsolatban már két nap óta állandó tanácskozás folyik, részben a miniszterelnökségen, rész­ben pedig a külügyminisztérium­ban. A miniszterelnökségen gróf Velczek János német követ tanács­kozott behatóan az illetékes ténye­zőkkel. a külügyminisztériumban pedig Daruváry külügyminiszter folytatott hosszú megbeszélést dr. Szészy Béla igazságügyi államtit­kárral. az Erzberger-ügy nemzet­közi jogi vonatkozásairól. A külügyminiszter és az igazság­ügyi államtitkár között lefolyt ta­nácskozáson megvitatták a Német­ország és Magyarország között való kiadatási eljárásnak alapelveit. Szá­­szy államtitkár rámutatott arra, belföldi, hanem a külföldi vonatokhoz is közvetlen csatlakozásuk legyen. Azon­felül kérni fogja a kamara, hogy a becs­kerek—szuboticai vonalon gyorsítsák a vonatok menetét. Vršac város tanácsa kérte a kereske­delmi minisztériumot, hogy a Bánátból jövő áruk részére Vršacon transitó-állo­­mást létesítsenek. A minisztérium az előterjesztést leküldte véleményezés vé­gett a becskereki kamarának. Á kamara teljes ülése pártoló véleményt adott a javaslatról azzal, hogy a vršaci transitó állomás ne keresztezze a kikindai tran­­sitó-állomás forgalmi érdekeit. Végül a kamara azzal a kéréssel fog fordulni a közlekedési miniszterhez, hogy a Romániával határos vasúti vonalakon, főleg a Módost érintő Románia felé ve­zető vonalakon haladéktalanul állítsa helyre a forgalmat. Nátha? Fejfájás? Fogfájás? Szagga- ; tás ? Izom- vagy ideggyöngeség? Jó­érzést csak a valódi Feller-féle Elsa­­fluid szerez ! A legjobb fájdalomcsil­lapító és frissítő háziszer és 25 éve kedvelt kozmetikai szer a bőr-, haj- és szájápolásra. Sokkal erősebb, ki­­adósabb és jobb, mint a sósborszesz, Csomagolással és portóval együtt 3 duplaüveg vagy egy különleges üveg 24 dinár. 36 duplaüveg vagy 12 kü­lönleges üveg 214 dinár és 10°/o felár Szétkuidi Feller V. Jenő gyógyszerész Stuhles (Ionja központ 185. (Horvát­ország). 9129

Next

/
Thumbnails
Contents