Bácsmegyei Napló, 1924. augusztus (25. évfolyam, 208-238. szám)
1924-08-15 / 222. szám
4. oldal. ß ACS MEGYEI NAPLÓ 1924 augusztus 15. „A hullának nincs vízuma“ A pozsonyi hatóságok nem akarták megengedni Horovitz szerkesztő holttestének elszállítását Pozsonyból jelentik : A bécsi hajón néhány nappal ezelőtt — mint a Bácsmegyei Napló megírta — szivszélhüdésben meghalt Horovitz Gusztáv suboticai származású hírlapíró, aki az utóbbi években egy hetilapot szerkesztett Budapesten. Minthogy a halál koleragyanus tünetek között következett be, Horovitz holttestét Pozsonyban partraszállitották és a közkórházban folboncolták. A boncolás után a holttest két napig a kórház halottas kamrájában maradt, közben azonban Horovitz hozzátartozói táviratilag megbízták az egyik pozsonyi temetkezési vállalatot a holttest Budapestre való szállításával. A vállalat megbízottja megjelent a pozsonyi városházán és a halotti bizonyítvány kiállítását kérte. A hivatalnok megvizsgálta Horovitz Gusztáv útlevelét, azután kijelentette : — A hullának nincs vízuma. — Micsoda ? — döbbent meg a Pompes-Funebres-alkalmazolt. — Horovitz útlevelén csak jugoszláv és osztrák vizűm van, — folytatta a hivatalnok — csehszlovák nincs. Hogy jolt be ez a hulla egyáltalán a köztársaságba ? — Azt nem tudom, — felelte a temetkezési vállalat embere — de az kétségtelen, hogy meghalt és igy kiállítható elhalálozási bizonylat számára. A hivatalnok a fejét rázta és a hiányzó vizűm miatt kereken megtagadta a bizonyítvány kiállítását, amely nélkül Horovitz holttestét sem elszállítani, sem pedig eltemetni nem lehetett. Időközben azonban megérkezett Budapestről a Horovitz-család egyik tagja Pozsonyba, aki megmagyarázta a városházán, hogy a megboldogult Horoviíznak azért nem volt csehszlovák vizűm az útlevelén, mert eredetileg nem akart Pozsonyban kiszállni és csak a Halál felelős azért, hogy beutazási engedély nélkül jutott be a Egy csöpp tanulság Irta : Moly Tamás A nagykereskedő kitüntető nyájassággal fogadta az újságírót, eléje ment az ajtóig; arcán meglátszott az öröm, beültette látogatóját a legkényelmesebb karosszékbe; a bőkezű ember mozdulatával tette eléje a dobozt, drága szivarokkal tele. Meg se várta, míg vendége hozzálát a műtéthez, hanem mindjárt beszélni kezdett, mintegy a maga jószántából és mintha kissé leckét mondana: — Fölösleges különösen hangsúlyoznom. hogy nagyon örülök az ön látogatásának, tisztelt szerkesztő ur. És pedig azért örülök ennek, mert alkalmat erre cégem fönnállásának harmincadik évfordulója ád. Örömmel és jóleső megelégedéssel nézek vissza erre a harminc esztendőre. S vannak pillanatok, amikor büszke vagyok a munkámra s az eredményre, melyet ezen harminc év alatt elértem. Ezt talán nem kell külön hangsúlyoznia szellemes cikkében. melyet rólam nagyrabecsült újságjában írni fog. mert hiszen általában minden embernek vannak pillanatai, amikor érthető büszkeséggel tekint valamilyen munkájára. vagy tettére, vagy valamire, ami az életével kapcsolatban végbement. És igaza van. mert más úgyse teszi. Legyen szabad megjegyeznem, hogy az ember a legokosabban teszi- ha azokra a körülményekre csehszlovák köztársaság területére. Ezekután semmi akadálya sem volt többé a halotti bizonyítvány kiállításának és Horovitz Gusztáv holttestét békén visszaszállíthatták Budapestre. Temetése csütörtökön délután ment végbe a Kerepesi temetőben, ahol az ujságiró testületek nevében Magyar Károly titkár mondott búcsúztató-beszédet sírja fölött. Pénzt vág,y szerelmet! Zsarolásért feljelentett novisadi tanár Noviszadról jelentik : Több polgáriiskolai gyermek szülei följelentést tettek a rendőrségen, hogy Nagyvinszki Sándor noviszadi polgári-iskolai tanár az elmúlt iskolai év folyamán többször meg akarta őket zsarolni. A feljelentés szerint a tanár több gyengén tanuló gyermek anyját a lakására hivatta és ott az illetőnek kijelentette, hogy a gyermeke rosszul áll, de azért az anya ne ijedjen meg, mert bizonyos ellenszolgáltatásokért hajlandó átsegíteni a gyereket a vizsgán A megriadt anyáktól a tanár szerelmet kért. Aki erre nem volt hajlandó és felháborodással visszautasította a tanár szerelmi ajánlatait, azoknak kijelentette, hogy hajlandó pénzt is elfogadni. A feljelentés alapján a rendőrség megindította a nyomozást és az iratokat az ügyészséghez tette át, további eljárás végett. A tanárt felfüggesztették állásától. z suit a atya magyarnyelvű szentbeszédet tart. A vasárnapi kongresszusi gyűléseken a különböző hitbuzgalmi egyesületek, Mária - kongregációk és ifjúsági szervezetek rezoluciókat fognak hoziji a vallásos élet problémáit érintő kérdésekről. Különösen nagyszámú határozati javaslatot terjesztenek elő az iskolai vallásoktatás szabadsága érdekében. A kormány képviseletében Korosec vallásügyi miniszter vesz részt az oszijeki kongresszuson. A kongresszus befejeztével, hétfőn, az egész országból összegyülekezett egyházfők Djakóvóra utaznak, ahol püspöki konferenciát fognak tartani. Ifizenotevi börtönre ítéltek Húszezer hivő vesz részt az ősijeid eucharisztikus kongresszuson Nagyboldogasszony napján kezdődnek az ünnepségek Az oszijeki eucharisztikus kongresszusra, amelyet 16-án és 17-én tartanak meg, nagyarányú előkészületek folynak, hogy az ország kathofikus társadalmának ünnepélyes összejövetele mennél díszesebb keretek között menjen végbe. Mintegy 20.000 ember részvéteiére számítanak. A nagygyűlést az oszijeki Regiment-gartenban, rossz idő esetén a templomokban tartják meg. Az ország területéről tizennyolc érsek és püspök érkezik ez alkalomból Oszijekre. Pellegrinetti <beogradi pápai nuncius is megjelenik kíséretével, azonkívül dr. Jeglié egyházfejedelem Ljubljanából, Bauer zagrebi, dr. Dobracsics bari. dr. Szárics sarajevói érsekek, Akszamovics apostoli adminisztrátor Dja* kovóról, Budanovics apostoli adminisztrátor Szuboticáról, Rodics nagybecskereki és Hrdy nisi apostoli adminisztrátorok, Bazjuk banjalukai adminisztrátor éis a többi püspökök és egyházfők. Az eucharisztikus kongresszus ünnepségei ma, pénteken, Nagyboldogasszony napján délután kezdődnek az »Ábrahám áldozata« című oratórium előadásával, amelyben az egyházi énekkar és az oszijeki nemzeti színház énekkara működik közre. A következő két napon, szombaton és vasárnap négy templomban, különböző tereken és gyüléshelyeken, a színházban és mozikban szakadatlanul köpetik egymást a szentmisék, szentbeszédek, értekezletek, előadások és vdlldsostárgyu színdarabok és filmek bemutatása. A gyűléseken a horvát beszédek mellett külön exhoríációkat tartanak a magyar és német hívek számára. Szombaton .délelőtt Budanovics Lajos bácskai apostoli adminisztrátor németnyelvű beszédet mond a várbeli téren a német hívek előtt. A szombati éjjeli misék során a Szent Ferenc-rendi templomban Csávossy Elemér becskereki jebüszke. melyek között született, felnőtt és küzködöít. Én ugyanis arra vagyok büszke, hogy mint szegény fickó indultam neki az életnek. Eltökélt szándékom az volt, hogy legyek valamivé. Hiszen ez nem nagy probléma a szegény fickónak: az ilyennek nincsen mit veszítenie. Hozzáfogtam a munkámhoz annak a fölismerésével, hogy ér: csak nyerhetek. Óriási előny. Ne vegye szerénytelenségnek, kedves szerkesztő ur. ha elmondom néhány szóval, mi az. ami bennem dolgozott lankadatlanul, amig csak célhoz nem értem. Az alkalmazottaimnak azt szoktam mondani: Mit csinál, ha arról van szó. hegy a falba beleverjen e.gy szöget? Fogja a szöget és a kalapácsot és nem nyugszik és a szög fejére addig üt a kaiapáccsal. amig el nem érte a szándékát. Az életben mindennel igy keli csinálni, ha az ember azt akarja. hogy az akarata megvalósuljon. Nem szabad belenyugodni, ha véletlenül a fal egy rossz helyén próbálkozott a szöggel, mely belegörbül, amint veri; az ember kiveszi a szöget. egyenesre kalapálja és újra hozzálát a munkához. Az se baj, ha az ujjúra fit: szitkozódik egy nagyot és beszopja az ujját, rászán erre egy-két percet, de azután folytatja a munkáját. így kell tenni mindennel, amit az ember igazán meg akar valósítani. Égy egészen kis bolthelyiségben fogtam hozzá a meggazdagodáshoz. Szegény boltos voltam és nagy tisztelettel viseltettem a garas iránt. És még nagyobb tisztelettel viseltettem a tanulságok iránt, mikkel az élet, merem mondani: szüntelenül, jól tartott. Nem gondoltam másra, csak a boltomra s a lehetőségekre, hogyan vihetem minél többre. Ebben a küzdelemben segítségemre volt egy fiú. egy tizenöt éves gyerek, aki tőle telhetőén igyekezett komolyan dolgozni, ö még szegényebb volt nálamnál. Egyszer, egy hétfőn reggel. nagyon keserves ábrázattal állított be a boltba. Ránézek és mert nem szeretem a szomorú arcot (mive! a szomorúság egész fölösleges módon gátolja meg az embert a munkájában), kérdem tőle résztvevőn, hogy mi baja? Erre elmondja, miközben elpityeredik: — Jaj. kérem szépen, most már igazán el vagyak keseredve és megvan rá minden okom. mert nincsen egyetlen rendes öltözetem sem. hogy vasárnap és ünnepnapon elmehetnék a templomba/ Ócska holmim csupa rongy és piszok, nem lehet már rendbe hozni; uj ruhát nem vehetek, mert szegény jó apám már két esztendeje, hogy meghalt és ami fizetésem van. az otthon kell az utolsó fillérig, hiszen szegény jó anyámat igy is szétveti a gond . . . Hát bizony, ez keserves állapot, nagyon is megtudtam érteni a gyerek bánatát. Panasza nem hagyott nyugodni s mi történt? Nagy kinnal-keservvel összeszedtem annyit, hogy elmehettem a gyerekkel a szabóhoz. Tetszetős öltözetet vettem neki. jó kelméből. A gyerek arca ragyogott az örömtől, hálásan egy tízsnnyolcéves rablógyilkost Meggyilkolt és kirabolt egy asszonyt Belovárról jelentik: Ezelőtt két hónappal özvegy Schein Izidorné hetven éves bedenicskai korcsmárosnét meggyilkolva találták a korcsmaajtóban. A nyomozás megállapította, hogy a gyilkosságot Vukovics ílija 18 éves szolga követte el, aki a gyilkosság utáni napon eltűnt a községből. Vukovicsot sokáig a legszorgosabb nyomozás ellenére sem sikerült kézrekeriteni, mig a véletlen a csendőrség kezére juttatta. Virje községben egyik földbirtokos házához uj bérest fogadtak fel, aki egy vita alkalmával összeverekedett az egyik virjei legénnyel, Kopfják Jánossal, akit az uj szolga igy fenyegetett meg: — Vigyázz, nehogy ie is úgy járj, mint a zsidóasszony, akit megöltem ! Kopliák nyomban jelentette az esetet a csendőrségen, amely az uj bérest letartóztatta. A béres hosszas vallatás után bevallotta, hogy Vukovicsnak hívják és ő követte el a bedenicskai gyilkosságot. Vukovicsot beismerő vallomása után átadták a belovári ügyészségnek, amely augusztus ,12-én tartotta ebben az ügyben a főtargyaiást és Vukovicsot előre megfontolt szándékkal elkövetett rablógyilkosságért tizenötévi súlyos börtönre ítélte. nézett rám. megindultam remegő hangon köszönte meg jóságomat s büszkén, boldogan ment haza este az anyjához. Másnap nem jött a boltba, harmadnap is hiába vártam. Nem tudtam, mire véljem a dolgot s igazán kezdtem már aggódni a gyerekért. Negyednapra se jött és hirt se hallottam félőle. Ekkor már annyira nyugtalanított az eset. hogy elhatároztam. elmegyek a lakására és megnézem, nem történt-e a gyereknek baja. Amikor benyitottam hozzájuk. -a lakás nagyon szegényes volt — a gyerek anyja fogadott, igen derék, jóravaló asszony. Megmondtam neki. hogy ki vagyok és mi járatban jöttem. Láttam rajta, hogy szeretettel néz reátn. amint megtudta a nevemet és hálálkodva, élénken mondotta: — Ó. kedves jó uram. minden nap kérjük a jó Istent, hogy áldja meg önt azért, amiért olyan jó volt szegény gyerekemhez. Derék, szorgalmas fiú az én Bobbiem. Most, hogy az uj öltözetében mégis csak jól hat s úri formája van, egész nap a városban járkál és tudakozódik olyan állás után, ahol jobban fizetnék. Elégedjék meg ma ezzel a kis történettel, kedves szerkesztő ur — fejezte be szavait a nagykereskedő. — Van benne egy csöpp tanulság is, vegye hasznát, aki tudja. És nyájas mosollyal kisérte e! vendégét az irodája ajtajáig.