Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)
1924-07-30 / 206. szám
1924. julius 30. BACSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal tart. A vizsgázni szándékozók szombaton déli 12 óráig jelentkezhetnek a rendőrségen (II. em. 104. szám alatt). Azokat az autótulajdonosokat. akik a felülvizsgálatot elmulasztják. szigorúan megbüntetik és a bizottság utólag az ő költségükön fogja a vizsgálatot megejteni. Mint értesülünk, a hatóságok rendezni akarják a vajdasági gépkocsik számozását is. mert a jelenlegi jelzési és számozási rendszer a gyakorlatban nem vált be. Az a terv, hogy a vajdasági gépkocsik egységesen »V« jelzést és számot kapnak, amelyet a noviszadi rendőrség fog kiadni az egész Vajdaság területére. Mussolini sajtószabadsága Tömegesen szünteti lse a lapokat Olaszországban Rómából jelentik : A Musso!ini-féle sajtótörvény alapján vasárnap a következő lapokat szüntették be : A popolari-párti L’opinione lapot na nemzet megsértése“ miatt, a La Fionda cimü hetilapot „a kormány elleni támadás“ miatt, a trieszti kommunista II Lavoratore, a szociáldemokrata L’Emancipatione és a szlovén Mali List lapokat; az II Vecchio Paese cimü hetilapot, a Giornale ABC cimü lapot, az utóbbit „a fascista igazságügy elleni támadások" miatt, végül a a római preíektura betiltotta a Dell’ lialia Libera cimü estilapot. A belügyminisztérium figyelmeztette a római II Popolo cimü lap szerkesztőségét, hogy egyik cikke az uj sajtótörvénybe ütközik és hogy ha az még egyszer előfordul, betiltják a lapot. Betiltották továbbá a milánói L’Asino cimü élclapot is. Az uj sajtótörvény rövid fennállása óta eddig tizenhárom újságot tiltottak be. Olaszországban — ahol a Mussolini-féle uj sajtótörvény különben is nagy elkeseredést kelt — a törvénynek ilyen váratlanul szigorú alkalmazása a legnagyobb felháborodást idézi fel. Az ellenzéki lapok — a betiltás minden veszélye ellenére is — élesen támadják Mussolininak a sajtószabadság elleni merényletét és rámutatnak arra, hogy ilyen körülmények között nemsokára csak a fascista lapok fognak megjelenni. Honalapiték egymás ellen A csehszlovák nemzeti tanács és a légionáriusok pőre Prágából jelentik : Stribrny minisztert két prágai lap súlyosan megtá-! madta a csehszlovák nemzeti tanácsban viselt szerepe miatt. A megtámadott miniszter sajtópört indított a két lap ellen. A bepörölt lapok bizonyítást Ígérnek arra nézve, hogy a csehszlovák nemzeti tanács a bécsi kormány beleegyezésével osztotta meg a hatalmat Coudenhave kormányzóval s Prága város osztrák katonai helyőrségi parancsnokával. Ezek a lapok a légionáriusoknak tulajdonítják a csehszlovák köztársaság megalapításának érdemét, míg a néppárt a honalapitás dicsőségének koszorúját a nemzeti tanácsnak ítéli oda. A néppárt szerint a légionáriusok legfeljebb Verdunriél tettek valamit a csehszlovák köztársaságért, de az olasz és orosz légionáriusok munkája egy hajítófát sem ér. Egy néppárti lap ezt írja: „Ma már mindenki dicsekszik azzal, hogy Habsburg-ellenes volt. Az 1916—1918. években mi, a nemzeti tanács tagjai állottunk csak az osztrák rendőrség felügyelete alatt, akkor csak mi, negyvenketten voltunk hajlandók életünket is feláldozni a hazáért. Légionárius urak, tanuljatok egy kis szerénységet s ne akarjatok kisajátítani minden dicsőséget magatoknak.“ A honalapítók vitáját Stribrny miniszter sajtópörei keretében a bíróság fogja eldönteni.HÍREK Hajnali csöndháb oritás — Nagy bányakatasztrófa. A francia lapok newyorki jelentése szerint Gattes (Penssylvania) bányavárosban az egyik bányában robbanás történt és pedig olyankor, amikor kétszáz munkás a tárnák mélyén volt. Ezideig tizenkét holttestet találtak. — Szerencsétlenség az uj novisadi vashid építésénél. Novisadról jelentik: Hétfőn délelőtt as épülő noviszadi vaskódnál súlyos szerencsétlenség történt. Az egyik pillérnél dolgozó Resner György 28 éves petrovaradini napszámos fejére rázuhant egy súlyos vasrúd, A szerencsétlen munkást súlyos sérülésével a kórházba szállitották, ahol a halállal vivődik. Csuhaj — mondta nagyon komolyan a részeg ember, amikor liainaltdiban hazafelé baktattunk a csupasz uccákon és könnyezve belémkarolt. A részeg ember eleinte tagadhatod- _ latiul gyanús volt előttem, nappal ' mindig farkasbőrbe járt és vérszagu aktatáskával a hóna alatt, de ezen az éjjelen, amikor a bor. mint egy csendőr, szigorúan leigazoltatta, mosolygó báránnyá vedlett és a részeg j emberről kiderült, hogy egy angyal. Olyan nevetséges volt. igazán, amikor a városháza mindenáron el akart gázolni bennünket és a részeg ember úgy tett. mintha józan lenne és persze kikezdett a rendőrrel is. aki a gummibotját vicsorga-tta ránk, mint a rruifogakat. mire a részeg ember tételűiében leiakart mászni a sürgöny drótra, segítséget kérni az Egyesült Államoktól, végül is úgy szedtem le gyengéden a fáról, mint az almát, aztán vacak nótákat kiabáltunk gyönyörrel és a vonatról utasok jöttek, hideg, hűvös fejjel, akik undorral néztek végig bennünket és az öreg. kufferos ortodoxok nyíltan kiköptek előttünk, mint a hét főbűn előtt és az összes felelőtlen juhászkutyák is mind megugattak bennünket és egy cigány dideregve röhögött a hátunk mögött, rajtunk röhögött megvetően r, hajnali esőben és én tigy sajnáltam szegény józan cigányt, akinek szabályosan működött az agya. mint a vekker és nem érezte a mámor nagyszerűségét. amely szárnyakat adott a kiskabátunk alá. mint a fecskéknek és kicserélte a rossz szivünket és uj, csudálatos szemeket rakott a régi helyébe és nagy. aranyos jókedvet a mellünk közepére, mint egy vitézségi érmet. (T.) — Kulovec miniszter meglátogatja az árvíz sújtotta vidékeket. Beogradból jelentik: Kulovec földmivelésügyi miniszter legközelebb a Vajdaságba utazik és meglátogatja az árvizsujtotta vidékeket. — Az 1903-as évfolyamú hadkötelsek bevonulása. Becskerekről jelentik: Az 1903-as évfolyambeli hadkötelesek kedden vonultak be Szarajevóba a gyalogsághoz és a tüzérséghez. A lovasság szerdán vonul be Szuboticára. — Elsimult az orosz-német konfliktus. Berlinből jelentik: Az orosznémet diplomáciai konfliktus, amely a berlini kereskedelmi ügynökség exterritoriális jogának megsértése miatt tört ki. végleg elsimult. A megegyezést már megkötötték. A német kormány kedden irta alá a megegyezésről szóló jegyzőkönyvet. — Aiáirták az osztrák-román egyezményt. Bécsből jelentik: Ausztria és Románia között létrejött az egyezmény, a Saint-Germai<ni békeszerződésből folyó kérdések rendezésére. Az egyezményt osztrák részről Grünberger külügyminiszter, román részről Nistor bécsi román követ Írták alá. A megegyezés a két állam polgárainak takarékbetéteire az osztrák koronában való tartozások kiegyenlítésére és az állami alkalmazottak nyugdijának kölcsönös biztosítására vonatkozik. — A noviszadi fogyasztási hivatal főnökének gyilkosa a Tábla előtt. Noviszadról jelentik: Kedden tárgyalta a noviszadi Tábla Dózsái István fogyasztási hivatali tisztviselő bűnügyét. Dózsái 1923 december hó 22-én hivatalában összeszólalkozott Tapavica Milánnal, a fogyasztási hivatal főnökével, mert az apósát, Kozsarszki Pájót felfüggesztette állásából. A szóváltást tettlegesség követte, amelynek folyamán Dózsái kést rántott és megszurta Tapavicát. aki meghalt. Az ügyet május 8-án és 9-én tárgyalta a noviszadi törvényszék, amely Dózsáit szándékos emberölés 'bűntettében mondotta ki bűnösnek és tizenkét évi fegyházra Ítélte. A noviszadi Tábla Aramicki P. Stanko táblai tanácselnök elnöklésével kedden tárgyalta az ügyet és helybenhagyta az elsőfokú Ítéletet. Dózsái védője, dr. Aradszki Mita semmiségi panaszt jelentett be. — Beleugrott a Tiszába. Sentáról jelentik: Fillinger Ilona 18 éves cselédleány kedden délelőtt öngyilkossági szándékból a Tiszába ugrott. A parton járókelők észrevették tettét, két fiatalember utána ugrott a Tiszába és a halálra szánt leányt kihúzták. Az eszméletlen leány a parton rövid idő alatt magához tért. — Csodbejutott II. Miklós cár unokaöccse. Londonból jelentik: András .nagyherceg, II. Miklós cár unokaöccse ellen a londoni törvényszék elrendelte a csődöt. András nagyherceg néhány évvel ezelőtt palotát vásárolt Londonban és azt játékklubnak rendezte be. Ennek a vállalkozásának bukása idézte elő a csődöt. A nagyherceg felesége egy nagy divatszalon inodelltervezője. — Elsülyedf egy hajó százkilencvenhét emberrel. Tokióból jelentik: Otaruból érkezett jelentés szerint Tairainani gőzös Notoro-fok közelében elsülyedt. Azt hiszik, hogy a hajó személyzetének ötvennégy embere és százharmincnyolc utas a hullámokban lelték halálukat. Tizennyolc utas és öt tengerész mentőcsónakokon elérte Notoro községet. Nem tudják, hogy a gőzös sziklára futott-e. vagy pedig egy másik hajóval ütközött-e össze. — Játékból — halál. Noviszadról jelentik: Oláh Sándor ötéves te menni fiú apja revolverével játszott. A fegyver közben elsült és a golyó a fiú hasába fúródott. A kisfiú azonnal meghalt. — Még tart a polgárháború Brazíliában. Newyorkból jelentik: A kormánycsapatok első támadásának meghiúsulása után Sao Paolo körül a két ellenfél úgy áll egymással szemben, hogy semmiféle kilátás sincs a harc rövid befejezésére. A washingtoni államhivatalhoz érkezett jelentés szerint a kormánycsapatok gyors meneteléssel szárnytámadásra készülnek az ostromlott város ellen. — Angol hadihajó védi Brazíliában a britt érdekeket. Londonból jelentik : A Wolff-ügynökség jelentése szerint Palmoore lord az alsóházban bejelentette, hogy az angol kormány egy hadihajót küld Braziliába, hogy ott a forradalom alatt az angol érdekeket védelmezze. A „Gourlov“ nevii csatahajó már parancsot kapott az indulásra.------------——----------------------------------------— Lépfene-járvány. Szentéről jelentik: A járási állatorvos jelentése szerint, nemcsak Kanizsán, hanem a martonosi határban is járványszerüen lépett föl a marhaállományban a lépfene, A kanizsai és roartonosi határt ezért lezárták és marhát oda hajtani vagy onnan elhajtani nem szabad. — Halálozás. Dr. Grigár Ferencné hétfőn Szuboticán elhunyt. Temetése szerdán délután lesz a Hitelbank-palotában levő lakásáról. — A hazatért kivándorló véres családi drámája. Pozsonyból jelentik: Sasvár községben hétfőn véres családi dráma játszódott le. Helesics Pál kereskedő, aki nemrég tért vissza Argentínából, azzal gyanúsította feleségét, hogy távolléte alatt hűtlen lett hozzá. Emiatt állandó civódás volt a házasfelek között. Hétfőn a féltékeny férj fejszével leütötte a feleségét és négy éves leányát, majd lugkőoidatot ivott és hasba lőtte magát. Helesics és felesége meghaltak, a gyereket súlyos sebesülésével a kórházba szállitották. — Nyugdíjazás. Demkó Ferenc módosi útfelügyelőt a belügyminisztérium nyugdíjazta. — Óriási tűzvész Szalonikihan. Athénből jelentik: Szalon ikiben tegnap éjjel óriási tűzvész pusztított. Az egész Vardar-városnegyed leégett. Több dohánygyár teljesen elpusztult. — Szives vendéglátás. Jázováról jelentik : Gálik János jázovai gazdaember Szegeden lakó leánya, aki egy magyar hadseregbeli tiszt felesége, öt évi távoliét után gyermekeivel a napokban hazaérkezett Jázovára rokonai meglátogatására. A vendég elé Gálik János kocsin utazott Sentára. A rokoni látogatás azonban kellemetlenül kezdó'dött. Gálik Jázován lakó fia, Gálik György bognármester nyomban a megérkezés után késsel támadt nővérére, akivel valami anyagi differenciája volt. A fiatalaszszonynak sikerült elmenekülnie, mire Gálik György az édes apját kezdte ütlegelni s súlyos sérülést ejtett rajta. A nem túlságosan vendégszerető bognár ellen megindult az eljárás. — A Tiszába fulladt. Titelről jelentik : Forrni Miklós parasztfiu a Tiszában lovakat fürdetett, miközben az ár elragadta. A fiú belefulladt a folyóba. — Fáláru vasúti jegyek a vrbászi kiállításra. A közlekedésügyi minisztérium értesítette a vrbászi kiálütás vezetőségét, hogy a látogatók a személy és gyorsvonatokon, a Zagreb-beogradi vonalon közlekedő 5. és 6. sz. gyorsvonatok és az orient-express kivételével, féláru jeggyel utazhatnak a kiállításra. Az elutazásnál egész jegyet kell váltani amely a kiállításon szerzett igazolvány felmutatásával visszafelé is érvényes. A kiállítás anyagának szállítására is ötven százalékos kedvezményt engedélyezett a közlekedésügyi minisztérium. — Megszüntették a zemuni vámhivatalt. Becskerekrő! jelentik: A pénzügyminiszter értesítette a becskereki kereskedelmi és iparkamarát, hogy a zemuni vámhivatalt megszünteti. Zemun ezentúl csak mint vámkirendeltség fog működni, — Ezerhatszáz dollár története. Még 1920-ban történt, hogy a szuboticai rendőrség Sanczer Dezső szegedi kereskedőtől, aki Szuboticára jött bevásárolni, 1600 dollárt elkobozott, amiből 800 dollárt jutalom címén szétosz-Itottak, a többit pedig további rendelkezésig letétbe helyezték a rendőrségi pénztárnál. Sanczer a pénz elkobzását megfelebbcztc. A szuboticai rendőrség kihágást osztálya egy hónappal ezelőtt foglalkozott a dollárüggyel és Prodánovics rendőrkapitány a letétbe helyezett dollárokat vissz.ailélte tulajdonosának. Az Ítéletet a városi főügyész megfelebbezte. A végső fokon Ítélkező belügyminisztériumtól most érkezett le a döntés, amely jóváhagyja a rendőrség ité-1 letét. A belügyminisztérium döntése folytán a dollárokat most kiadják SanczenieJu