Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)

1924-07-23 / 199. szám

1924 julius 23. BACSMEGYEI NAPLÖ 5. oldal zon alatt fordult elő néhány panasz, hogy utasok nem kaptak ülőhelyet. Minden ilyen esetről jegyzőkönyvet vesznek fel s megállapítják, terhel-e a vasúti személyzet közül valakit felelősség. Korompa Békében s még a háború alatt is ennek az óriási vasgyárnak a fülsi­ketítő“ zaja kilométerekre volt hall­ható és tulzugta a vonat zakatolá­sát. Korompa ma csendes, kihalt. A kohók hidegek, a gyár néma. Sok szó esett annak idején róla. hogy a prágai kormány gazdasági politikája lehetetlenné teszi a szlovenszkói gyáraknak a boldogulást. Sok szlo­­venszkói gyár emiatt le is szerelt és üzemét Magyarországon állította' fel. Ezeknek a gyáraknak a sorsára jutott 'a korompai vasgyár is. me­lyet innen elvittek és Budapest kör­nyékén állítottak fel. Az összes gépeket leszerelték és elszállították Ami berendezést nem volt érdemes elvinni, azt eladták ócskavasnak. A hatalmas gyárépü­letek üresen ásitoznak. Egy óriási emelődaru leszerelése most folyik a holt gyár udvarán. Amott, odébb már épületeket is lebontottak: a tég­la nagy négyszögletes halmokba rakva kíváncsian bámul bele a vi­lágba. A többi gyárépületet is le­hordják. A rengeteg elsőrendű téglát eladják városoknak házépítkezésre. Szepesolaszi Éppen a varos nagy tragédiájának délutánján érkezett vonatom Szepes­­oiasziba. A rengeteg füstfelhő telje­sen beborította a láthatárt. A lángok az égig csapkodtak. A szikrák méh­rajokként repültek. Mikor a vonat megállóit, hallani lehetett, amint az égő zsarátnok zizegése. ropogása pokoli hangversennyé erősödött. Messze vidékek tűzoltóságai jöt­tek el segíteni, de hiába volt fárado­zásuk. Százhúsz lakás, sok gazda­sági épület elhamvadt. Rengeteg háziállat is elpusztult. A kár majd­nem három millió cseh korona. Ha Zsigmond király feltámadna, már csak tizenöt szepesi várost zá­logosíthatna el. Igló Szpisszka Novi-Vesz ... — kiál­totta a kalauz, mikor a vonat meg­állót!. Körülnéztem. Olyan ismerős a vidék, olyan ismerős az állomási épület. Valamikor jártam itt. De ak­kor más volt a város neve . . . Igló . . . Régi, kedves, jó diákváros, ahová magyar fiuk német szót jöttek ta­nulni, a mosolygóarcu, huncutsze­­mü cipszerlányoktól. És megeleve­nedik lelkemben a bájos Iglói diá­kok cimü operett minden alakja___ Az iglói cipszerek tragédiája, hogy magyaroknak tartják magukat. Ki­jelentették, hogy nekik nem kell né­met gimnázium. A kormány a ma­gyar gimnáziumot mégis megszün­tette és adott szlovákot. Az iglói gyerekek nem akartak németet ta­nulni, tehát tótul kell tanulniok. Poprád-Felka A vonat mind jobban és jobban kapaszkodik felfelé. Amott emelke­dik a Magas Tátra. Égverdeső hom­lokát fekete felhő takarja. A poprád-felkai állomáson nagy embertömeg várja a vonatot, amely­ről sokan szállnak le. Mennek fel Felkára. Az utjelzések mindenütt csehnyelvüek. A turistautakról is, el­tűntek a magyar táblák. Az összes tátrai fürdők zsuffoltak. Soha eny­­nyi nép nem járt még ott. — mond­ják a fürdőigazgatók. Belföldiek, né­metországiak, olaszok, franciák, an­golok nagyszámban vannak. Feltű­nően sok az amerikai, akinek sem­mi sem drága. Sok a magyarországi fürdövendég is, akik azt mondják, hogy dacára annak, hogy tízezer magyar koronáért csak négy cseh koronát kapnak, mégis olcsóbban jönnek ki, mint a magyarországi fürdőhelyeken. Jugoszláviából is szép számmal vannak a Tátrában. Uj do­log, hogy az idén újból vannak moszkvaiak, pétervári fürdővendé­gek. ' Este van, mikor a vonat a csor­bái tó közelébe érkezik. Csorba most Strba, — a név változott, de a táj szépsége örökéletü. Kubán Ede ....—..........................................................................— Miért nem avatkozott fee Görögország a világliáiiíonifoa? Athénbö jelentik, hogy Metaxos, a görög hadsereg volt vezérkari főnöke, jelenleg a köztársaságel­lenes ellenzék vezére, az athéni Politika cimü lapban cikket tesz közzé, melyben VeniSeloszt azzal vádolja, hogy a világháborúban megszegte a szerb-görög szerző­dést. A szerződés értelmében ak­kor, mikor Bulgária belépett a hadviselő felek közé, Görögország köteles lett volna nyomban Szer­bia mellé állni. Konstantin királyt és Zaimisz akkori miniszterelnököt a szövet ségesek azzal vádolták meg, hogy ezt megakadályozták, holott eb­ben sem Konstantin király, sem Zaimisz nem bűnös, mert Veni­­zelosz akadályozta meg Görög­országot akkor, hogy a háborúba beavatkozzék. HÍREK $ E® — A király lengyel kitüntetése. Beogradbó! jelentik: Egy lengyel katonai delegáció Komarnitczky Titusz lengyel követségi tanácsos vezetésével — aki jelenleg u lengyel követet helyettesíti — kedden délelőtt féltizenkettőlcor kihallgatáson jelent meg a király­nál és átnyújtották a lengyel had­sereg művészien kidolgozott dip­lomáját és kitüntetését azoknak az érdemeknek elismeréséül, a melyeket a jugoszláv hadsereg a lengyel hadsereg támogatásával szerzett. — Csökkentik az áruforgalom­ban a vasúti tarifát az SHS király­ság és Magyarország kozott. Bu dapestről jelentik : Az SHS királyság és Magyarország között létrejött kon­venció értelmében a vasúti tarifákat az áruforgalomban harminc százalék­kal csökkentik. — Elhalasztották az ujságiró­­napot. A szuboticai ujságiró-szekció rendezésében julius 27-re hirdetett paiicsi ujságirónapot a rendezőbizott­ság az ünnepségek alaposabb előké­szítése és a nagyobb siker érdekében egy későbbi időpontra halasztotta, amelynek dátumát a sajtó utján kö­zölni fogják a közönséggel. — Megkezdik a bácskai utak javítását. Noviszadról jelentik: Az építésügyi mi­nisztérium utasította a noviszadi építé­szeti igazgatóságot, hogy terjessze elő u bácskai utak javítására vonatkozó terve­zetet és a költségvetést. Az országutak javítását már augusztusban megkezdik. Az útjavítási munkálatokra másfélmillió dinárt szavazott meg a kormány. — A csehszlovák közoktatásügyi miniszter lemondott. Prágából jelentik : Behina, a szociáldemokratapárti közok­tatásügyi miniszter, aki megrongált egészségi állapota miatt több hónapi szabadságot kért, legutóbb Karlsbadban tárgyalt Svchia miniszterelnökkel és ez alkalommal benyújtotta lemondását. U ódja a szintén szociáldemokratapárti Brokes képviselő lesz. — Amerika az uj román bányatör­vény ellen. Bukarestből jelentik: A bukaresti amerikai követ kedden hosz­­szabb beszélgetést folytatott Dúca kül­ügyminiszterrel. A beszélgetés az uj román bányatörvény körül forgott. Az amerikai követ a beszélgetés során jegyzéket is nyújtott át a külügymi­niszternek, amely Amerikának a román bányatörvény kérdésében való végleges álláspontját körvonalazza.. Ha a román kormány ezeket az amerikai kívánságo­kat figyelmen kívül hagyja, akkor Ame­rika visszahívja követét. Dúca külügy­miniszter átvette a jegyzéket és a vá­laszra meggondolási időt kért. Azt hi­szik azonban, hogy még csütörtökön közölni fogja a követtel a választ. — Ostromállapot Teheránban. Teherán­ból jelentik: Az amerikai konzul ellen el­követett merényletet nagy tömeg kellős közepén hajtották végre és bár számos fegyveres rendőr és katona volt jelen, egy lövés sem dördült el az áldozat vé­delmére. A konzul derekasan védekezett, a tömeg azonban annyira körülvette, hegy vele szemben végre is tehetetlen volt. A diplomáciai testület a perzsa kor­mányhoz szigora jegyzéket intézett, mert úgy véli, hogy a konzul meggyilkolása annak az agitációnak a következménye, amelyet a perzsa sajtó a külföldiek, fő­képp az angolok ellen fejt ki. A rendőr­ség többeket letartóztatott, 'a kormány pedig kihirdette az ostromállapotot. •— Sfiatteotii egyik gyiíkooa Uru­guayija érkezett. Newyorkbó! jelentik: Montevideói jelentés szerint, Matteotti gyilkosainak egyike Uruguayba érke­zett. A montevideói rendőrséget érte­sítették, hogy a gyilkos Montevideóban tartózkodik, a följelentő hozzátette azt is, hogy beszélt az illetővel, aki meg­vallotta neki, hogy részes Mattcoi * meggyilkolásában. A gyilkos letartóz­tatásáról eddig hir nem érkezett. — Csalátliríó asszony. Grácból jelen­tik: Kedd reggel szörnyű családi dráma történt a steierországi fővárosban, Stömpfl Ferenc kazánkovács huszonnégy éves felesége amiatt való elkeseredésé­ben, hogy háztartására tulkevés pénzt kap férjétől, elhatározta, hogy megöli három gyermekét, egy, három esztendős és egy kéthónapos fiúcskát, valamint egy kétesztendös leánykát. A Mura-folyó part­jára ment gyermekeivel, egymásután be­dobta őket a vízbe és maga is utánuk ug­rott. A gyermekek valamennyien elpusz­tultak, az asszonyt kimentették’és a kór­házba vitték. Az orvosok azt hiszik, hogy megőrült. — Francia-orosz könnyítések a köl­csönös személyforgalom előmozdí­tására. Berlinből jelentik: Harriot táv­iratban közölte a szovjetkormánnyal, hogy rendelkezése értelmében a lehető legnagyobb mértékben meg fogják adni a szovjet alattvalóinak a Franciaországba szóló beutazási engedélyt. Csicserin most ugyancsak táviratban legnagyobb megelégedését tolmácsolta Herriotnak a baráti viszony felvételén s megígérte, hogy a maga részéről hasonlóan jár el a francia állampolgárokkal szemben. Ami Önnek kell az — Elsafluid! Ez az igazi háziszer, mely megszünteti fáj­dalmait! Próbaküldernény 27 dinár. Fei­ler V. Jenő gyógyszerész. Stubica-Do­­nia. Centrál 185. sz. (Hrvatska). — Felekezeti tüntetések EIszász-Lo­­íímringiában. Párisbói jelentik: Strassz­­burgban vasárnap hatalmas tüntetőkör­­meneteket rendeztek a kathoiikusok és a protestánsok a világi törvényhozás ellen. Egész Elszász-Lotharingiára ki­terjed ez a mozgalom és más városok­ból is hire jön, hogy a lakosság nép­­gyüléseket tart. Strasszburgban zene­szóval és zászlókkal' vonult fe! a nép, éltette a pápát és tüntetett a szabad­kőművesek ellen, öt népgyülésen szó­nokoltak a világi törvényhozás és jog­szolgáltatás ellen. — Uj városi főmérnök Noviszadon. Noviszadról jelentik: A Szlávnics Ste­­ván lemondásával megüresedett főmér­nöki állásra Stesszel Jánost nevezték ki. Az uj főmérnök hétiőri foglalta el hi­vatalát — Tánccal egybekötött kabarédélntáa PalicSMt. A »Hakoah« ifjúsági egyesület juliua 27-én, vasárnap délután á órakor a paiicsi Vigadó nagytermében tánccal egybekötött fagyialtos kabarédélutánt rendez. A szereplők: Berger László, Eber­­stark M„ Kaufmann Irén, Sugár Lili, Weisz Babus, Klopfer György, Stern D., Neufeld, Fodor Ili, Blumenberg Magda, Hauser Endre, Boros Miklós, Rákosi Haj­nal, Braun Lili és Grosz Loli valameny­­nyien kitünően bevált műkedvelői az egyesületnek. — Felesége szemeiátiára pusztait e! egy repülő. Londonból jelentik: Divry francia repülő napok óta merész repülé­seket produkált az itteni repülőtéren. Kü­lönösen hirtelen iebocsátkozásai keltettek nagy figyelmet a nézőközönségben. Ked­den délután száz méteres magasásgban eddig meg nem állapított okokból felbo­rult a repülőgép s a francia repülő kísérő­jével együtt lezuhant a nagy magasság­ból. A repülő felesége ötven méternyi tá­volságban látta, amint férje agyonzuzta magát. — Fosiagalamszállitás repülőtéren. Londonból jelentik: A londoni repülőtéren egy óriási belga aeroplán szállt le, amely a brüsszeli postagalambtenyésztöknek a londoni versenyre kiküldött több száz ga­lambját vitte magával. A repülőgépnek a vezetőn és a galambokon kívül más uta­sa nem is volt. A repülőgép kabinját úgy alakították át, hogy benne kényelmesen el lehessen helyezni a galambok kalit­káit. Egyik angol repülőtársaság arra való tekintettel, hogy több más ország galamb­­tenyésztői is repülőgépen szeretnék ga­lambjaikat a verseny színhelyére szállí­tani, elhatározta, hogy egyik légi expresz­­szét galambszállitás céljaira rendezi be, — Japán hajó katasztrófája 57 halottal. Tokióból jelentik: A Macsujana Mara ne­vű tengergőzös julius 11-én a Goto-szi­­ge magasságában zátonyra futóit. Ötven­két ember életét vesztette. — Egy nccasepiö a Dunába dobta az anyósát. A rendőrségre előállították Mes­­tyán Ferenc uccasepröt, akinek anyósa, özvegy Móricz Jánosné néhány nappal ezelőtt eltűnt. Az uccasepiö hosszas val­latás -után beismerte, hogy pénteken este az anyósát felvitte az összekötő vasúti hidra s az öregasszonyt onnan a Dunába dobta. Mestyán kihallgatásakor azzal okolta meg a’ gyilkosságot, hogy az öreg­asszony nagy nyűg volt a nyakán. Mes­­tyánt a rendőrségen ma letartóztatták s a nyomozást most az iránt folytatják, hogy Mestyán felesége tudott-e férje gyilkos­sági szándékáról. — Kommunista-szervezkedés Besszará» feiában. Bukarestből jelentik: A minisz­tertanács ülésén a besszarábiai kérdést beszélték meg. A belügyminiszter kime­rítő jelentéséből kitűnik, hogy Besszará­­biában a kommunisták a sejtrendszer alapján erősen szervezkedik- A rendőr­ség házkutatások alkalmával sok puskát és kézigránátot foglalt le. A miniszterta­nács felhatalmazta a belügyminisztert, hogy a katonai hatóságokkal együttesen] tegyen meg minden intézkedést nagyobb veszedelmek elhárítására. — A tiszaesziári református lelkész tűzhalála. Budapestről jelentik: A tisza­­eszlári református paróchia hétfőn dél­után kigyulladt és a tiiž olyan rohamo­san terjedt, hogy csakhamar nyolc ház állott lángokban. Az oltási munkálatok közben Kovács Gyula lelkész berohant az égő házba, hogy egyházi iratait megmentse. Felesége követte. A faiu népe közben rémülten látta, hogy az épület roskadozni1 kezd, mire két föld­­míves, Szuromi Ferenc és Imre beha­toltak a házba, hogy a házaspárt ki­mentsék. A tetőzet rájukszakadt és mind a négyen bemégtek. — Megszüntették Oszijeken a lovas­­rendőrséget. Oszijekről jelentik: A vá­ros már hosszabb ideje tárgyalásokat folytatott a kormánnyal, hogy a rend­őrség fentartásához nagyobb összeggel járuljon hozzá. A tárgyalások hónapakis húzódtak, de a kormány nem volt haj­landó az eddigi szubvenciót ieíemelni. A város tanácsa ennek következtében kénytelen volt a lovasrendőrt szolgála­tot beszüntetni.

Next

/
Thumbnails
Contents