Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)

1924-07-20 / 196. szám

1924 julius 20 BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal, ahol egy. Arát töltött el. Rokonait, bará­tait sorra hívogatja a hétfői esküvőjé­re, ami mind azt bizonyítja, hogy nem volt előre megfontolt szándéka a két­szeres gyilkosság. Viszont érthető a felindulás, amelyben védence napokig volt. Kéri, hogy erős felindulásban el­követett emberölésben mondja ki a bí­róság bűnösnek és vegye figyelembe az enyhítő körülményeket Az elnök ezután Páróczi Pétert meg­kérdi, hogy van-e mondanivalója? Páróczi Péter feláll, két lépést tesz a bírói asztal felé éis a következőket mondja: — Ha a közönség és a bíróság azt hiszi, hogy én tudtam, mit csinálok, ak­kor halálért halál, ítéljenek halálra. De, esküszöm a Szentségre, hogy nem tud­tam, mit csinálok. Ezeket a szavakat a legnagyobb nyu­galommal mondotta. A kezeiről le volt véve a bilincs a főtárgyalás alatt is amikor azt mondotta: »ítéljenek halál­ra«, a jobb kezét a nyakához emelte és mutatta, hogy vágják el a nyakát. Á községháza udvarát megtöltő óri­ási közönség soraiban hangos morajlás zúgott végig, Páróczi Péter azonban a legnagyobb nyugalommal ült le a bírói asztallal szemközt levő vádlottak pad­jára és — mint az egész főtárgyalás alatt, — teljes közömbösséggel, mélyen előrehajolva és a földre nézve, ült. Az ítélet A bíróság visszavonult ítélethozatalra a községháza tanácstermébe. Rövid tanácskozás után Pavlovics Ist­ván kihirdette az Ítéletet, amely szerint Páróczi Pétert a bíróság bűnösnek mon­dotta ki erős felindulásban elkövetett emberölés bűntettében és tizenöt évi íegyházra ítéli. Az ügyész minősítés miatt, a védő enyhítésért felebbezett. Ezzel délután 4 órakor véget ért a fötárgyalás. CIRKUSZ Vettem hitelbe egy gémet Az úszómester megfogott a strandon és bizalmasan fülembe súgta _ Nincs véletlenül szüksége uraságod­nak jutányos áron egy gémre t Gémre nem véletlenül, hanem szándé­kosan nem volt szükségem, ezt azonban óvatosságból nem árultam el rögtön az úszómesternek, hanem előbb megkérdez­tem tőle, hogy mit ért gém alatt? — Az egy madár, — felelte — hosz­­szu nyaka van és potom húsz dinárba kerül. Eszembejutott a természetrajzkönyvböl a. pelikán, amely szintén madár és szin­tén hosszú nyaka van, (hogy mibe kerül, azt nem tanultuk) s minthogy a keltőt sikerült összekompromittálnom, elhatá­roztam, hogy megvásárolom a gémet. Kö­zöltem szándékomat az úszómesterrel, aki kijelentette, hogy kétévi jótállást vál­lal a madárért, amelyet nyomban be is csomagolt füidőlrikómba. A gém ettől a perctől kezdve kétségbevonhatatlan tulaj­donomat képezte, ini kimondhatatlanul büszkévé tett, érthető módon, elvégre először történt meg velem, hogy egy ha­misítatlan gém gazdájának nevezhettem magam. Idáig nagyon szépen ment min­den, nehézségek csak akkor támadtak, amikor elődöm a gém birtoklásában a ki­alkudott húsz dinárt kérte. Momentán nem rendelkeztem ugyanis ezzel a sum­mával s így kénytelen voltam az eladó vérmes reményeit kissé lehűteni: — Hol hallott maga olyat, hogy valaki készpénzért vett volna gémet? Effajta szárnyasok vétele és eladása a kereske­delmi szokások szerint közismerten hitel­ügylet. A szóbanforgó tranzakció lebo nyolitása akkor történik majd meg ha az áru leszállítása ab fiadonovát már megtörtént. , — Szóval holnap tetszik kifizetni? — Igen, — válaszoltam bizonytalanul — addig zálogba tartsa vissza d léleg­zetét. Hamar a madarat, el kell venni tőle, — akarta idézni az úszómester erre a »Má­tyás anyja« cimü közismertből, de sze­rencsére nem jutott elég gyorsan eszébe a vers és igy zavartalanul villamosra szánhattam a gémmel. A kocsiban gon­dosan elhelyeztem a csomagot; szerettem volna kibontani, hogy megnézzem a gé­met, de nem mertem, attól tartottam, hogy szárnyra kel és elrepül. Ugylátszik azonban, ő is kiváncsi volt rám, mert csőrével lyukat fúrt az úszónadrágba és kinézett. Pár perc alatt még vagy nyolc nyílást azsurozott bele a trikómba, amely ilyenformán áttetszővé vált és én is meg­pillanthattam a gémet. Roppant csalódást éreztem. A gém abszolúte nem hasonlí­tott a pelikánra, nyeszlett kis szürke va­karcs volt, olyan mint egy panirozott csirke prézli nélkül. Right or wrong my country, — mond­ja az angol hazájáról. — Ezt az elvet vezettem be én is a madarammal kapcso­­fatban. Szép, vagy randa, mindegy, az én gémem. Elhatároztam, hogy megsze­retem és ez nem is ment nehezen. Hatá­rozottan kedves állatnak bizonyult, csak táplálkozásának kérdése adott sok gon­dot, nem akart ugyanis enni. Legyeket fogtam neki, visszautasította. Fiatal bó­kákat tettem elébe, rájuk se nézett. Pók­kal, sáskával és sárgabarackkal kínáltam, hátat fordított nekik. Ezzel szemben ki­húzta zsebemből a penkalámat és lenyel­te, azonkívül eltüntetett két spulni cér­nát, meg egy pecsétgyűrűt. Emellett egy­általán nem volt szobatiszta s ami ezt a körülményt illeti, az a legérdekesebb, HÍREK © ® ® — Az uj német követ a király­nál. Beogradból jelentik : O ~auer beogradi uj német követ szom­baton delben ünnepélyes kihall­gatás során átadta akkreditáló levelét Sándor királynak. Az au­diencia alatt a királyi gárda a német himnuszt játszotta. — Szabad az állatátvitel Magyar­ország ba. Mint Kelebiáról nyert ér­tesülés alspján közöltük, a magyar földmivelésügyi minisztérium julius hó 20-ikától kezdve megtiltotta a Jugo­szláviából származó élőállatoknak Ma­gyarországon át való szállítását. Mint most tudalják velünk, a magyar mi­nisztérium a tilalmat most visszavonta, úgy, hogy julius 20-,ka után is sza­badon lehet megfelelő állatorvosi iga­zolvánnyal ellátott állatokat Magyar­­országon keresztül továbbítani. — Az 1904. évfolyambeliek so­rozása. Az 1904. évfolyambeli had­kötelesek sorozását augusztus 8-ikától 16-ikáig tartják meg Suboticán a Liíka­­mozi udvarán. Ugyanekkor kerülnek sorozásra az eddig alkalmatlanoknak talált hadkötelesek is. Az 1874—98-ig terjedő évfolyamokhoz tartozó vala­mennyi hadköteles augusztus 10-ikén tartozik esküt tenni. Az ünnepélyes eskütétel a vásártereken fog lefolyni. — A szuboticai református egy­ház amerikai vendégei. Az ameri­kai Presbytermm Church kiküldöttje, Btach Sylvester dr. és Laky Zsig­­mondné amerikai lelkésznő a refor­mátus egyház meglátogatására hétfőn Suboticára érkeznek. Az amerikai ven­dégek hétfőn előadást tartanak a re formátus temp'omban. — Elmarad az állatok és jármüvek összeírása. A Szubotíca területén levő lovak és más élőállatok, valamint jár­müvek összeírása és osztályozása, a mely augusztus ll-én kezdődött volna meg, további rendelkezésig elmarad,. — Levegőbe röpítették a szófiai poli­tikai rendőrség épületét. Szófiából je­lentik- Ismeretlen tettes bombát helye­zett el a szófiai politikai rendőrség épü­­tetésben. A bomba felrobbant és a leve­gőbe röpítette az épületet. A robbanás folytán egy belügyminiszteri tanácsos meghalt. A nyomozás megindult. hogy egészen úgy viselkedett, mintha nem szilárd tárgyakkal, hanem legalább is rántottával lakott volna jól. Minthogy a pecsétgyűrű és a penkala tápértéke fe­löl az illetékes szakértők nincsenek a legjobb véleménnyel, attól tartottam, 'hogy ilyen koszt mellett a gém végül is el fog pusztulni, ezért kivittem a palicsi tóra, hogy ott halakat fogjon magának. A parton spárgát kötöttem a madár nyakára és beengedtem négy-ötszáz méterre a vizbe táplálkozni, aztán félóra múlva visszahúztam a szárazra. Szemrehányóan nézett rám és ettől kezdve sztrájkba lé­pettnek tekintette magát, hiába dobtam be a tóba, rögtön kiúszott, nem hagyta többé becsapni magát. Kénytelen voltam mesterséges táplál­kozásra fogni a gémet. Otthon teletöltöt­tem a lavórt vizzel, szélére állítottam a gémet, az edénybe pedig beletettem egy skatulya francia szardíniát. Hogy ne érezze magát zsénben, magárahagytam, csak kintről brekegtem neki, hadd kelt­sem benne azt az illúziót, hogy otthon van a nádasban. Aztán diszkréten távoz­tam. Másnap, amikor benéztem a fürdő­szobába, rögtön belebotlottam az elhunyt gém tetemébe. A boncolás megállapította, hogy éhenhalt. Az bizonyos, hogy a szardíniához hozzá se nyúlt, egyesek sze­rint azért, mert a gémek nem szeretik a halat olajban. Valószínűbb azonban az a feltevés, hogy nem tudta kinyitni a ska­tulyát, mert a doboz mellé elfelejtettem odatenni a szardiniakulcsot. — Húrom elegáns idegen — és egy hisztériás nő. Az egyik suboticai hír­lap legutolsó számában hosszú riportot közöl egy „fiatal és csinos suboticai hivatalnoklány“ bántalmazásáról, akit állítólag három elegáns idegen Palicson hipnotizált s kényszeritette, hogy a Bajai­­uti temetőbe menjen, ott pedig tűvel összekarmolták, bicskával fenyegették és összerugdalták. A sértetti minőségben jelentkező lány véres sebeit pénteken feltárta az említett lap szerkesztőségében és közölte, hogy szerdán — a merény­let utáni napon — feljelentést tett bán­talmazol ellen Mázics rendőrkapitánynál, aki azonnal megállapította, hogy a leány hisztériás fantáziája találta ki a rém­mesét, amelynek csak annyi alapja van, hogy — N. Vilma két barátnőjével ve­szett össze és ebből származnak a sebek. — Megszüntették az eljárást az adal katonai referens ellen. Popovics Dusánt, az adai katonai ügyosztály referensét közokirathamisitás vádja alapján nem­régiben letartóztatták és beszállították a szuboticai ügyészséghez. A vizsgáló­bíró pénteken, miután Popovics ellen semmi terhelő adat nem merült fel, az eljárást megszüntette és elrendelte Popo­vics szabadlábrahelyezését. — Radios elhagyta Oroszországot. Bécsböl jelentik: A Die Stunde értesü­lése szerint Radios, aki már elhagyta Oroszországot, tartózkodási engedélyt kért a bécsi rendőrigazgatóságtól. Az engedélyt, tekintettel Nincsics külügy­miniszter korábbi intervenciójára, a bé­csi rendőrség nem fogja megadni. A zagrebi Rijecs értesülése szerint Radios Berlinben kiván hosszabb ideig tartóz­kodni. — idöjóslás. (Popovics György köz­­oktatásügyi inspektor jóslata.) A felhők nem oly komolyak, mint a milyeneknek látszanak: az idő nyugodtabb, tisztább lesz. — A vasárnapi palicsi hangverseny műsora. Az operaénekesek vasárnap esti palicsi hangversenyének olyan gaz­dag és változatos a programmja, hogy az a legkényesebb zenei igényeket is ki fogja elégíteni. Holodkov Pavle, a beo­­gradi operaház kitűnő baritonistája Verdi, Leoncavallo- és Csajkovszki ope­ráinak legszebb áriáit, valamint szláv dalokat, Vuljanl Evgenia a beogradi opera primadonnája a »Sámson és De­lila«, Carmen és Mignon nagy áriáit fogja énekelni, Biniczki Frida a beo­gradi zeneakadémia tanárnője pedig Dvorzsák és Chopin dalokkal szerepel a zongoránál. A nívós hangverseny iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg. — Mégsem építenek tisztviselő­­lakásokat Novisadon. Novisad város annak idején nagyobb kiterjedésű föl­det adott el, hogy annak árából a tisztviselők részére lakásokat építhes­sen. A befolyt összeg azonban nem fedezte a költségeket és mivel a város nem tudott kölcsönt szerezni, az épí­tési akciót abbahagyták. — Eljegyzés. Krocsek Vilmos (Baíka-Topola) Molvay Ica (Stara-Kanjiža) je­gyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Roseníeld Sándor (Ada) és Pollák Gi­zella (Petrovoselo) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Úri Bözsike és Bencsik Péter Topóid­ról, jegyesek. — Leestek a kocsiról. Sentáról je­lentik : Tóth Vincéné és négyéves kisfia péntek délután a topolai országúton leestek egy parasztkocsiról. Az asszony oly szerencsétlenül bukott le, hogy agy­rázkódást szenvedett. A kisgyereknek semmi baja sem történt. — Sikkasztó községi jegyző. Ilyen cimmel becskereki tudósítás alap­ján megírtuk, hogy Basahid község pénztárában a rovancsolás alkalmával 129.000 dinár hiányt fedeztek fel. Becskereki -tudósítónk jelentése szerint a sikkasztást Petrovics Nikola jegyző követte el, aki eltűnt a községből. Petrovics Nikola most annak közlését kéri, hogy a pénztárt nem ő kezelte, tehát a hiányért nem ő felelős. Az sem felel meg a valóságnak, hogy megszökött, hanem szabályszerűen engedélyezett 3 heti szabadságra uta­zott. Mindezt a megindított vizsgálat igazolni fogja. — Szálloda épül Starakanizsán. Sztarakanizsáról jelentik: Amióta a vá­ros tulajdonában lévő nagyvendéglő emeletén a kaszinót és az olvasókört helyezték el, földszintjén pedig üzlet­­helyiségek vannak, az idegenek nagy­része csak magánházaknál kaphat éjjeli szállást, ami nemcsak a kereskedelmi forgalomra káros, hanem a Csodakut­­fürdő látogatottságát is csökkenti. Ezért akció indult meg Sztarakanizsán 40 szobás szálloda építésére. A Csodakut­­fiirdő részvénytársaság egymillió dinár­ral hajlandó résztvenni az építés költ­ségeiben, ha a város egy félmillió di­nárral járul hozzá. Az építéshez szüksé­ges további félmillió dinárt magáno­sokkal akarják jegyeztetni. — Árvereznek a Chotek-urada­­lomhan. Novisadról jelentik: A novi­­sadi pénzügyigazgatóság árverést hir­det a Chotek-uradalom ellen, mert az uradalom hátralékos adóját még min­dig nem fizette be. Az augusztus 6-iki árverést a Radikonica nevű erdőben tartják meg, ahonnan húszezer köb­méter fát fognak elárverezni kétmillió értékben. — A hitbizományi bíróság megtagadta Károlyi Miháiyné ékszereinek kiadását. Budapestről jelentik: Károlyi Miháiyné — mint a Bácsmegyei Napló már jelen­tette — azzal a kéréssel fordult ügy­védei utján a hitbizományi bírósághoz, hogy oldja fel a zárlat alól ékszereit, mert azok jövedelméből gyermekei ne­veléséről akar gondoskodni. A bíróság szombati tárgyalásán elutasította a grófnő kérését. — Csökkentik a nemet birodalmi képviselők számát. Berlinből jelentik : Az uj parlamenti reform szerint a bi­rodalmi gyűlés képviselőinek számát az eddigi 471-ről 399-re csökkentik. — A Hakoah műsoros délutánja Pali­cson. A Hakoah szuboticai zsidó ifjúsági egyesület julius 27-én vasárnap délután négy órai kezdettel a palicsi Vigadóban a tagok és azok hozzátartozói részére kabaréval egybekötött uzsonna délutánt rendez. A nagysikerűnek Ígérkező mű­sorban ének- és zeneszámok, szavala­tok, kupiék, táncszámok, valamint egy­­felvonásos vígjátékok szerepelnek.

Next

/
Thumbnails
Contents