Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)
1924-07-17 / 193. szám
1924. julius 17, BÄCSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal a gondolatok és töprengés gomolygó gőzéből. Már nem is tanácsot kérek, csak megnyugtatást. Elringatást, Zsongó hazugságot. Bódulatot Cukros mákonyi. Schopenhauer következik, majd Nietsche, majd Hegel, majd Decartes, majd Bergson — a ki nem elégitettség nyugtalan érzése mindig megmarad. Fáradt vagyok és kellemetlennek találom ezt az ingerült fáradságot Erőtlenségem a tejbe csöppent légy meddő, kudarcos küzdelméhez hasonlatos. A könyvek olyan ostobán, meredten néznek rám, mint buta kis diákok. Gyenge vagyok arra, hogy ily hirtelen s ilyen keserű kedvvel kiássam a nagy szfinkszet, hogy megtaláljam a nagy megnyugtatást. Ó, milyen jó lenne most kemény, kolostori ágyon aludni s hajnalban imával ébredni. Megbüvölten, zsolozsmás hangulatban térdelni assisi-i szent Ferenc oltárképe elölt és jámboran kilátott szájjal himnuszokat énekelni a szent Szüzhöz. Vagy komolyan, elszántan a szív fölé helyezni a fegyver csővét és szemrebbenés nélkül meggörbíteni a ravaszra helyezett,mutatóujjat... Hűvös szellő siet be a nyitott ablakon keresztül, mint ijedt, fátyolos látogató. Kint kertek, marhák, emberek alusznak, kutyák ugatnak, tücskök ciripelnek, messze valahol a vonat fütyül. Kelet felé,világosabb az ég, sápadoznak a csillagok, nemsokára pirkad. Felállók és végigsimitom homlokomat. Bosszankodás, bünbánat és szemrehányás karcolja, kapargálja a lelkem. Mások már felkelnek, nyújtózkodnak, megdörzsölik szemüket, pálinkát isznak és ganéjszagu munkájukhoz látnak, én pedig még a tegnapot élem. Ágyam gyüretlen, szemem száraz és meleg, izmaim ernyedtek, mint hajlékot kereső esti vándoré. Még le se feküdtem. Virrasztók. Züilöm. Rossz társaságban töltöm az éjszakát Szenteíeky Kornél — A pozsonyi jugoszláv konzulátus megkezdte, működését. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi SHS konzulátus julíus 15-én megkezdte működését a Sienkievic-utcs 2. szám alatt. A Szlovenszkón és Ruszinszkón élő jugoszláv állampolgároknak a konzülátuson jelentkezniük kell. Szlovénszkói és ruszinszkói cseh-szlovák állampolgároknak jugoszláv vizumot ezentúl nem Prágában, hanem Po zsonyban adnak. — Amerika az európai adósságok megfizetéséért. Párisból jelentik: Houghes és Milon amerikai államtitkárok érintkezésbe lépnek a francia és olasz kormánnyal, ezeknek az országoknak Amerikával szemben fennálló tartozásai ügyében. Franciaország és Olaszország valószínűleg könnyítéseket fog kérni az amerikai kormánytól. Az amerikai kincstári hivatal olyan tervezeten dolgozik, a melyek szerint az európai államok tartozásaikat harminc éven át törlesszék le Amerikának. — Felmentett rendőrkapitány. Kikin dáról jelentik: Ugyanaz a belügyminiszteri leirat, amely Maiinszki Lukács oolerárm ester fölmentését közli, felmentette állásától Markovics Pero rendőrkapitányt is. A felmentett rendőrkapitány már elhagyta hivatalát. — A becskereki városi adóhivatal uj főnöke. Becskerekről jelentik: Raönlovics Dusán volt noviszadi rendőrfőkanitánv-helvettest a belügyminisztérium városi adóhivatali főnöknek nevezte ki Becskerekre. Az uj adóhivatali főnök csütörtökön veszi át hivatalát. — Fáth Ferenc noviszádi apátplébános ötven éves jubileuma. Noviszadról jelentik: Fáth Ferenc noviszadi apátplébános 50 éves jubileuma alkalmából szerdán este kétszáz terítékes bankett volt a jubiláns pap tiszteletére a katholikus hitközség rendezésében. Az ünnepeltet Wild Vilmos dr. köszöntötte fel, méltatva érdemeit, majd Fáth Ferenc apátplébános köszönte meg az ünneplést. A lakomán még több felköszöntő hangzott — Néhány szó. Tegnap a következőket irtuk: »— nem hisszük, hogy a Hírlap jelenlegi felelős szerkesztője megfeledkeznék többszöri kijelentéséről, hogy ő is a zalaegerszegi internáló táborból menekült haza«__ A Hírlap felelős szerkesztője ma ezt a kijelentésünket is meghamisítva közli, úgy, mintha mi tényként állapítottuk volna meg. hogy ő csakugyan a zalaegerszegi tábor lakója volt. Holott mi sem áll tőlünk távolabb, mint a Hírlap felelős szerkesztőjének kijelenté, .-it tényeknek tekinteni. Tény csak az, hogy ő annakidején dicsekedett internált-voltával s ha akkor nemi is hittük volna ezt el neki, most. hogy tagadja, valószínűnek látszik, hogy igazat mondott — akkor. Hogy a Hírlap jelenlegi feleiős szerkesztője 1920 októberében, amikor Szuboticára jött, és 1921 májusában, amikor az itteni szociáldemokrata lap munkatársa lett, jónak látta, konjunktúrából, internáltságát kamatoztatni, arra tanuk az akkor és most is itt dolgozó szuboticai újságírók. (Van köztük olyan is, aki a Hírlap szerkesztőségének tagja.) Hogy a Hirlap jelenlegi felelős szerkesztője akkor is szerkesztője volt . a Hirlap-mk, amikor ez a lap — 1923 januárjában és februárjában — sorozatos támadásokat intézett a Magyar Párt ellen. azt a Hirlap-nak ez időből való példányai letagadhatatlan módon igazolják. Hogy a Hirlap-ról régebben ugvanaz volt a véleménye, mint nekünk ma, azt la noviszadi Vajdaság című lapban a 'I Hirlap ellen irt cikkei tanúsítják. Hogy 1 mostani gazdáiról a vajdasági nagybirltokosckrói. mint vélekedett, azt a meg- 1 szűnt szuboticai Népszava cikkei bizony it jak. A Hírlap felelős szerkesztője legyforma buzgósággal, a tolinak és ! nyelvnek egyformán lealjasodott készségével szolgálja mindig — szocialista I agitátortól cionista elnökön keresztül I dzsentri nagybirtokosig — sűrűn váltakozó gazdái érdekeit. A megvetésnek * egész tengere választja el tőle azokat, I akiket ma a nyilvánosság előtt csak I hozzá méltó s csak őt jellemző módon i támadott meg. Egyébként is vérbő fantázia kell 'ahhoz a siránkozásához, hogy lel akarják venni tőle a becsületét. Már I régóta nem: lehet. — A • molgunarasi templomépitái nehézségei. Egy molgunarasi gazda mint már jelentettük, 100.000 dinári gyűjtött a templomépités céljára, azonfelül nagy adományt ígért a templomalap javára. Ennek ellenében azt kívánja, hogy a templomot a saját földjén a falutól két kilométerre építsék fel. A falu népe azonban ragaszkodik ahhoz hogy a templom a faluban legyen. A templomépitési akciót az e körül támadl nézeteltérés késlelteti. — A volt varseci városi intéző öngyilkossága. Vrsacról jelentik, hogy Weiterschan József volt városi intéző — akit nemrég bocsátottak el állásából — efölötti elkeseredésében föbelőtte magát. A szerencsétlen végű volt városi intéző iránt városszerte nagy részvét nyilvánul meg. — Incidens a szuboticai Munkásotthon mulatságán. Ilyen cim alatt a Hirlap július 16-iki számában cikk jelent meg, a mely szerint a szuboticai Munkásotthon szombat esti mulatságán Borovek VI. köri rendőrbiztos botjával durván inzultálfa Krizse kéményseprősegédet. A cikkben aposztrofált Krizse most annak a közlését kéri, hogy a Munkásotthon mulatságán nem is volt jelen, még kevésbé érhette tehát ott inzultus. Borovek nevű rendőrbiztos nincs a szuboticai rendőrség kötelékében. A VI. köri rendőrbiztosnak Oravetz a neve. — Kabaré és moziszkeccs előadás a Katholikus Legényegyletben. A szuboticai Katholikus Legényegylet julius 20-án, vasárnap este 9 órakor az egylet kerthelyiségében moziszkeccs és kabaréelőadást rendez. A szereplők Kiss Manci, Koncz Dániel, Ruby Ottmár, Kladek József, Béres Mihály, Kiss Bőzsike, Dickmann Margitka, Tóth Ferenc, Kovacsev Etuska, Kladek Károly és Vojnics Vili valamenynyien kitünően bevált műkedvelői a Katholikus Legényegyletnek. Jegyek Wagner divatáruüzletében előre válthatók. — Megalakul a suboticai Angol Klub. Csütörtök délután hét órakor tartja meg a suboticai Angol Klub alakuló gyűlését a városháza nagytermében. Az alakuló gyűlésen Gyorgyevics Dragoszláv főispán fog elnökölni. — Egy noviszadi gyár csődöt kért önmaga ellen. Noviszdról jelentik: Néhány évvel ezelőtt alakult meg a noviszadi porcellángyár, amelynek Pollák Sándor volt a tuljdonosa. Később a gyár részvénytársasággá alakult át, amelynek Pollák lett az igazgatója. Az utóbbi időben az igazgatóság és Pollák között állandóan differenciák voltak, amelyek a vállalat fejlődését megakasztották. Mivel Pollák igazgató nem akart állásából távozni, kedden a vállalat igazgatósága csődöt kért a gyár ellen. A csőd-kérés Noviszadon nagy feltűnést keltett és attól lehetett tartani, hogy annak hatását meg fogja érezni a noviszadi kereskedelem, azonban szerdán békés megegyezés jött létre Pollák és az igazgatóság között, amelynek értelmében Pollák igazgató békés utón kiválik a vállalatból és ennek folytán az igazgatóság visszavonja a csődeljárás megindítására irányuló kérelmét. — Angliában nyaraltatják a rabokat. Londonból jelentik: Érdekes kísérlettel próbálkoznak meg most az angoiországi börtönökben. A legjobb viselkedésű 340 rabot három hétre nyaralásra küldik a Wight szigetén levő üdülőtáborba. A rabokat ott nem dolgoztatják, hanem crakis a saját barakjukat kell rendbentartaniok. — Aranylakodalom. Petrovoszelóról jelentik: Patócs Ferenc, a Keresztény Népbank pénztárosa és felesége született Balassa Ágota vasárnap ülték meg aranylakodalmukat gyermekeik és unokáik körében. Ez alkalomból a közbecsülésben álló házaspárt sokan keresték fel szerencsekivánataikkal. — Uj drágakő. Londonból jelentik: A világ legnagyobb ékszerpiacán, a Hatton Gardenban, Gordon Nátán angol ékszerkereskedő egy újfajta drágakövet ajánlott megvételre. Az uj drágakő egy bizonyos fajtájú hal fejében évek hosszú során át fejlődik ki. A gyémánthoz hasonló újfajta drágakő az angol ékszerpiacon óriási feltűnést keltett — Teraésjeientések a Vajdaságból. Maii-ldjos környékén, mint onnan j jelentik, lánconként 8—12 métermázsa | ja búzatermés. Petrovoszeló vidékén azj I átlagos termés 13 métermázsa. A kuko-Irica bő termést Ígér. — Strandfürdő Adán. Mint Adáról ■ jelentik, ott harminc kabinos strand- : fürdőt építettek. A strandfürdőt a na- 1 pókban nyitják meg. — A világ legértékesebb gyémántja. Nizzából jelentik: E napokban vette í meg egy nizzai ékszerész-konzorcium a , világ legértékesebb gyémántját, az , orosz cári kincstárból származó 43 karátos „kék gyémántkőt. Az ékszer eddigi tulajdonosa Susanne Thuillier, a 1 Primerose néven ismert hires színésznő, ‘ aki a gyémántot II. Miklós cártól kapta ajándékba. A konzorcium a gyémántot két millió frankért vette meg és nyomban eladta egy amerikai konzorciumnak tíz millió frankért. — A sentai gyilkos üldözési mániája. Szentáról jelentik: Gyukics Ljubomir, Glücksthal Zoltán dr. gyógyszerész gyilkosa másfél évvel ezelőtt megjelent Malisa Géza akkori szentai járasbirónál, aki most kikindai törvényszéki bíró és panaszt tett, hogy a Glücksthal-család állandóan üldözi. A dultarcu ember bírói védelmet kért az őt fenyegető veszély ellen. A biró megnyugtatta az izgatott embert, akiben, ugylátszik, már akkor érlelődött a szörnyű gyilkosság gondo ata. — Vasúti lopás Noviszadon. Noviszadról jelentik: Junius 22-ikén Krusevácról a noviszadi repülőparancsnokság címére egy vágón katonai felszerelés érkezett. A vagont kitolták a teherpályaudvar rendezőjébe, amely az állomástól három kilométer távolságra van. A vágón minden őrizet nélkül állott ott julius 10-ikéig. Amikor a katonaság a kocsit ki akarta most rakni, észrevették, hogy az ólomzár le van törve és a kocsi rakományából hiányzik kétszáz darab lepedő és száz pár cipő. A lopás felfedezése után Paries Dragomir vasúti komiszár azonnal megindította a nyomozást. * — Eltűnt hajó. Londonból jelentik, hogy a corki Lismore gőzhajónak, amely Corkból Birkenheadba indult, nyoma veszett. Azt hiszik, hogy a hatezertonnás uj hajó, amelynek fedélzetén tizenkilenc főnyi legénység teljesített szolgálatot, még pénteken a hajnali órákban az írországi Waterfordhoz közel fekvő homokzátonyokon feneklett meg a ködben és valószinüleg fölborulí. Eddig semmi végleges hírt nem lehetett szerezni a hajó sorsáról. Állítólag a hajó katasztrófáját csak egyetlen matróz élte túl, aki egy rögtönzött tutajon huszonnégyórai hányódás után partot ért. — Időjárás. (Popovics György közoktatásügyi inspektor jóslata.) Az idő állandó, derült marad. — Körözések. Becskerekröl jelentik: Torontál-Temesmegye alispáni hivatalához körözőlevél érkezett, amely elrendeli Regendorf Leopold 22 éves torontáli illetőségű ékszerészsegéd letartóztatását. Regendort Délszerbiában egy ékszerész üzletébe tört be, ahonnn nagyértékü ékszereket lopott el. — Ugyancsak körözik Stamku Rajkő alőrmestert is, aki a ver-, seci katonai fogházból megszökött. — Késelo vendégek. Petrovoszelóról jelentik: Mészáros Antal földművest és fiát saját házában összeszurkálta Kocsis Mihály halás.z és Nagy József. Mészáros Antal életveszélyesen megsebesült. A szurkolókat a csendőrség letartóztatta. — Stájerországban tömegesen tűnnek el emberek. Grácbóí jelentik: Grácban és Stájerországban a múlt héten tizenhármán tűntek el, 3 nő, 4 fiatal ember és 6 férfi. A hatóságok mindent elkövettek, hogy megtalálják az eltűnteket, de eddig nyomuk veszett^ — Könyves Tóth Kálmán meghalt. Debrecenből jelentik: Könyves-Tóth Kálmán, a magyar református egyház kitűnősége szerdán reggel 87 éves korában Debrecenben meghalt. Az elhunyt jóbarátja volt Tompa Mihálynak. Temetése, amelyről a debreceni református egyház gondoskodik, pénteken délelőtt lesz. — Leleplezett szélhámos. Staribecséről szombaton Szuboticára toloncolták Komlós Jenő 27 éves szuboticai illetőségű foglalkozásnélküli fiatalembert, akt ott több csalást követett el. Komlós Jenő mindenütt a szuboticai Komlós Testvérek cég beltagjának adta ki magát és nagyobb kölcsönöket vett fel. Több feljelentés alapján Staribecséről kitoloncolták. A szuboticai rendőrség Komlóst kihallgatása után szabadlábra helyezte, azonban kötelezte arra, hogy naponta háromszor jelentkezzék a rendőrségen. — Rejtélyes gyilkosság Berchtesga-i denben. Berlinből jelentik: Schönau mellett a »Lustheimer Wald«-ban, meglehetősen messze a járt utaktól halva találták Merk János dr. berlini tanácsost. A halott a földön fékiidt, koponyájának hátsó részét lőtt seb éktelenitette el. A halott uiján megtalálták gyémántgyűrűjét, zsebében pedig aranyóráját, tárcája azonban, amelyben száz márka és igazolóiratok voltak, hiányzik. Merk délelőtt a feleségével indult sétára, később azonban elvált tőle és egyedül ment be ja lustheimi erdőkbe. Egy órára a tanácsos nem érkezett haza, mire felesége néhány ismerősével Márk dr. keresésére indultak és rövidesen meg :s találták, de már halva. A tett helyétől mintegy száz méternyire egy parasztház áll, melynek tulajdonosa a déli órákban egy lövést hallott, különben azonban nemi vett észre semmi gyanúsat. — Megégett nyelvtanáraik Kikindáröl ! jelentik: Özvegy Dörner Henrikné nyelvtanárnö tüzet rakott a mosókonyhában. A lángok elkapták a szerencsétlen asszony haját és. ruháját úgy, hogy mire segítségére jöttek, már súlyos égési sebeket szenvedett és néhány nap múlva a gondos ápolás ellenére meghalt. A tragikus véget ért uriasszony I halála városszerte nagy részvétet keltett